Carved image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wood carved - резной
carved wooden ceiling - резной деревянный потолок
carved landscape - вырезаны пейзаж
was been carved - была вырезана
carved elements - резные элементы
carved lacquer - резной лак
carved beads - резные бусины
was carved out - был вырезан
carved wooden doors - резные деревянные двери
have carved out - вырезал
Синонимы к carved: cut, shape, sculpt, fashion, form, sculpture, whittle, hew, engrave, etch
Антонимы к carved: uncarved, combined, increase, misconfigured, uncut, worked with
Значение carved: cut (a hard material) in order to produce an aesthetically pleasing object or design.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
recorded image page - страница записанных изображений
brilliant image - яркое изображение
image about - изображение о
dark image - темное изображение
for a larger image - для увеличения изображения
scenic image - сценический образ
the following image - следующее изображение
image sharpening - обострение изображения
image shooting - съемки изображения
promote a positive image - способствовать формированию положительного имиджа
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
As he escapes, he realizes that this creature is merely the paw of a much larger deity in whose image the Sphinx was carved. |
Убегая, он понимает, что это существо-всего лишь лапа гораздо большего божества, по образу и подобию которого был вырезан Сфинкс. |
Yeorae Image Seated on Stool and Carved on Rock Surface At Beopjusa, Treasure No. 216, Sanae-ri. |
Изображение йоры, сидящего на табурете и вырезанного на поверхности скалы в Беопьюсе, сокровище № 216, Санаэ-Ри. |
Click image to read a translation of the carved inscription. |
Нажмите на изображение, чтобы прочитать перевод вырезанной надписи. |
In woodblock printing, a relief image of an entire page was carved into blocks of wood, inked, and used to print copies of that page. |
В ксилографии рельефное изображение целой страницы вырезалось из деревянных блоков, покрывалось чернилами и использовалось для печати копий этой страницы. |
Lithophanes were made by specialized European craftspeople beginning as an image carved in warm wax on a glass plate. |
Литофаны изготавливались специализированными европейскими мастерами, начиная с изображения, вырезанного из теплого воска на стеклянной пластине. |
Their glittering silver masks, each carved in the image of the same beautiful woman, regarded me expressionlessly. |
Их блестящие серебряные маски, тоже изображающие лица прекрасных женщин, бесстрастно взирали на меня. |
It is a richly carved temple decorated with sculptures of gods and goddesses on the exterior with the sanctum housing the main image of Rukmini. |
Это богато резной храм, украшенный изваяниями богов и богинь на внешней стороне с святилищем, в котором находится главное изображение Рукмини. |
He looked neither one way nor the other way, but sat like a carved image with scarce a sign of active life. |
Квикег даже глазом не моргнул, он сидел, словно изваяние, не проявляя ни малейших признаков жизни. |
Another very early image of the crucifixion is found carved into the face of a carnelian gemstone made into a ring. |
Еще один очень ранний образ распятия найден высеченным на сердоликовой гемме, вставленной в кольцо. |
They built enormous stone statues carved in the image of human beings on Pitcairn, the Marquesas, and Easter Island that resembled those in Peru. |
Они построили огромные каменные статуи, вырезанные в виде человеческих существ на Питкэрне, Маркизских островах и острове Пасхи, которые напоминали те, что были в Перу. |
The original pedestal on which the image stands has been lost and replaced with a small wooden base carved with lotus petals. |
Оригинальный пьедестал, на котором стоит изображение, был утрачен и заменен небольшим деревянным основанием, украшенным резьбой с лепестками лотоса. |
Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis. |
Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом. |
The linkage between Star Wars and Campbell was further reinforced when later reprints of Campbell's book used the image of Luke Skywalker on the cover. |
Связь между Звездными войнами и Кэмпбеллом была еще больше усилена, когда более поздние переиздания книги Кэмпбелла использовали изображение Люка Скайуокера на обложке. |
It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves. |
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней. |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
In order to increase a restored image quality, the decoder had included a measuring circuit and nonlinearity correction of the whole path. |
Для повышения качества восстановленного изображения, декодер имел схему измерения и корректировки нелинейности всего тракта. |
You had my name carved into a tombstone! |
Ты был тем, кто вырезал мое имя на надгробной плите! |
What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private. |
я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами. |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
We go and we see if he's got a Chinese character for rabbit carved on his back. |
Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф кролик, вырезанный на животе. |
That maybe the best way to rehabilitate our image was by doing something good for a change. |
Может быть лучший способ исправить наш имидж это сделать что-нибудь хорошее для разнообразия. |
That image will offer undeniable proof, of the soul's immortality. |
Этот образ неопровержимо докажет бессмертность души. |
Камни, камни и разное зверьё высечено. |
|
Exact same m.O. Women attacked in bed Always between 9:00 and 12:00 and always carved up. |
Точно такая же манера. На женщин всегда нападали в кровати между 21:00 и 24:00 и всегда клеймили. |
And when you finally reach 18th gear, you get carved up and you have to start all over again. |
И вы наконец-то достигли 18-й передачи, и вас кто-то подрезает и вам приходится начинать все с начало. |
Сегодня ты должен представлять себя айсбергом. |
|
You have to admit the job description conjures up a certain image. |
Ты должен признать, что должностная инструкция навевает определенный образ. |
