Cancel my order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отмена, аннулирование, погашение, перепечатка, зачеркивание, компостер, вычеркивание
verb: аннулировать, отменять, погашать, уничтожать, вычеркивать, сокращать дробь, упразднять, сокращать уравнение, сводить на нет
cancel out - отменяет
cancel subscription - отменять подписку
cancel the room - отменить комнату
they cancel each other out - они компенсируют друг друга
cancel the operation - отменить операцию
withdraw or cancel - снять или отменить
cancel booking with - отменить бронирование с
cancel, modify or suspend - отменить, изменить или приостановить
press the cancel button - нажмите кнопку отмены
intent to cancel - намерение отменить
Синонимы к cancel: natural, abandon, drop, call off, nix, scrap, ax, scrub, retract, declare null and void
Антонимы к cancel: take, set, set up, take up
Значение cancel: a mark made on a postage stamp to show that it has been used.
my student - мой студент
my loss - моя потеря
my turf - мой дерн
my person - мой человек
my cool - мой прохладный
my glove - моя перчатка
my goods - мои товары
my interpreter - мой переводчик
my pursuit - мое преследование
my contempt - мое презрение
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
order of priorities - порядок приоритетов
order picker - подъемник-загрузчик
bibliography to order - библиография литературы, рассылаемой по заказу
windup order - приказ о ликвидации
order backlog - портфель заказов
order output - порядок вывода
negotiations in order - Переговоры в порядке
domestic legal order - внутренний правопорядок
is on order - находится на заказ
under order number - под номером заказа
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
If you no longer wish to purchase a pre-ordered movie, and it hasn't been delivered yet, you may cancel the pre-order. |
Если вы передумали смотреть заказанный фильм, вы можете отменить предзаказ. Вот как это сделать. |
Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value Setting |
7. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации» |
If the ‘stop order’ is not triggered it shall remain in the system until a later date subject to the conditions described in the ‘Good till Cancel’ section. |
Если ‘stop ордер’ не исполнен, то он останется в системе до более поздней даты согласно условиями, описанными в разделе ’Good Till Cancel’. |
If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit. |
Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим возврат денег или кредит. |
In order not to cancel the effects of welfare policies, Silvio Gesell's Free-Land reform is needed. |
Чтобы не отменять последствия политики социального обеспечения, необходима реформа свободной земли Сильвио Гезеля. |
Once the ‘market order’ is triggered it shall be subject to the conditions described in the ‘Good till Date’ and ‘Good till Cancel’ sections. |
Как только ‘рыночный ордер’ исполнен, он подпадает под условия, описанные в разделах ‘Good till Day’ и ‘Good till Cancel’. |
You can use the vendor’s response to decide whether to create, change, or cancel the purchase order. |
На основании ответа поставщика можно решить, следует ли создать, изменить и отменить заказ на покупку. |
Look, I-I could say you refused delivery, but if you want a refund, you're gonna need to cancel the order on her credit card. |
Ладно, я могу сообщить, что вы отказались от доставки, но если вам нужен возврат, вам нужно отменить заказ с её кредитки. |
However, the police order must be communicated within 48 hours to the prosecuting attorney who may either approve or cancel it. |
Однако о таком предписании полиции в течение 48 часов должен ставиться в известность обвинитель, который может утвердить или отменить его. |
To reverse the cancellation of a service order line and change the status back to Created, click Revoke cancel. |
Чтобы реверсировать отмену строки заказа на сервисное обслуживание и изменить статус обратно на Создано, щелкните Аннулировать отмену. |
You can cancel a production order after it is started. |
Можно отменить производственный заказ после его запуска. |
If you’re charged before you can cancel your order, see Returning items you bought from Microsoft for exchange or refund to request a refund. |
Если с вас списали оплату до отмены заказа, см. раздел Возврат приобретенных у Майкрософт товаров для обмена или возврата денежных средств, чтобы запросить возврат денежных средств. |
In May 1935, after it had completed its twelfth Atlantic crossing, the French government ordered three more examples, only to cancel the order six weeks later. |
В мае 1935 года, после завершения двенадцатого перехода через Атлантику, французское правительство заказало еще три экземпляра, но через шесть недель приказ был отменен. |
Select Cancel > Confirm to cancel the order and get a refund. |
Выберите Отмена > Подтвердить, чтобы отменить заказ и получить компенсацию. |
2.4. The Client may not cancel an instruction or request if it already is being processed by the Company and the status is Order is in process. |
2.4. Клиент не вправе отменить отправленные ранее запрос или распоряжение, если запрос или распоряжение уже поступили Компании на обработку и имеют статус «Order is in process» / «Ордер в исполнении». |
To change the email address used or the return delivery address, you’ll have to cancel (see the previous bullet) and then resubmit the order. |
Чтобы изменить используемый адрес электронной почты или адрес для возврата продукта, заказ придется отменить (см. предыдущий пункт) и подать заново. |
(b) a good 'til cancelled Order, which means that the Order you place will remain capable of being accepted by us, until you cancel the order or we accept it. |
(б) действующий до отмены Заказ, что означает, что размещенный вами Ордер может быть принят нами, пока вы не отмените ордер или мы его примем. |
You will be able to change the price of this Order or cancel this Order as long as your Trading Account continues to have positive Trade Funds Available. |
Вы сможете изменить цену такого Поручения или отменить такое Поручение, пока на вашем счете будет оставаться достаточно Доступных для торговли денежных средств. |
