Can be alerted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
A man can do no more than he can. - Человек не может сделать больше, чем он может.
can transform - может преобразовать
can override - можно переопределить
can represent - может представлять
can inspire - может вдохновить
can tackle - может решать
can be disposed - могут быть утилизированы
can be investigated - может быть исследована
can be lengthy - может быть длительным
you can resist - вы можете противостоять
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be angry - быть сердитым
be specified - указывать
be tantamount - равнозначно
be waterproofed - быть водонепроницаемым
be scripted - быть заскриптованы
be mounted - быть установлены
be negotiated - договорная
be blinded - быть ослепленным
be any - быть любой
be legal - быть законным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
alerted him to a - предупредил его к
alerted via email - извещение по электронной почте
alerted by the fact - насторожил тот факт
you will be alerted - вы будете предупреждены
alerted by mail - извещение по почте
have been alerted - были предупреждены
are alerted - оповещаются
alerted that - оповещают о том,
can be alerted - могут быть предупреждены
i was alerted - я был приведен в готовность
Синонимы к alerted: warned, admonished, notified, informed, advised, notifying, reported, told, forewarned, instructed
Значение alerted: simple past tense and past participle of alert.
By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled. |
Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах. |
Всё это случилось, при ночном стороже, который позвонил нам. |
|
That, too, frightened and alerted you, like the departure of winter and the augmentation of the spring days. |
Это тоже пугало и настораживало, как уход зимы и прирост весеннего дня. |
I don't place a call in 15 minutes, every intelligence agency in the country gets alerted about you. |
Если я не отзвонюсь через 15 минут, все разведовательные агентства в стране получат сведения о вас. |
So if Samaritan started a search for unrecognizable code using traditional means, the Machine would have been alerted instantly. |
Поэтому если бы Самаритянин стал искать уникальный код, используя традиционные способы, Машина бы сразу узнала это. |
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing. |
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям. |
Because she alerted the police after she heard the first shot, from the public telephone box in Kembleford. |
Потому что она сообщила в полицию, услышав первый выстрел - звонила из телефонной будки в Кемблфорде. |
We alerted every blonde in their mid-20s in Bristol and the surrounding counties. |
Мы предупредили каждую блондинку в районе 20 лет в Бристоле и близлежащих областях. |
So I alerted the local waste management to be on the lookout for hazardous materials. |
Поэтому я предупредила местное управление по уборке мусора об опасных материалах, чтобы были начеку. |
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession. |
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы. |
The sounds of my frantic kicks at the spider had alerted him. |
Звуки, сопровождавшие мои отчаянные усилия отбросить паука, насторожили его. |
All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. |
Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. |
The third brought the animal-alerted to his planned aggression-out of hiding. |
Третий фрагмент обнаружил животное, встревоженное его агрессивным поведением, покинувшее свое укрытие. |
A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene. |
Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел. |
I alerted Metro PD, and they're on standby. |
Я предупредила городскую полицию и они в готовности. |
You have specified that you want to be alerted two days before a purchase order is due. |
Вы указали, что хотите получать оповещение за два дня до срока оплаты заказ на покупку. |
If either one of you gets flustered or nervous, big brother is alerted. |
Если кто-нибудь из вас занервничает или начнет волноваться, сработает система оповещения. |
I've been alerted that you're in my district and you're to be detained and deported. |
Меня предупреждали, что вы в моем районе и Вас следует арестовать. |
У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск. |
|
We got nationwide bolos, NCICs have been alerted. |
Мы объявили план Перехват, все участки получили ориентировки. |
What I find indefensible... is we were not alerted... that the addresses we provided had been compromised. |
Чего я не могу оправдать... это что мы не были осведомлены что адреса которые мы дадим будут скомпрометированы. |
I want to be alerted if they resurface. |
Я хочу быть готовой, если они вернутся. |
We've alerted airport police, the state troopers in Maryland and Virginia. |
Мы предупредили полицию аэропортов, полицию штатов в Мэриленде и Виргинии. |
It stirred you, drew you into the distance, frightened and alerted you. |
Он волновал, влек вдаль, пугал и настораживал. |
Нас предупредила служба безопасности поисковой системы. |
|
Повстанцы предупреждены о нашем присутствии. |
|
Perhaps she has been alerted to our presence here. |
Возможно, её предупредили о нашем присутствии. |
But if we launched a rescue, and by some miracle, were able to save him, they'd be alerted to our presence. |
Но если бы мы попробовали, и каким-то чудом, нам удалось бы спасти его, они бы отреагировали на наше присутствие. |
Lee was alerted to make sandwiches when the day came, and he got tired of waiting and stopped buying sandwich bread every two days. |
Ли должен был приготовить бутерброды и через день покупал особые булки, но потом это ему надоело и он бросил. |