You did say she is the spitting image of Kringle. |
Ты говорил, она вылитая Крингл. |
Вы только что выиграли 10 секунд форы. |
|
Yes, it's quite a little piece of heaven I've carved out for myself. |
Да, это маленький кусочек рая, который я себе заработал. |
I am so glad that you have never done anything, never carved a statue, or painted a picture, or produced anything outside of yourself! |
Я очень рад, что вы не изваяли никакой статуи, не написали картины, вообще не создали ничего вне себя. |
The whole structure was to be of a rich brownstone, heavily carved. |
Весь ансамбль строился из бурого песчаника, богато украшенного барельефами. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
Black Sunday was released on VHS by Image Entertainment unedited on VHS on December 14, 1999. |
Black Sunday был выпущен на VHS компанией Image Entertainment unedited on VHS 14 декабря 1999 года. |
The resulting image was visible in the continuously glowing patterns on the face of the CRT. |
Полученное изображение было видно в непрерывно светящихся узорах на поверхности ЭЛТ. |
It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood. |
Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве. |
The carved wooden kashira is attached to the head grip, or dogushi, and thrust down an opening out of the puppet's shoulder. |
Резная деревянная Кашира крепится к головному захвату, или догуши,и просовывается в отверстие из плеча куклы. |
Elżbieta Podleśna, a civil rights activist, was arrested by Polish police for profanation of the image. |
Активистка движения За гражданские права Эльжбета Подлесная была арестована польской полицией за профанацию изображения. |
I would like to include an image of Benito Mussolini during the March on Rome or in the Background section. |
Я хотел бы включить изображение Бенито Муссолини во время марша на Рим или в фоновом режиме. |
Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human. |
Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек. |
An important special case occurs, if the circle's plane is parallel to the image plane–the image of the circle is then a congruent circle. |
Важный частный случай имеет место, если плоскость окружности параллельна плоскости изображения–тогда изображение окружности является конгруэнтным окружности. |
The statues, the façade behind and all of its bas-reliefs were carved directly into the bedrock of the original location. |
Статуи, фасад позади и все его барельефы были вырезаны прямо в скале первоначального места. |
If the original image is a photograph, it is likely to have thousands, or even millions of distinct colors. |
Если исходное изображение является фотографией, оно, вероятно, будет иметь тысячи или даже миллионы различных цветов. |
The bedstead is an intricately carved four-poster. |
Кровать представляет собой искусно вырезанный балдахин. |
The performance image was shared with the Toyota Celica Camry, also introduced at the same time, but at a different Japanese dealership called Toyota Corolla Store. |
Изображение производительности было разделено с Toyota Celica Camry, также представленной в то же время, но в другом японском дилерском центре под названием Toyota Corolla Store. |
Upon seeing the harmful effects on the pilot, the percentage of DVNR was minimalized to purify the colors and avoid affecting the image as much as possible. |
Увидев вредное воздействие на пилота, процент DVNR был сведен к минимуму, чтобы очистить цвета и максимально избежать влияния на изображение. |
A carved stone basin, dating to around 2000 BC, was discovered in the ruins of the ancient Sumerian city of Lagash in modern Iraq. |
Резной каменный бассейн, датируемый примерно 2000 годом до н. э., был обнаружен в развалинах древнего шумерского города Лагаш в современном Ираке. |
Additional risks include how much certification will cost, increased bureaucratic processes and risk of poor company image if the certification process fails. |
Дополнительные риски включают в себя стоимость сертификации, увеличение бюрократических процедур и риск ухудшения имиджа компании в случае неудачи процесса сертификации. |
It shows similarities to the densely carved Wolverhampton Pillar, and the fine interlacing to be seen on the Brunswick Casket and the Witham Pins. |
Он имеет сходство с густо вырезанной Вулвергемптонской колонной и тонким переплетением, которое можно увидеть на шкатулке Брунсвика и булавках Уитема. |
They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern. |
Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком. |
The other main type of subject was birds against a foliage background that filled the whole carved area, or just flowers and foliage treated in the same way. |
Другой основной тип предмета - птицы на фоне листвы, которая заполняла всю вырезанную область, или просто цветы и листья, обработанные таким же образом. |
The cathedral has a total of 46 stalls many elaborately carved. |
Собор имеет в общей сложности 46 киосков, многие из которых искусно вырезаны. |
The materials that are carved were bone of sheep or goat, and most often wood. |
Материалом для резьбы служили кости овец или коз, а чаще всего дерево. |
He is said to have carved statues so well they looked as if alive; even possessing self-motion. |
Говорят, что он вырезал статуи так хорошо, что они выглядели как живые, даже обладая самодвижением. |
This statue is 7 feet 3 inches in height and carved from dolomite marble. |
Эта статуя имеет высоту 7 футов 3 дюйма и вырезана из доломитового мрамора. |
The front row is considerably simpler than the row near the shrines, which is intricately carved. |
Первый ряд значительно проще, чем ряд рядом со святилищами, которые покрыты замысловатой резьбой. |
Гробница высечена из твердой известняковой породы. |
|
Please note the artfully carved pew ends. |
Обратите внимание на искусно вырезанные концы скамей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carved image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carved image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carved, image , а также произношение и транскрипцию к «carved image». Также, к фразе «carved image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.