Carefully compiled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carefully compiled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тщательно составлен
Translate

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • treat carefully with - относиться осторожно

  • read these instructions carefully - внимательно прочитайте эти инструкции

  • through carefully - через тщательно

  • monitor carefully - тщательно контролировать

  • carefully compiled - тщательно составлен

  • carefully staged - осторожно поставил

  • carefully maintaining - тщательно сохраняя

  • rinse carefully - промыть тщательно

  • carefully before you - тщательно перед вами

  • read this carefully - прочитайте это внимательно

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- compiled [verb]

verb: скомпилировать, компилировать, составлять, собирать, накапливать, транслировать

  • compiled in accordance with - составленная в соответствии с

  • compiled with information - скомпилирован с информацией

  • as compiled by - составленный

  • compiled using - скомпилированы с использованием

  • records compiled - записи скомпилирован

  • list compiled - список составлен

  • have been compiled from - были составлены из

  • we have compiled - мы составили

  • must be compiled - должен быть составлен

  • report is compiled - Отчет составлен

  • Синонимы к compiled: organize, gather, collect, make up, put together, assemble, collate, arrange, compose, pile up

    Антонимы к compiled: decompile, miscompile

    Значение compiled: produce (something, especially a list, report, or book) by assembling information collected from other sources.



The digging would be carefully monitored in case the operation needed to be shifted to allow for changes in the flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рытье будет тщательно контролироваться на тот случай, если потребуется перенести операцию, чтобы учесть изменения в потоке.

They went over to Kennington in a four-wheeler, of which the windows were carefully closed, and Philip installed his guest in his own room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поехали в Кеннингтон в закрытом экипаже, тщательно опустив стекла, и Филип устроил гостя в своей собственной комнате.

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

That safe, very, very carefully rendered safe place that I created in all my other paintings, it was a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То безопасное, тщательно запечатлённое место, которе я создала в своих картинах, оказалось мифом.

She folded them carefully in her clothes, took her three bags out of the closet, and laid them inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она аккуратно завернула находки в одежду, вынула из шкафа три сумки и положила их туда.

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

I was going over carefully in my mind the three alternatives that Miss Marple had suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно обдумывал три варианта, которые предложила мисс Марпл.

I'm an infectious disease specialist, and Sam compiled the results of my research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я специализируюсь на инфекционных заболеваниях, а Сэм собирал результаты моих исследований.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

It is particularly crucial that UNF support be catalytic and very carefully targeted in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важно, чтобы предоставляемая ФООН поддержка носила каталитический и весьма тщательно направленный характер.

After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта.

They were to be preserved, however, as valuable; so she laid them carefully on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма нужно было сохранить, поэтому она бережно отложила их в сторону.

It's very simple, really, said Miss Marple, taking off her gloves carefully and smoothing out the fingers of them. I read in the paper, you see, about Gladys Martin having been killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то все просто, - заговорила мисс Марпл, аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. - О том, что убили Глэдис Мартин, я прочитала в газете.

Then she leaned forward carefully and looked into Goodwin's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом осторожно подалась вперед и заглянула в лицо Гудвину.

At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер.

I've reckoned it all out most carefully, Herr Lohkamp, said he reproachfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Локамп, - сказал он с упреком, - я произвел тщательный расчет маршрута.

Every item in this place has been carefully chosen to create a perfect simulacrum of the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый предмет в этой комнате был тщательно подобран, чтобы создать антураж конца 1970-х годов.

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

When everyone had gone out he carefully closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все вышли, он плотно затворил дверь.

Carefully he set it down on the man's pubis. In a moment, the tiny red ants were everywhere on the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно опустил муравейник ему на пупок, и через минуту мелкие красные муравьи расползлись по всему телу.

Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу.

And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий.

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

Which is why sometimes... we have to learn the hard way to choose our commitments very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому и иногда... мы должны познать трудный путь кправильномувыборуобязательств.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua.

The project was successful, and the records from 27 different contributors were compiled into one bird census, which tallied around 90 species of birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был успешным, и записи от 27 различных участников были собраны в одну перепись птиц, которая насчитывала около 90 видов птиц.