If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit, whichever you prefer. |
Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим, по Вашему желанию, возврат денег или кредит. |
You acknowledge that any action by you to modify or cancel an Order is ineffective unless. |
Вы признаете, что любые действия, предпринятые вами для изменения или отмены Ордера, являются неэффективными, если только. |
Eventually, gas shortages forced Egypt to cancel most of its export agreements to all countries it previously sold gas to in order to meet internal demand. |
В конечном счете нехватка газа вынудила Египет отменить большинство своих экспортных соглашений со всеми странами, которым он ранее продавал газ, чтобы удовлетворить внутренний спрос. |
If you cancel a pre-order after it's billed but before it's released, we'll process it as a refund. |
Если отменить предварительный заказ после выставления счета, но до его выпуска, он будет обработан как возврат денежных средств. |
I order you to cancel today's ceremony with the authority of the Shogun's family. |
Властью, данной мне семьёй сёгуна, я приказываю отменить сегодняшнее торжество. |
Please cancel my order and send confirmation that this has been done. |
Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано. |
On 14 February 2019, Emirates decided to cancel its order for 39 planes, opting to replace them with A350s and A330neos. |
14 февраля 2019 года Emirates решила отменить свой заказ на 39 самолетов, решив заменить их на A350s и A330neos. |
Как изменить или отменить заявку на обслуживание |
|
If the service center has already received your defective product or shipped out a replacement, you can’t cancel the order, and we can’t issue a refund. |
Если сервисный центр уже получил ваш неисправный продукт или отправил вам замену, то отменить заказ нельзя. Возврат денег также не производится. |
Сперва мы должны привести в порядок наш собственный дом. |
|
Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте. |
|
If I were a principal of the school I would cancel homework - I think it is wasting time! |
Если бы я была директором школы, я бы отменила домашние задания - я думаю, что это напрасная трата времени. |
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics. |
Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции. |
In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation. |
Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box. |
Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса. |
Select or open the quotation that you want to cancel. |
Выберите или откройте предложение, которое следует отменить. |
If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it. |
Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку. |
If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created. |
Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании. |
Ордер на покупку открывается по цене Ask, а закрывается по цене Bid. |
|
Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests |
Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит» |
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts. |
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета. |
Putin’s Russia, therefore, would represent not a mortal threat to the international world order, but rather a missed opportunity, one that can still perhaps be salvaged. |
Следовательно, путинская Россия это не смертельная угроза для мирового порядка, а скорее упущенный шанс, который еще можно спасти. |
If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s). |
Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы. |
For example, after you create a sales agreement, you can order directly from it. |
Например, после создания договора продажи можно осуществлять заказы непосредственно по нему. |
I need to cancel the Thorne job. |
Мне хочу отменить задание касательно Торн. |
Shia LaBeouf had to cancel his solitaire tournament, and we have one open slot, in April. |
Шайю Лабаф пришлось отменить свой турнир по солитёру, и у нас есть свободное место в апреле. |
Her rules cancel out your parties, but I'm not involved, I just make movies. |
Её правила отменяют твои вечеринки, но я ни при чём, я просто снимаю фильмы. |
If I clean up Hug-a-World, does that cancel out me not getting rid of the boxers? |
Если я почищу Обними мир, это спасет меня от разгребания завалов? |
Мы не можем отменить из-за негативных отзывов в прессе. |
|
Я не хочу отменять ланч для обездоленных. |
|
Aren't they gonna cancel you because of what's going on in Syria? |
Они отменят из за того что происходит в Сирии? |
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
I' m gonna give it an hour, and then tell Leo to cancel the classroom. |
Я собираюсь дать им час, после чего сказать Лео чтобы отменял занятие. |
They dated, and eventually became engaged but decided to cancel the wedding due to differing outlooks on life. |
Они встречались и в конце концов обручились, но решили отменить свадьбу из-за разных взглядов на жизнь. |
Enterprise did not enjoy the high ratings of its predecessors and UPN threatened to cancel it after the series' third season. |
Энтерпрайз не пользовался высокими рейтингами своих предшественников, и UPN пригрозила отменить его после третьего сезона сериала. |
In 2015, he launched a petition to cancel A Prairie Home Companion, a radio show by American Public Media. |
В 2015 году он выступил с петицией об отмене радиопередачи домашний компаньон прерий, которую ведут американские общественные СМИ. |
Another reason a new owner might want to cancel is buyer's remorse following the subsidence of excitement produced by a sales presentation. |
Еще одна причина, по которой новый владелец может захотеть отменить сделку, - это угрызения совести покупателя, вызванные ослаблением возбуждения, вызванного презентацией продаж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cancel my order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cancel my order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cancel, my, order , а также произношение и транскрипцию к «cancel my order». Также, к фразе «cancel my order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.