Call me boss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call me boss - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
называть меня босс
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call pickup group - группа перехвата вызова

  • valid call - допустимый вызов

  • missed call - пропущенный вызов

  • call termination - завершение вызова

  • mysterious phone call - таинственный телефонный звонок

  • call an ambulance! - Вызовите скорую!

  • call over - делать перекличку

  • call alert - оповещение вызова

  • call parliament - парламент вызова

  • this phone call - этот телефонный звонок

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • was me - был я

  • me play - я играю

  • allows me - позволяет мне

  • dropped me - высадил меня

  • trade me - торговать меня

  • remembering me - вспоминая меня

  • interested in me - заинтересованы во мне

  • keep me on - держать меня

  • you fix me - Вы склеить меня

  • you killing me - ты убиваешь меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- boss [noun]

noun: босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, бобышка, втулка, утолщение, прилив, ступица

verb: распоряжаться, управлять, хозяйничать, быть хозяином, промахиваться, портить дело, делать выпуклый орнамент, обтачивать ступицу

  • be the boss of - быть боссом

  • propeller boss diameter - диаметр ступицы гребного винта

  • centre boss - ступица колеса

  • direct boss - непосредственный начальник

  • boss media - Boss Media

  • cake boss - торт босс

  • hi boss - Привет, босс

  • having an affair with my boss - имея дело с моим боссом

  • she was my boss - она была моим боссом

  • alignment boss - выравнивание босс

  • Синонимы к boss: kingpin, top dog, boss man, director, manager, president, head, chief executive, employer, bigwig

    Антонимы к boss: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched

    Значение boss: a person in charge of a worker or organization.



Big men's voices like White Boss who give her this baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса громадных мужчин похожи на голос Белого Хозяина, который дал ей этого ребенка.

With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас.

I'm as like to call you so again, to spit on you again, to spurn you too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя опять готов я так назвать и плюнуть на тебя, и пнуть ногою.

You might call it a family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете называть это семейной традицией.

Careful with the attitude, lane. I'm still your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поосторожнее с выражениями, Лэйн, я всё еще твой босс.

Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину.

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

And, Curtis, call Sam and Bud, tell them about the tire iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Кертис, позвони Сэм и Баду, скажи им про монтировку.

Having received Mrs Cresswell's call at a quarter past four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позвонила миссис Кресвелл в 16:15.

Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов.

First call in three days and it's a wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

Big Boss said I beat up Parrotfish last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Босс сказал, что я побил прошлой ночью Паротфиша.

TelphinUSA's network breaks your call down into a data stream for transmission over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество звука при соединении через TelphinUSA очень высокое и ничуть не хуже, чем через вашего обычного телефонного оператора.

Well, if you call the mall having 500 security cameras lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если ты называешь 500 камер торгового центра удачей.

Prank call. That's me done for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже, ложная тревога.

Dr. Creel, on-call nurse in the E.R. just paged you for a psych consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Крил, вас записали в отделении на консультацию.

Through the veil of Samhain, we call thee forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через завесу Самайна мы взываем к вам.

So, what we call this is a silicon cottage industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это силиконовой кустарной индустрией.

But as the undisputed, unpredictable and unaccountable head of an energy-rich, nuclear-tipped state, no one would ever call him weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вряд ли кто-нибудь назовет этого не имеющего соперников, непредсказуемого и ни перед кем не отчитывающегося главу ядерной державы слабым.

The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».

I am Martin, Smiley they call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Мартин, Хохотун моё прозвище.

You see, where most folks enjoy hobbies like whittling or needlepoint... we Berkians prefer... a little something we like to call... dragon racing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство людей увлекается резьбой по дереву или вышивкой, у нас, островитян, есть любимая забава под названием гонки на драконах!

So we put them into what we call the holding section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помещаем их в, как мы это называем, секцию выдержки.

I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.

I'll admit there are very deep parts of the ocean floor that oceanographers call dead zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют глубинные океанические зоны, которые океанологи называют мертвыми.

That's the technical term, boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальный термин, босс.

State Department confirms it, boss- his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks- must be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно.

His confidence was so strong, and his faith in the boss so fanatical, that he no longer hesitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие между ними так прочно восстановилось и вера его в даба была столь фанатична, что Чистюлька не колебался больше.

I don't mind waiting 20 minutes for an unspecified meeting with my boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не против 20 минут дожидаться непонятной встречи с моим боссом.

That's not a Caprice panel, boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это панель не от Каприс, шеф.

That mucky-muck hired the guy who hired the guy who hired your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта большая шишка уволила парня, который уволил парня, уволившего вашего босса.

A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят.

A man with enough red blood in him to boss her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина с достаточной волей, чтобы управлять ею.

I almost died without telling the boss to eat my shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть не умер, так и не сказав боссу жрать шорты.

Jesus, boss, you don't look too good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, босс, ну и видок у вас.

You'll be the boss of your own business again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бизнес снова будет ВАШИМ.

My dad happens to be the boss of our village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа случайно стал бургомистром нашей деревни.

OK, the boss lady's leaving. Let's do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, начальница уходит, нам пора идти.

What did you tell your boss-lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь своей боссихе?

Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и скажи, что сейчас здесь командуют Красавчик и Морковь.

I got a career, a dinky internet firm, with a boss who is made up of just pure champion stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уже делаю карьеру в какой то интернет-шарашке, с боссом, который делает карьеру с продаж календарей с кошками

The money will do to settle accounts with the boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, чтобы рассчитаться с хозяином, будут.

We wanted to know if your boss was around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели спросить, здесь ли твой босс.

Tenzin just wants to boss everybody around. I'm too old for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тензин тут играет в злого начальника, а я слишком стар для всего этого.

Hey, boss, Manny's rap sheet's long enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, дело Мэнни довольно объемное.

Maybe you could influence your boss to lower the check a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может повлияешь на босса, насчёт небольшой скидки по чеку.

Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня.

If you take lao,we'll never get to his boss.He's a much bigger fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты возьмешь Лао, мы никогда не выйдем на его босса. Он намного более крупная рыба.

She's really good, too, but her boss fired her for no reason at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошая, правда, но ее босс уволил ее без всякой причины.

Should I take prints for elimination, boss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне брать отпечатки, чтобы исключить их, босс?

Went to an Easter egg hunt atJenny's boss's house in Boca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искал пасхальные яйца в Бока у босса Дженни.

Boss, I'm just getting into the thick of it in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, но я только начал ее раскалывать.

Our boss is a very precise man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш босс - очень щепетильный человек.

No political boss, king, or saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за каким политиканом, королем или спасителем.

My boss says you're important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой босс говорит, вы важная персона.

I'm trying to downplay the whole bossy-boss thing today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня пытаюсь сгладить всю эту властную ситуацию.

She is the series' first female boss character and the main antagonist of Mortal Kombat 11, as well as the true, overall main antagonist of the entire series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является первой женщиной-боссом серии и главным антагонистом Mortal Kombat 11,а также истинным, главным антагонистом всей серии.

Goro, Kintaro and Shao Kahn are non-playable boss characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горо, Кинтаро и Шао Кан-неигровые персонажи босса.

Richie Aprile, the older brother of acting DiMeo crime family boss Jackie Aprile Sr., was a capo in the DiMeo crime family before being sent to prison for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричи Април, старший брат действующего главы криминальной семьи Димео Джеки Априла-старшего, был КАПО в криминальной семье Димео, прежде чем его отправили в тюрьму на десять лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call me boss». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call me boss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, me, boss , а также произношение и транскрипцию к «call me boss». Также, к фразе «call me boss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information