BCX converts BASIC source code to C source code which can be compiled using a number of available C/C++ compilers on MS Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCX преобразует базовый исходный код в исходный код C, который может быть скомпилирован с помощью ряда доступных компиляторов C/C++ в MS Windows.

The game ranked 7th in a later list of top Xbox Live Arcade titles compiled by IGN's staff in September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра заняла 7-е место в более позднем списке лучших игр Xbox Live Arcade, составленном сотрудниками IGN в сентябре 2010 года.

In the 19th century book Legends of the Jews, Louis Ginzberg compiled Jewish legends found in rabbinic literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Легенды евреев 19 века Луис Гинцберг собрал еврейские легенды, найденные в раввинской литературе.

The new function is automatically compiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая функция компилируется автоматически.

Given that the FH-227 aircraft was fully loaded, this route would have required the pilot to very carefully calculate fuel consumption and to avoid the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что самолет FH-227 был полностью загружен, этот маршрут потребовал бы от пилота очень тщательно рассчитать расход топлива и избегать гор.

Vendors typically distribute proprietary software in compiled form, usually the machine language understood by the computer's central processing unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики обычно распространяют несвободное программное обеспечение в компилированном виде, обычно машинный язык, понятный центральному процессору компьютера.

Polls compiled by the Chicago Council on Global Affairs showed in 2006 Argentine public opinion was quite negative regarding America's role in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы, проведенные Чикагским советом по глобальным вопросам, показали, что в 2006 году аргентинское общественное мнение было весьма негативно настроено в отношении роли Америки в мире.

In 2000, University of Minnesota's Center for Cognitive Sciences compiled a list of the 100 most influential works in cognitive science from the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Центр когнитивных наук Миннесотского университета составил список 100 наиболее влиятельных работ в когнитивной науке 20-го века.

A list of history paintings produced by van Dyck in England survives, compiled by van Dyck's biographer Bellori, based on information from Sir Kenelm Digby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранился список исторических картин, созданных ван Дейком в Англии, составленный биографом ван Дейка Беллори на основе информации сэра Кенелма Дигби.

Perpetually bickering troll brothers Face and Slim execute their evil father Fassa's carefully plotted plan to steal the food from the gnome secret food chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно ссорящиеся братья-тролли фейс и Слим исполняют тщательно разработанный план своего злого отца Фасса украсть еду из тайной комнаты гномов.

Every Arch Linux package is compiled with -fstack-protector since 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пакет Arch Linux компилируется с помощью-fstack-protector с 2011 года.

It is being compiled without standards or guidelines for article structure, content, or reading level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляется без стандартов или руководящих принципов для структуры статьи, содержания или уровня чтения.

He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд.

After the emergency action plan is completed, employer and employees should review the plan carefully and post it in a public area that is accessible to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как план действий в чрезвычайных ситуациях будет завершен, работодатель и сотрудники должны тщательно изучить план и разместить его в общедоступном месте, доступном для всех.

The agency's regulations are compiled in title 35 of the New York City Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламент агентства составлен в разделе 35 Правил города Нью-Йорка.

Every time she has competed in a major international event, she has compiled double-digit scoring averages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда она участвовала в крупных международных соревнованиях, она собирала двузначные средние баллы.

The flute repertoire is compiled and edited by Toshio Takahashi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репертуар флейты составлен и отредактирован Тошио Такахаси.

Yet it was carefully crafted so as not to change the underlying benchmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он был тщательно разработан, чтобы не изменить базовый ориентир.

A countdown is a carefully devised set of procedures ending with the ignition of a rocket's engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный отсчет-это тщательно продуманный набор процедур, заканчивающихся зажиганием двигателя ракеты.

CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб.

On maps compiled from the observations of ground meteorological stations, atmospheric pressure is converted to sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картах, составленных по результатам наблюдений наземных метеорологических станций, атмосферное давление преобразуется в уровень моря.

The original manga series ran from 1999 to 2005 and was compiled into 17 tankōbon volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная серия манги продолжалась с 1999 по 2005 год и была собрана в 17 томов tankōbon.

Carefully positioned stones around the pond in Ritsurin Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно расставленные камни вокруг пруда в саду Рицурин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully compiled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully compiled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, compiled , а также произношение и транскрипцию к «carefully compiled». Также, к фразе «carefully compiled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information