As director of communication, I should have been alerted to this. |
Меня, как пресс-секретаря, должны были об этом предупредить. |
My father's theory was that Palmer alerted Judge Barnes to the one member of the jury who still believed my father was innocent. |
Теория моего отца заключается в том, что Палмер сообщил судье Барнсу об одном из присяжных, который по-прежнему верил, что мой отец был невиновен. |
Early this morning, LAPD was alerted to the body of a homeless John Doe in a North Hollywood alley. |
Ранее этим утром полицию известили о теле неизвестного бездомного в аллее в Северном Голливуде. |
At 18:00 hours, we were alerted to a level-one Sigint breach on a highly-protected military geosync satellite. |
В 18:00 нам поступил сигнал угрозы перехвата данных первого уровня с высоко-защищенного военного спутника Геосинхронной орбиты. |
Hollow Sky has been alerted to a young man with special abilities. |
Пустые Небеса всегда ищут людей с особыми способностями. |
Hollow Sky's been alerted to a young man with special abilities. |
Пустым небесам стало известно о молодом человеке с особыми способностями. |
Нас уведомили о полицейском рапорте... |
|
They've already been alerted to our activities. |
Им уже известно о нашей деятельности. |
You've alerted General Hammond to expect me? |
Вы предупредили генерала Хэммонда о моём прилёте? |
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. |
|
Я позвонил в банк, рассказал им о проблеме. |
|
Мой секретарь предупредил меня, что там какая-то чрезвычайная ситуация. |
|
We haven't alerted them to this enquiry, so when we ask questions... |
Мы не предупреждали их об этом расследовании, так что когда мы зададим вопросы.. |
In fact, it was the initial core samples that alerted NASA to the importance of the find. |
Если говорить точно, то именно анализ образцов и привел НАСА к мысли о важности открытия. |
He's already alerted the Pentagon's Office of Public Affairs. |
Он уже извещен пентагоновской службой по связям с общественностью. |
We need to know if BPO has been alerted, if someone's made the diagnosis... |
Нужно узнать, сообщили ли в ОБС, поставили ли диагноз... |
We alerted the Los Angeles Fire Department to direct any arson calls to us. And we put a want out on the car that he stole, a Mazda S.U.V., ma'am. |
Мы предупредили пожарных направлять все звонки о поджогах нам и мы объявили в розыск автомобиль, который он угнал |
A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high. |
Технологический прогресс помогает диабетикам получать оповещения о пониженном или повышенном сахаре. |
The ship's crew are alerted. |
Экипаж поднят по тревоге. |
Go to the Hotel Carmilla. They've been alerted. |
Отправляйтесь в отель Кармилла, их предупредили. |
Meanwhile, al-Said temporarily slipped the net of his would-be captors by escaping across the Tigris after being alerted by the sound of gunfire. |
Тем временем Аль-Саид временно ускользнул от своих потенциальных похитителей, сбежав через Тигр после того, как был предупрежден звуками выстрелов. |
After five hours, when Sessions had still not returned, her roommate alerted Sessions' mother that her daughter was missing. |
Через пять часов, когда Сешнс все еще не вернулся, ее соседка по комнате сообщила матери Сешнса, что ее дочь пропала. |
Indicated by a pressure gauge on the pressure side of the filter reaching into the 'red line' area, the pool owner is alerted to the need to 'backwash' the unit. |
Показанный манометром на стороне давления фильтра достигая в зону красной линии, владелец бассейна предупрежден о необходимости обратной промывки устройства. |
The students at the dance are alerted to the tornados that have been sighted, and Clark races off to make sure Lana is all right. |
Студенты на танцах предупреждены о торнадо, которые были замечены, и Кларк убегает, чтобы убедиться, что с Ланой все в порядке. |
RAW believed that they were worrying and immediately alerted the office of the National Security Advisor. |
Роу полагал, что они беспокоятся, и немедленно предупредил об этом офис советника по национальной безопасности. |
Gaede videotaped data from his computer screen at Intel and mailed it to AMD, which immediately alerted Intel and authorities, resulting in Gaede's arrest. |
Гаэдэ записал данные с экрана своего компьютера в Intel и отправил их по почте в AMD, что немедленно предупредило Intel и власти, что привело к аресту Гаэда. |
Suspecting something was amiss, Minkow alerted federal authorities, who discovered the firm was a $300 million pyramid scheme. |
Заподозрив неладное, Минков предупредил федеральные власти, которые обнаружили, что фирма является финансовой пирамидой на 300 миллионов долларов. |
The devastation of Northumbria's Holy Island shocked and alerted the royal courts of Europe to the Viking presence. |
Опустошение священного острова Нортумбрии потрясло и насторожило королевские дворы Европы о присутствии викингов. |
Jewell alerted police and helped evacuate the area before the bomb exploded, saving many people from injury or death. |
Джуэлл предупредил полицию и помог эвакуироваться из этого района до того, как взорвалась бомба, спасая многих людей от ранений или смерти. |
Between 1994 and 1997 all of the silos near Pervomaisk were de-alerted and the missiles returned to Russia. |
В период с 1994 по 1997 год все шахты под Первомайском были выведены из боеготовности, и ракеты вернулись в Россию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can be alerted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can be alerted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, be, alerted , а также произношение и транскрипцию к «can be alerted». Также, к фразе «can be alerted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.