By president barack obama - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
zip by - закрепить
be victimized by - быть жертвой
beguiled by - обманутый
by a court decision - по решению суда
removal of hardness by cation exchange - умягчение воды катионитовым иетодом
step-by-step dial system - шаговая система АТС
headed by - возглавляемый
inhabited by - населен
by 202 - по 202
attested by public notary - заверенная нотариусом
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
supreme court president - председатель верховного суда
president of the national council - президент Национального совета
senior vice president operations - операции старший вице-президент
president george bush - Президент Джордж Буш
under the authority of the president - под руководством президента
the constitution states that the president - Конституция гласит, что президент
called on the president - призвал президента
state is the president - Государство является президентом
exercised by the president - осуществляется президентом
vice president and - вице-президент и
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
barack obama being elected - Барак Обама был избран
for barack - Бараку
us president, barack obama - президент США Барак Обама
barack obama - Барак Обама
president of the united states barack - президент США Бараку
by president barack obama - президент Барак Обама
president barack obama - Президент США Барак Обама
president-elect barack obama - Избранный президент США Барак Обама
Синонимы к barack: balak, barac, barak, baraka, barrack, berek, berke, bolt, bork, burk
Значение barack: A male given name.
barack obama being elected - Барак Обама был избран
victory of obama - Победа Б.Обамы
the obama family - Обама семья
obama became - обама стал
critical of obama - критический Б.Обамы
about obama - о обама
obama administration - администрация обама
obama supporters - сторонники Обамы
first lady michelle obama - первая леди Мишель обама
president obama signed - президент обама подписал
Синонимы к obama: barack, obamacare, bayonne, bjorn, bjornberg, byeon, byun, medicaid, nyongbyon, obame
Значение obama: An African surname.
Add it all up, and you can reckon on an America that in 2016 that will be much poorer if McCain rather than Barack Obama or Hillary Rodham Clinton is elected president. |
Подводя итог, вы можете подсчитать, что к 2016 году Америка станет значительно беднее, если на президентских выборах победит Маккейн, а не Барак Обама или Хиллари Клинтон. |
“I spoke about the FBI visit to my house and the houses of other activists in our final meeting with [President Barack] Obama,” he said. |
«Я рассказал о визите ФБР ко мне домой и в дома других активистов во время нашей последней встречи с президентом Бараком Обамой», — заявил он. |
Turkey conducts nearly half its foreign trade with Europe, and Erdogan has had regular telephone conversations with President Barack Obama over regional problems. |
Турция ведет почти половину своей внешней торговли с Европой, и Эрдоган вел регулярные телефонные переговоры с президентом Бараком Обамой о региональных проблемах. |
US President-elect Barack Obama said, prior to his election, that he would double America’s foreign aid, and make it more effective in helping the poor. |
Перед своим избранием президент США Барак Обама сказал, что он удвоит помощь Америки иностранным государствам и сделает более эффективной помощь бедным. |
Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial. |
Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми. |
President Barack Obama’s first foreign trip since winning a second term highlights Asia’s new centrality to America’s economy and security. |
В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии. |
Since 2014, President Barack Obama's administration has punished three of the four states considered the top cyber threats to U.S. computer networks: China, Iran and North Korea. |
С 2014 года администрация президента Барака Обамы наказала три из четырех стран, создающих самые серьезные кибернетические угрозы для американских компьютерных сетей: Китай, Иран и Северную Корею. |
President Barack Obama proposed the American Jobs Act in September 2011, which included a variety of tax cuts and spending programs to stimulate job creation. |
Президент США Барак Обама предложил американский закон о рабочих местах в сентябре 2011 года, который включал различные программы снижения налогов и расходов для стимулирования создания рабочих мест. |
Indeed, 2010 will determine whether US President Barack Obama's vision of a nuclear-free world will remain a distant but achievable hope, or must be abandoned. |
Фактически, 2010 год покажет, останется ли представление президента США Барака Обамы о безъядерном мире далекой, но выполнимой надеждой, либо от него необходимо отказаться. |
At 11 :00 we project Barack Obama President-Elect of the United States of America. |
В 11.00 мы объявляем Барака Обаму избранным Президентом США. |
President Barack Obama’s successor will have to choose from a range of unpleasant and risky options when it comes to handling a resurgent Russia, current and former officials said. |
Преемнику президента Барака Обамы придется выбирать из нескольких весьма неприятных и рискованных вариантов действий, что касается обуздания усиливающейся России. Об этом говорят как бывшие, так и действующие официальные лица. |
President Barack Obama is in Saudi Arabia for meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC) this week, but there doesn’t appear to be anything particularly new on the agenda. |
Президент Барак Обама прибыл в Саудовскую Аравию на переговоры с членами Совета по сотрудничеству в Персидском заливе, но вряд ли на повестке дня будет что-то новое. |
It's called The Audacity to Win, and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign. |
Она называется Дерзость для победы, и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года. |
