Capital retirement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны
adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный
circulating capital - оборотный капитал
idle capital - неиспользованный капитал
capital construction department - департамент капитального строительства
physical capital - физический капитал
substantial capital - значительный капитал
disposable capital - свободный капитал
bowl capital - чашеобразная капитель
capital outflow - отток капитала
eternal capital - вечная столица
loan capital - заемный капитал
Синонимы к capital: majuscule, great, seat of government, metropolis, first city, funds, wealth, dough, assets, money
Антонимы к capital: nonessential, extra, minor, secondary, unimportant, inferior, poor, small, low-class
Значение capital: (of an offense or charge) liable to the death penalty.
noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы
retirement pension - пенсия по возрасту
preferred share retirement - погашение привилегированной акции
raising the retirement age - повышение пенсионного возраста
orderly retirement - планомерный отход
defered retirement benefit - пособие при позднем выходе на пенсию
retirement fund - пенсионный фонд
retirement pay - пенсия по старости
retirement plan - пенсионная программа
retirement policy - пенсионный полис
standard retirement age - стандартный пенсионный возраст
Синонимы к retirement: retirment, relinquishment, resignation, retreating, apartness, departure, superannuation, abandonment, withdrawal, aloofness
Антонимы к retirement: advance, advancement
Значение retirement: the action or fact of leaving one’s job and ceasing to work.
Human capital is central to debates about welfare, education, health care, and retirement.. |
Человеческий капитал занимает центральное место в дискуссиях о благосостоянии, образовании, здравоохранении и пенсии.. |
William F. Sharpe's research interests focus on macro-investment analysis, equilibrium in capital markets and the provision of income in retirement. |
Научные интересы Уильяма Ф. Шарпа сосредоточены на макроинвестиционном анализе, равновесии на рынках капитала и обеспечении дохода при выходе на пенсию. |
Вы вкладываете сбережения пенсионного фонд . |
|
Agafoklea Kuzminishna soon followed him to the grave; she could not adapt herself to a dull life in the capital and was consumed by the boredom of retirement from regimental existence. |
Агафоклея Кузьминишна скоро за ним последовала: она не могла привыкнуть к глухой столичной жизни; тоска отставного существованья ее загрызла. |
A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws. |
Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает. |
My father was given a disability retirement, but he never recovered. |
Мой ушел по инвалидности на пенсию, но он так и не оправился. |
Tony pays for her retirement home, for the upkeep on her car... |
Тони платит за ее дом престарелых, ремонт ее машины. |
A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million. |
Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл. |
More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets. |
Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала. |
Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative. |
Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. |
По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение. |
That boils down to only about $470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker. |
Это сводится к только 470 долларам США пенсионных выплат в течение жизни на среднего китайского рабочего. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
The MEC and SGL programmes utilized the same capital base, which at mid-1997 was valued at $3.1 million. |
Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды, объем которых по состоянию на середину 1997 года составил 3,1 млн. долл. США. |
There was a series of explosions in a military arsenal in the capital, Maputo, and one in the city of Beira. |
Произошло несколько взрывов на военном складе в столице страны городе Мапуту и один взрыв в городе Бейра. |
We made our financial offer for the Capital Master Plan so that the project can move forward expeditiously. |
Мы выступили с финансовым предложением в отношении Генерального плана капитального ремонта, с тем чтобы проект мог оперативно подвигаться вперед. |
In those few weeks he had frightfully dissipated his little capital. |
В эти несколько недель он сильно растратил свой маленький капитал. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater. |
Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий. |
They don't want us turning the retirement home into condominiums. |
Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум. |
I think you've got a great job in the publishing capital of the world. |
По-моему у тебя прекрасная работа в издательской столице мира. |
She bought a plan of Paris, and with the tip of her finger on the map she walked about the capital. |
Она купила план Парижа и, водя пальцем, гуляла по городу. |
If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... early retirement, I don't know what I'd do. |
Если они меня отсюда уберут, посадят за какой-нибудь конторский стол или того хуже... отправят на пенсию, я не знаю, что я буду делать. |
Maybe we should be looking to pull your investment capital from it. |
Может нам нужно подумать о том, чтобы убрать оттуда твои инвестиции. |
Акс Капитал зарабатывает на жертвах 11 сентября! |
|
Я был в Сан-Франциско работал в инвестиционном фонде. |
|
Five years ago, Uncle Sam bet your retirement plans on our good judgment. |
Пять лет назад Дядя Сэм предоставил ваши увольнительные расходы на наш справедливый суд. |
Now I don't care about capital punishment one way or another cause I know it doesn't do anything. |
Ну, меня так или иначе мало волнуют высшие меры наказания Потому что я знаю что этим ничего не добиться. |
Half of the other half don't have the capital, and 60% of the rest of them woke up realizing they don't want to work in the liquor business. |
Половина другой половины не имеет достаточно средств, а 60% от оставшихся, проснувшись утром, поняли, что не хотят заниматься алкогольным бизнесом. |
I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder. |
Не нужно и напоминать, ваша честь, что при тяжком убийстве залог не назначается. |
This is a capital crime. |
За это преступление – смертная казнь. |
In late 1965, McNamara ordered retirement of the B-58 by 1970; the principal reason given for this directive was the high sustainment cost for the fleet. |
