Retirement pension: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retirement pension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пенсия по возрастуTranslate

  • retirement pension [rɪˈtaɪəmənt penʃn] сущ
    1. пенсия по возрасту, пенсияж, трудовая пенсия, пенсия по старости
      (old age pension, pension, labor pension)


- retirement [noun]

noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы

- pension [noun]

noun: пансионат, пенсия, пансион, пособие

verb: назначать пенсию, субсидировать


  • retirement pension сущ
    • retirement benefit · superannuation · old age pension

noun

  • superannuation, retirement benefit, old-age pension

Другие результаты
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам.
The total property includes future pension rights, retirement benefits, savings, providence funds etc. Совокупность имущества включает будущие права на пенсионное обеспечение, пособие по выходу на пенсию, сбережения, накопления и т. д.
Kindly also indicate whether any pension or retirement benefits are available for women working in the informal sector. Просьба также указать, предусматриваются ли какие-либо пенсионные или иные пособия по увольнению с работы для женщин, занятых в неформальном секторе.
Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits. Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат.
The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study. Консультативный комитет рекомендует Ассамблее отложить рассмотрение вопроса об установлении пенсионных пособий для членов Суда до получения результатов исследования о вариантах пенсионных планов.
Incentives to delay retirement were introduced, including a sharply increasing rate of accumulation in the pension for those staying at work beyond the age of 64. Для сдерживания выхода на пенсию были введены определенные стимулы, в том числе резкое повышение нормы накопления пенсий для лиц, продолжающих работать после достижения 64 лет.
The Higher Judicial Council decided to pension off 99 judges, in accordance with the Retirement Act, and to dismiss 22 judges for judicial misconduct. По решению Высшего судебного совета 99 судей были отправлены на пенсию в соответствии с Законом о выходе в отставку, и 22 человека из состава судей были уволены за судебные нарушения.
This imbalance has already driven some governments to raise their retirement ages and change their pension policies to delay or reduce benefits and keep people in the workforce. Этот дисбаланс уже вынудил некоторые правительства повысить пенсионный возраст и изменить пенсионную политику, чтобы оттянуть или сократить выплаты и удержать людей в составе рабочей силы.
There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030. Вряд ли в 2030-м году ещё будет существовать практика пенсий и пенсионного возраста.
The corporate, pension, retirement, personal accounts, they all match up. Общий, пенсионный, погашенный, личный счета все соответствует.
Early retirement, full pension, benefits for life, but you need to leave the building now. Досрочный выход на пенсию, полная пенсия, льготы, но тебе нужно покинуть здание, сейчас же.
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна.
Japanese families still feel that saving for retirement is critical because of the relative inadequacy of official social security and private pension plans. Японские семьи по-прежнему считают, что пенсионные накопления имеют решающее значение из-за относительной неадекватности официальной системы социального обеспечения и частных пенсионных планов.
The employee pension fund, created by the State of Maryland to provide retirement benefits for its employees, is an example of a fiduciary fund. Пенсионный фонд работников, созданный штатом Мэриленд для предоставления пенсионных пособий своим сотрудникам, является примером фидуциарного фонда.
These regional pension counseling projects assist individuals who have questions about their retirement plan. Эти региональные пенсионные консультационные проекты помогают людям, у которых есть вопросы об их пенсионном плане.
The Pension Rights Center receives funding from the U.S. Administration on Aging, The Atlantic Philanthropies, Retirement Research Foundation, AARP, and individuals. Центр пенсионных прав получает финансирование от администрации США по вопросам старения, Atlantic Philanthropies, пенсионного Исследовательского фонда, AARP и частных лиц.
After his retirement on February 6, 1882, he became architect of the Pension Office Building, now home to the National Building Museum. Выйдя на пенсию 6 февраля 1882 года, он стал архитектором здания Пенсионного управления, в котором теперь находится национальный строительный музей.
Others choose to serve until retirement; then they receive a pension and other benefits. Другие предпочитают служить до выхода на пенсию; затем они получают пенсию и другие льготы.
She briefly returned to work before her retirement in order to earn a better pension. Она ненадолго вернулась к работе перед выходом на пенсию, чтобы заработать лучшую пенсию.
Many pension systems have different retirement ages for men or women. Многие пенсионные системы имеют разный пенсионный возраст для мужчин и женщин.
The growing number of retirement age people has put strain on the national pension system. Растущее число людей пенсионного возраста создает нагрузку на национальную пенсионную систему.
His Bell retirement would be the third-richest in the state's huge pension system. Его выход на пенсию по звону колокола был бы третьим по богатству в огромной пенсионной системе штата.
He eventually was appointed master of music at the court and was awarded a pension from the king upon his retirement. В конце концов он был назначен мастером музыки при дворе и получил пенсию от короля после выхода на пенсию.
If that happens before you are eligible for a retirement, you lose out on the lifetime pension. Если это произойдет до того, как вы получите право на пенсию, вы потеряете пожизненную пенсию.
In 1822 he applied for and obtained his retirement as professor of the Conservatoire with a pension for his former services. В 1822 году он подал прошение и получил отставку в качестве профессора консерватории с пенсией за свои прежние заслуги.
This would result in an improvement to Gallagher's pension and retirement benefits. Это привело бы к улучшению пенсионного обеспечения и пенсионных пособий Галлахера.
There he settled into a long retirement devoted to connoisseurship, pensioned by the British until he died in 1757. Там он поселился в долгом уединении, посвященном искусству знатока, и жил на пенсии у англичан до самой своей смерти в 1757 году.
Rather than forcing each generation to pay for its own retirement, benefits paid to today's pensioners are financed by contributions from the young. Вместо того чтобы заставить каждое поколение самому оплачивать свою пенсию, пособия, выплачиваемые сегодняшним пенсионерам, финансируются за счет взносов молодежи в пенсионные фонды.
Please elaborate on the types of workers covered by old-age pensions and other forms of retirement benefits. Просьба представить подробную информацию о том, какие категории работников имеют право на получение пенсий по старости и другие виды пенсионного обеспечения.
The draft amendment does not distinguish between men's and women's entitlements in the matter of pensions and retirement benefits. Данный проект поправки не проводит различия между правом мужчин и женщин в вопросах пенсий и пособий по выходу на пенсию.
As a result of the recalculation, starting in November work retirement pensions will be increased, based on an estimate, by an average of 5.3%. В результате перерасчета с ноября трудовые пенсии по возрасту увеличатся, по оценке, в среднем на 5,3%.
These schemes provide pensions and, usually, lump sums for retirement: it is also common for them to provide death benefits. Такие схемы предполагают выплату пенсий и, как правило, единовременного пособия в связи с выходом на пенсию: нередко также предусматривается выплата пособий в случае смерти.
A lot of hard-working people forced out of retirement after having their pensions depleted. Множество трудолюбивых людей на пенсии вынуждены снова пойти работать, потому что лишились пенсионных накоплений.
About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances. Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий.
In 1990 some 90% of companies paid retirement benefits to their employees in the form of lump-sum payments and pensions. В 1990 году около 90% компаний выплачивали своим работникам пенсионные пособия в виде единовременных выплат и пенсий.

0Вы посмотрели только
% информации