The United States under President Barack Obama plans to do the same. |
Соединённые Штаты под руководством президента Барака Обамы планируют сделать то же самое. |
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower. |
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира. |
However the president-elect this week warned he was likely to rip up President Barack Obama’s policy book on Syria. |
Однако на этой неделе вновь избранный президент США предупредил, что он, возможно, откажется от политики президента Барака Обамы в Сирии. |
Then in Washington, where, in the midst of high-level summitry, President Barack Obama took his new ally out for a cheeseburger luncheon. |
Потом в Вашингтоне, где посреди встреч на высшем уровне президент Барак Обама вытащил своего нового союзника в местную фастфуд-забегаловку, где они пообедали чизбургерами. |
Estonia introduced temporary checks in September 2014 due to the visit of US President Barack Obama. |
Эстония ввела временные проверки в сентябре 2014 года в связи с визитом президента США Барака Обамы. |
The two more recent presidents, George W. Bush and Barack Obama, are wearing violet ties. |
Два более поздних президента, Джордж Буш-младший и Барак Обама, носят фиолетовые галстуки. |
In 2012, Lieder claimed that U.S. President Barack Obama futilely attempted to announce the presence of Nibiru near the Sun. |
В 2012 году лидер утверждал, что президент США Барак Обама тщетно пытался объявить о присутствии Нибиру вблизи Солнца. |
A time-out needs to be called so that the players, including President-elect Barack Obama, can negotiate a new bargain for the region. |
Необходим короткий перерыв для того, чтобы игроки, в том числе избранный президентом Барак Обама, могли договориться о новой сделке для региона. |
Here is an attempt to translate for you the foreign policy-related portions of President Barack Obama’s State of the Union address. |
Сегодня я попытаюсь перевести для вас некоторые фрагменты из послания президента Барака Обамы о положении в стране, относящиеся к внешней политике. |
Besides her own work, Clinton is likely to also be inundated during this visit with requests concerning President Barack Obama. |
Помимо своей собственной работы в этот визит, Клинтон, вероятно, также придется ответить на ряд вопросов, связанных с президентом Баракой Обамой. |
Use of the technique had a negative impact on Russia–United States relations during US President Barack Obama's second term, according to Maxine David. |
Использование этой методики оказало негативное влияние на российско-американские отношения во время второго срока президента США Барака Обамы, считает Максин Дэвид. |
Flowers performed for President Barack Obama in 2015 at the National Clean Energy Summit. |
Цветы были вручены президенту США Бараку Обаме в 2015 году на Национальном саммите по чистой энергетике. |
But it helped Yanukovych clinch a major prize: a photo of him beaming alongside President Barack Obama. |
Зато благодаря отказу от урана Януковичу удалось завоевать главный приз — фото, на котором он с сияющим видом запечатлен рядом президентом США Бараком Обамой. |
On 25 November US-President Barack Obama signed the H.R.2262 – U.S. Commercial Space Launch Competitiveness Act into law. |
25 ноября президент США Барак Обама подписал закон № 2262 – U. S. Commercial Space Launch Competitiveness Act. |
The infighting has implications for U.S. President Barack Obama, who sees U.N. peacekeeping as a vital way of keeping fragile states from collapsing without the use of American troops. |
Междоусобная борьба имеет свои последствия и для американского президента Барака Обамы, поскольку он видит в ооновском миротворчестве важнейший способ не допустить краха неустойчивых государств без применения войск США. |
The initiative will be the centerpiece of Putin’s one-day trip to New York for the United Nations General Assembly on Sept. 28, which may include talks with President Barack Obama. |
Данная инициатива станет основным пунктом повестки Путина во время его однодневной поездки в Нью-Йорк 28 сентября на заседание Генеральной Ассамблеи ООН, где он может провести переговоры с президентом Бараком Обамой. |
The next US president, whether he is Barack Obama or John McCain, will certainly maintain the close bilateral alliance. |
Следующий президент США, будь то Барак Обама или Джон Маккейн, несомненно, сохранит тесные двусторонние отношения. |
Q: Even before Trump, US officials, including US President Barack Obama and former Defense Secretary Robert Gates have urged NATO’s European members to increase defense spending. |
— Даже еще до Трампа американские официальные лица, включая президента Барака Обаму и бывшего министра обороны Роберта Гейтса, призывали европейских членов НАТО увеличить расходы на оборону. |
As Quahog prepares for the arrival of President Barack Obama, it will be a very big day for one local teenager who will be reading his essay to introduce the President. |
Куахог готовится к приезду президента Барака Обамы, и этот день будет знаменательным для местного подростка, который представит Президента прочтением своего эссе. |
The bill was strongly supported by President Barack Obama and many of the Democratic Senators, but strongly opposed by Republicans in the Senate and House. |
Законопроект был решительно поддержан президентом Бараком Обамой и многими сенаторами-демократами, но решительно отвергнут республиканцами в Сенате и Палате представителей. |
In a September 2014 speech in Tallinn, President Barack Obama made an explicit promise to protect the Baltic countries. |
В своей речи, которую президент Обама произнес в Таллинне в 2014 году, он открыто пообещал защитить страны Балтии. |
Poroshenko is set to meet President Barack Obama at the White House and address a joint session of Congress Thursday. |