В конце 1965 года Макнамара приказал вывести B-58 из эксплуатации к 1970 году; основной причиной, приведенной в этой директиве, были высокие расходы на поддержание флота. |
Egypt actively practices capital punishment. |
Египет активно практикует смертную казнь. |
Upon his retirement as a player in 2005 he entered coaching and later managed Brentford, Rotherham United and Aldershot Town. |
Выйдя на пенсию в 2005 году, он стал тренером, а затем руководил Брентфордом, Ротерхэм Юнайтед и Олдершот Тауном. |
As the Emperor arrives at Arrakis, Paul launches a final attack against the Harkonnens and the Emperor's Sardaukar at the capital city of Arrakeen. |
Когда император прибывает на Арракис, Павел предпринимает последнюю атаку против Харконненов и Сардаукаров императора в столице Арракина. |
Upon retirement, he was promoted to rear admiral in recognition of his combat decorations. |
После отставки он был произведен в контр-адмиралы в знак признания его боевых наград. |
In 1931, in a move to formally decentralize the country, Skopje was named the capital of the Vardar Banovina of the Kingdom of Yugoslavia. |
В 1931 году, стремясь к формальной децентрализации страны, Скопье был назван столицей Вардарской Бановины Королевства Югославии. |
At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg. |
Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург. |
The retirement of Frederick Rutherfoord Harris, MP for the safe Conservative seat of Dulwich, offered him a chance. |
Отставка Фредерика Резерфорда Харриса, депутата парламента от Консервативной партии в Дулвиче, дала ему шанс. |
This would allow the state to buy at a low price and sell much higher, thus raising the capital necessary for the industrialization of the country. |
Это позволило бы государству покупать по низкой цене и продавать значительно дороже, тем самым привлекая капитал, необходимый для индустриализации страны. |
Gas chambers have been used for capital punishment in the United States to execute death row inmates. |
Газовые камеры использовались в США для смертной казни заключенных, приговоренных к смертной казни. |
It was the capital of the Helvii and became the episcopal see during the 4th century. |
Он был столицей Гельвии и стал епископским престолом в IV веке. |
In 1999, Brain raised venture capital and formed HowStuffWorks, Inc. |
В 1999 году Brain привлекла венчурный капитал и основала компанию HowStuffWorks, Inc. |
In June 2014, it was announced that Admiral McRaven had his request for retirement approved after a 37-year career. |
В июне 2014 года было объявлено, что Адмирал Макрейвен получил свое прошение об отставке после 37-летней карьеры. |
Wasserman launched a political career after his retirement from police work. |
Вассерман начал политическую карьеру после ухода с работы в полиции. |
A retirement from Metz to link up with French forces at Châlons was ordered on 15 August and spotted by a Prussian cavalry patrol under Major Oskar von Blumenthal. |
Отступление из Меца для соединения с французскими войсками в Шалоне было приказано 15 августа и замечено прусским кавалерийским патрулем под командованием майора Оскара фон Блюменталя. |
She briefly returned to work before her retirement in order to earn a better pension. |
Она ненадолго вернулась к работе перед выходом на пенсию, чтобы заработать лучшую пенсию. |
Eugene Grace was president of Bethlehem Steel from 1916 to 1945, and chairman of the board from 1945 until his retirement in 1957. |
Юджин Грейс был президентом Bethlehem Steel с 1916 по 1945 год и председателем правления с 1945 года до своей отставки в 1957 году. |
Dickson had a successful career at Johnson & Johnson, rising to vice president before his retirement in 1957. |
Диксон сделал успешную карьеру в Johnson & Johnson, поднявшись до вице-президента до своей отставки в 1957 году. |
Since Bulajić's retirement from his post in 2002, the Museum has no longer defended the figure of 700,000 to 1 million victims of the camp. |
После ухода Булаича со своего поста в 2002 году Музей больше не защищал цифру от 700 000 до 1 миллиона жертв лагеря. |
From 1929 until his retirement in 1945, he served as chairman of the Animal Welfare Committee in Parliament. |
С 1929 года до своей отставки в 1945 году он занимал пост председателя Комитета по защите животных в парламенте. |
In 1949 Jakobson moved to Harvard University, where he remained until his retirement in 1967. |
В 1949 году Якобсон переехал в Гарвардский университет, где он оставался до своей отставки в 1967 году. |
Retirement, a common transition faced by the elderly, may have both positive and negative consequences. |
Выход на пенсию-обычный переходный период, с которым сталкиваются пожилые люди, - может иметь как положительные, так и отрицательные последствия. |
The retirement age may go even higher in the future if Japan continues to have older age populations in its overall population. |
В будущем пенсионный возраст может стать еще выше, если в Японии сохранится доля населения более старшего возраста в общей численности населения. |
The pandyas lost the battle with Varaguna II going into retirement. |
Пандии проиграли битву с Варагуной II, уходя в отставку. |
He initially worked for the council but, at the beginning of series 3, reluctantly accepts early retirement. |
Сначала он работал в совете, но в начале третьей серии неохотно согласился на досрочную отставку. |
Clayton promoted the town as a retirement community for the wealthy. |
Клейтон продвигал этот город как сообщество пенсионеров для богатых. |
Alcibiades's influence was further reduced after the retirement of Endius, the ephor who was on good terms with him. |
Влияние Алкивиада еще более уменьшилось после ухода в отставку эндия, эфора, который был с ним в хороших отношениях. |
The Social Security Act provided retirement and disability income for Americans unable to work or unable to find jobs. |
Закон О социальном обеспечении предусматривает пенсионный доход и доход по инвалидности для американцев, которые не могут работать или не могут найти работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capital retirement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capital retirement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capital, retirement , а также произношение и транскрипцию к «capital retirement». Также, к фразе «capital retirement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.