Carry a punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать
noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’
end-around carry - циклический перенос
carry on trade - заниматься торговлей
carry out a visit - осуществить визит
carry a baggage - нести багаж
intend to carry out - намерены проводить
prepared to carry out - подготовлены для выполнения
committee to carry out - комитет для проведения
i will carry out - Я буду выполнять
carry out a wide - осуществлять широкий
carry out their research - проводить их исследование
Синонимы к carry: transfer, convey, bear, bring, take, move, tote, lug, cart, fetch
Антонимы к carry: bring, build, bring in, build up
Значение carry: an act of lifting and transporting something from one place to another.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a wealth of - богатство
for a kick-off - для начала
knee-high to a grasshopper - колено до кузнечика
a king’s ransom - большой куш
give a summary/précis of - дать резюме / конспект
a cut from the joint - вырезка
a gyp - gyp
edge of a wood - край дерева
get a wave - получить волну
live in a dream world - жить в мире мечты
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
impose capital punishment - выносить смертный приговор
punishment of war criminals - наказание военных преступников
glutton for punishment - мазохист
appropriate punishment - соответствующее наказание
no punishment - нет наказания
strict punishment - строгое наказание
excessive punishment - чрезмерное наказание
act on the punishment - действовать на наказание
to be a punishment - быть наказание
all corporal punishment - все телесные наказания
Синонимы к punishment: retributive justice, disciplining, retribution, punishing, chastisement, penalizing, vengeance, justice, comeuppance, penance
Антонимы к punishment: award
Значение punishment: the infliction or imposition of a penalty as retribution for an offense.
On December 7, 1982, Texas became the first state to use lethal injection to carry out capital punishment, for the execution of Charles Brooks, Jr. |
7 декабря 1982 года Техас стал первым штатом, который применил смертельную инъекцию для приведения в исполнение смертного приговора за казнь Чарльза Брукса-младшего. |
None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was. |
Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства. |
People who carry out punishment attacks can be prosecuted for crimes such as assault, battery, and bodily harm. |
Люди, совершающие нападения с целью наказания, могут быть привлечены к уголовной ответственности за такие преступления, как нападение, нанесение побоев и нанесение телесных повреждений. |
I kept my eye on his shabby plodding with a sort of notion that it was a punishment for the heroics of his fancy-an expiation for his craving after more glamour than he could carry. |
Это жалкое усердие казалось мне карой за фантастический его героизм - искуплением его стремления к славе, которая была ему не по силам. |
By not bringing the guilty man to justice, these leaders shared in the guilt and were not fit to carry out the punishment. |
Не привлекая виновного к ответственности, эти лидеры разделяли вину и были не в состоянии выполнить наказание. |
Procures instruments, weapons, vehicles or any other means to prepare or carry out the deed or to help the perpetrators escape punishment;. |
предоставил инструменты, оружие, транспортные или иные средства, необходимые для подготовки, совершения преступления или для сокрытия преступников;. |
Same-sex sexual activities that occur between consenting adults are criminalized and carry a maximum punishment of death—though not generally implemented. |
Однополые сексуальные отношения, возникающие между взрослыми по обоюдному согласию, криминализируются и влекут за собой максимальное наказание в виде смертной казни, хотя обычно и не применяются. |
These are misdemeanors and carry with them a maximum punishment of six months imprisonment. |
Эти правонарушения приводят к максимальному наказанию: лишение свободы на 6 месяцев. |
Two designations of homicide that carry no criminal punishment are justifiable and excusable homicide. |
Два вида убийств, которые не несут никакого уголовного наказания, являются оправданными и простительными убийствами. |
You're going to carry out his punishment. |
Ты приведешь в исполнение его приговор. |
Nitrogen asphyxiation has been suggested as a new way to carry out capital punishment. |
Азотная асфиксия была предложена в качестве нового способа осуществления смертной казни. |
That don't carry much weight with Darryl. |
Для Деррила это не аргумент. |
Наказанием за нарушение этого табу была смерть под пыткой. |
|
Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц. |
Furthermore, courts absolve about 5,000 juveniles from criminal liability and punishment, imposing compulsory educational measures, every year. |
Помимо этого около 5000 несовершеннолетних ежегодно суды освобождают от уголовной ответственности и далее в качестве наказания назначают принудительные меры воспитательного воздействия. |
Iran's judicial system has created new work groups to prevent capital punishment. |
В судебной системе Ирана была создана новая рабочая группа, в задачу которой входит предотвращение смертной казни. |
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer. |
Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста. |
Но вы не должны делать грязную работу. |
|
I'm a glutton for punishment. |
Я любитель наказаний... |
Но он все еще будет носить шляпу и кнут. |
|
Let's see, uh, converting to base 10, assuming for the birth of Jesus, invent and then carry the leap year, and the world will end in 2012! |
Так, так... переводим в десятеричные цифры, предположим, что родится Христос, изобретаем и добавляем високосный год, и мир придет к краху в 2012! |
Can you imagine if I tried to carry around your 200 years of craziness? |
Представь, если бы я нес ответственность за твои безумные 200 лет? |
When it moves far enough to the right I will carry them in my hip pocket, Robert Jordan said, and sew it in the center. |
Когда оно совсем поправеет, тогда я переложу документы в задний карман брюк, - сказал Роберт Джордан. - И прошью его посередине. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there. |
Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл. |
If you want food you're gonna have to carry it by hand. |
Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках. |
Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment |
Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания |
Did the cell carry away their dead? |
Ячейка унесла своих погибших? |
For that reason have I earned the punishment which I myself lay upon me... |
Потому я и заслужил наказание, которое сам на себя налагаю... |
He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary. |
Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется. |
Look, Mr Campbell. I will carry out my mission. |
Послушайте, мистер Кэмпбелл, я выполню свою миссию. |
Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time. |
Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки. |
And yet you carry the weight of their deaths around with you, and there's no need to. |
Но ты носишь в себе вину за их смерть, а в этом нет необходимости. |
You are expected to carry out your assignment to the letter |
От вас ждут выполнения задания в точности |
And he's furious because she gets his marriage allowance. He suspects she's going to use it to carry on with her lover. |
И он злится, что она получает пособие за мужа и на это пособие, может быть, кутит со своим любовником. |
The voice told me to carry the book out west. |
Голос сказал мне отнести книгу на Запад. |
It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had. |
Это жестокое и необычное наказание не разрешить женщине допить мартини после такого дня. |
I'll tell him to carry the case down. |
Скажу ему, чтоб сделал всё, что нужно. |
His punishment was severe. |
Он был строго наказан. |
Trolls usually have a history of failed communication, of punishment for positively motivated criticism. |
Тролли обычно имеют историю неудачного общения, наказания за позитивно мотивированную критику. |
If she was guilty, she would be supposedly cursed to miscarry any pregnancy, though the text is unclear on the exact punishment. |
Если бы она была виновна, то предположительно была бы проклята, чтобы выкинуть любую беременность, хотя текст неясен о точном наказании. |
Then the wizard comes and gives Rigby his punishment by throwing eggs at him. |
Затем приходит волшебник и наказывает Ригби, бросая в него яйца. |
He therefore decided that Dolphin and Union would be left behind and the group would carry on by foot. |
Поэтому он решил, что Дельфин и Юнион останутся позади, а группа пойдет дальше пешком. |
Insufficient justification and insufficient punishment are broad terms. |
Недостаточное оправдание и недостаточное наказание-это широкие понятия. |
She actually left the darts game before the end, and was replaced by Serge, who beat me. Nevertheless, I felt obligated to carry out the conditions of the bet. |
Она действительно покинула игру в дартс до конца, и ее заменил Серж, который победил меня. Тем не менее я чувствовал себя обязанным выполнить условия пари. |
Breeds such as the Connemara pony, are recognized for their ability to carry a full-sized adult rider. |
Породы, такие как пони Коннемара, известны своей способностью нести взрослого всадника в полном размере. |
The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water. |
Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды. |
Perhaps tellingly, this same member of the illustrious Fabius family ended his life in exile, as punishment for killing his own son for impudicitia. |
Может быть, это и говорит о том, что этот самый член прославленного рода Фабиев закончил свою жизнь в изгнании в наказание за убийство собственного сына за дерзость. |
An executor is a legal term referring to a person named by the maker of a will or nominated by the testator to carry out the instructions of the will. |
Исполнитель-юридический термин, обозначающий лицо, назначенное составителем завещания или назначенное завещателем для выполнения указаний завещания. |
Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted. |
Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика. |
They carry out routine procedures and follow the dentists' instructions. |
Они проводят рутинные процедуры и следуют инструкциям стоматологов. |
While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school. |
Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей. |
The Sacrament of Penance removes the guilt and the liability of eternal punishment related to mortal sin. |
Таинство Покаяния снимает вину и ответственность за вечное наказание, связанное со смертным грехом. |
In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations. |
В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения. |
Humans enforce their society's moral codes much more rigorously with rewards, punishments and reputation building. |
Люди гораздо строже следят за соблюдением моральных кодексов своего общества с помощью поощрений, наказаний и создания репутации. |
In both instances, reluctance on the part of the local residents made it difficult to form a jury and both juries refused to carry out the searches. |
В обоих случаях нежелание со стороны местных жителей затруднило формирование жюри присяжных, и оба присяжных отказались проводить обыски. |
Eurynome, as punishment, kicked out his teeth and banished him to the underworld. |
В наказание Эвринома выбила ему зубы и отправила в подземный мир. |
The term and punishments could also apply to a person killed while committing a felony. |
Этот термин и наказания могут также применяться к лицу, убитому при совершении тяжкого преступления. |
Madness was often seen as a moral issue, either a punishment for sin or a test of faith and character. |
Безумие часто рассматривалось как моральный вопрос, либо как наказание за грех, либо как испытание веры и характера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carry a punishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carry a punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carry, a, punishment , а также произношение и транскрипцию к «carry a punishment». Также, к фразе «carry a punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.