Порошенко, как ожидается, встретится с президентом Бараком Обамой в Белом доме, а также выступит на совместном заседании обеих палат Конгресса. |
For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping. |
Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин. |
At a recent joint press conference, President Barack Obama and German Chancellor Angela Merkel announced a new, lower threshold for additional sanctions. |
На недавней совместной пресс-конференции президент Барак Обама и немецкий канцлер Ангела Меркель объявили о новом, более низком пороге для дополнительных санкций. |
In January 2012, President Barack Obama rejected the application amid protests about the pipeline's impact on Nebraska's environmentally sensitive Sandhills region. |
В январе 2012 года президент США Барак Обама отклонил эту заявку на фоне протестов по поводу воздействия трубопровода на экологически чувствительный район песчаных холмов штата Небраска. |
Both President Barack Obama and Anthony Van Jones have applauded the commitment to progress over party. |
И президент Барак Обама, и Энтони ван Джонс аплодировали приверженности прогрессу над партией. |
For President Barack Obama, California's crisis imperils his own reform agenda. |
Для президента Барака Обамы кризис в Калифорнии ставит под угрозу его собственную программу реформ. |
Kerry and U.S. President Barack Obama would be naive if they didn't understand all this after watching Putin in Ukraine for 18 months. |
Керри и американский президент Барак Обама были бы наивными людьми, если бы они не понимали всего этого, наблюдая в течение 18 месяцев за действиями Путина на Украине. |
In 2015 Keystone XL was temporarily delayed by then-President Barack Obama. |
В 2015 году Keystone XL был временно отложен тогдашним президентом Бараком Обамой. |
The American President Barack Obama, the British Prime Minister David Cameron and the French President Nicolas Sarkozy have taken the lead in supporting the Arab spring. |
Американский президент Барак Обама, британский премьер-министр Дэвид Кэмерон и французский президент Николя Саркози в первых рядах выступили в поддержку «арабской весны». |
(It is both President Barack Obama’s elite education and the color of his skin – or, rather, the combination of the two – that has attracted so much rage.) |
(И элитное образование президента Барака Обамы, и цвет его кожи – или, скорее всего, оба этих сочетания – навлекли столько гнева). |
Meanwhile back in the US, President Barack Obama ended NASA’s Constellation program developed under President George W. Bush. |
Тем временем, в США Барак Обама закрыл программу «Созвездие», которая была начата во времена Джорджа Буша младшего. |
Is President Barack Obama's administration stumbling toward the abyss? |
Неужели администрация президента Барака Обамы движется к краю пропасти? |
U.S. President Barack Obama emerged, unanimously, as the world's most powerful person, for the second year running. |
Американский президент Барак Обама получился однозначно влиятельнейшим человеком в мире, второй раз подряд. |
President Barack Obama resisted the idea, fearing that it would only escalate the conflict. |
Президент Барак Обама не поддерживал эту идею, опасаясь обострения конфликта. |
He emphasized that China is prepared to do more under an international agreement, as did US President Barack Obama. |
Его слова поддержал президент США Барак Обама. |
When President Barack Obama was elected, the idea was for Washington to reset relations with Russia. |
Когда Барак Обама был избран президентом, целью Вашингтона была «перезагрузка» отношений с Россией. |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs. |
Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов. |
Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room. |
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете. |
Well I would just point... start by pointing to what Barack Obama himself said about those questions when he was running for the office that he now occupies. |
Вначале я хотел бы напомнить, что Барак Обама сам высказывался по этим вопросам, когда он баллотировался на должность, которую занимает сейчас. |
In 2013, while on a radio talk program, Casperson said he was not sure President Barack Obama was born in the United States. |
В 2013 году, выступая по радио, Касперсон сказал, что он не уверен, что президент Барак Обама родился в Соединенных Штатах. |
The PRD's Martin Torrijos won the presidency and a legislative majority in the National Assembly in 2004. |
В 2004 году Мартин Торрихос, возглавлявший ПРД, получил президентское кресло и законодательное большинство в Национальном Собрании. |
Saudi Arabia and the United States are strategic allies, and since President Barack Obama took office in 2009, the US has sold $110 billion in arms to Saudi Arabia. |
Саудовская Аравия и Соединенные Штаты являются стратегическими союзниками, и с тех пор, как президент Барак Обама вступил в должность в 2009 году, США продали Саудовской Аравии оружия на 110 миллиардов долларов. |
On September 29, 2010, he announced his intentions to challenge President Barack Obama in the 2012 presidential election. |
29 сентября 2010 года он объявил о своих намерениях бросить вызов президенту США Бараку Обаме на президентских выборах 2012 года. |
In August 2011, Waters criticized President Barack Obama, saying that he was insufficiently supportive of the black community. |
В августе 2011 года Уотерс раскритиковал президента США Барака Обаму, заявив, что тот недостаточно поддерживает чернокожее сообщество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by president barack obama».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by president barack obama» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, president, barack, obama , а также произношение и транскрипцию к «by president barack obama». Также, к фразе «by president barack obama» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.