Cash investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета
adjective: кассовый
verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку
cash in one’s checks - наличные деньги в своих чеках
cash award - денежное вознаграждение
cash-and-carry sale - расчетно-кэрри продажа
cash-balance equation - уравнение баланса денежных средств
cash of 1 million - денежные средства в размере 1 млн
net of cash and cash equivalents - за вычетом денежных средств и их эквивалентов
discrete cash flow - дискретный денежный поток
cash desks - кассы
operational cash - операционный денежный
liquid cash - жидкость наличных
Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot
Антонимы к cash: noncash, clearing settlement
Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
annuity investment - аннуитетная инвестиция
real estate investment company - ипотечная инвестиционная компания
investment possibilities - инвестиционные возможности
fixed asset investment - инвестиции в основной капитал активов
an overall investment - общий объем инвестиций
broader investment - более широкие инвестиции
depreciation of investment property - амортизация инвестиционной недвижимости
an investment fund - инвестиционный фонд
investment program - инвестиционная программа
investment parameters - инвестиционные параметры
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
Methods of saving include putting money aside in, for example, a deposit account, a pension account, an investment fund, or as cash. |
Способы сбережения включают откладывание денег, например, на депозитный счет, пенсионный счет, инвестиционный фонд или в виде наличных денег. |
Most investors prefer their money to be in cash rather than in less fungible investments. |
Большинство инвесторов предпочитают, чтобы их деньги были в наличных деньгах, а не в менее взаимозаменяемых инвестициях. |
Businesses are cancelling planned investments and laying off workers to preserve cash. |
Предприятия отказываются от запланированных инвестиций и увольняют работников, чтобы сохранить наличные деньги. |
Is it possible that the cash-rich corporate sector will more than make up for the slack by increasing investment? |
Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу? |
Cash is on hand to be spent immediately if the need arises, but some investments require time or effort to transfer into spendable form. |
Наличные деньги всегда под рукой, и их можно потратить немедленно, если возникнет такая необходимость, но некоторые инвестиции требуют времени или усилий для перевода в более выгодную форму. |
It also provides margin lending, and cash management services, as well as services through registered investment advisers. |
Она также предоставляет маржинальное кредитование и услуги по управлению денежными средствами, а также услуги через зарегистрированных инвестиционных консультантов. |
The resulting cash reserves are invested in an investment portfolio, which is essentially composed of high-quality government bonds with a limited duration. |
Образующиеся резервы денежных средств инвестируются в рамках инвестиционного портфеля, который главным образом состоит из высококачественных государственных облигаций с ограниченным сроком действия. |
Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised. |
Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций. |
Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. |
The report cited $1,903.5 million in total assets and $679.9 million in total liabilities, with $203.5 million in cash and investments. |
В докладе говорилось о $1,903.5 миллионов в активах и $679.9 млн. В общем объеме обязательств, с 203,5 млн. $В наличных деньгах и инвестициях. |
The investments in infrastructure were far out of proportion to cash flow. |
Инвестиции в инфраструктуру были далеко не пропорциональны денежному потоку. |
Assuming that the cash flow calculated does not include the investment made in the project, a profitability index of 1 indicates break-even. |
Если предположить, что рассчитанный денежный поток не включает инвестиции, сделанные в проект, то показатель рентабельности, равный 1, указывает на безубыточность. |
Seven of the 20 utilities generated a cash surplus to partially finance investments. |
Семь из 20 коммунальных предприятий создали излишек денежных средств для частичного финансирования инвестиций. |
This includes expense reports, cash flow, interest and loan payments, salaries, and company investments. |
Сюда входят отчеты о расходах, движении денежных средств, выплате процентов и займов, заработной плате и инвестициях компании. |
Oh, I guess he's flush with cash ever since he left you in order to do investment banking. |
Думаю, у него появились деньги, после того, как он ушел от тебя, чтобы заняться инвестициями. |
Schwab marketed the fund as a cash equivalent investment and as a safe alternative to money market funds with a higher yield and only slightly more risk. |
Шваб позиционировал фонд как денежный эквивалент инвестиций и как безопасную альтернативу фондам денежного рынка с более высокой доходностью и лишь немного большим риском. |
Anytime you invest, you are literally exchanging your cash for a marker, and you hold on to that marker while the destiny of your investment is decided. |
Каждый раз, инвестируя, вы буквально обмениваете свои деньги на вексель, и вы храните этот вексель, пока решается судьба ваших инвестиций. |
It includes every form of income, e.g., salaries and wages, retirement income, near cash government transfers like food stamps, and investment gains. |
Она включает в себя все виды доходов, например, заработную плату и заработную плату, пенсионный доход, почти денежные правительственные трансферты, такие как продовольственные талоны, и инвестиционные доходы. |
Real estate insiders said Prudential may have needed cash for other, more lucrative investments. |
Инсайдеры рынка недвижимости говорили, что Prudential, возможно, нуждалась в наличных деньгах для других, более прибыльных инвестиций. |
Just a little cash investment, you get in on the ground floor of this killer business. |
Немного инвестиций, и ты станешь частью этого прибыльного дела. |
On July 26, 2019, the company announced it would acquire USAA’s investment management accounts for $1.8 billion in cash. |
26 июля 2019 года компания объявила, что приобретет счета управления инвестициями USAA за 1,8 миллиарда долларов наличными. |
Kidnappers see hostages as commodities. Like a good stockbroker, they'll protect their investment until it's time to cash in. |
Похитители смотрят на заложников как на товар как хорошие биржевые брокеры защищают свои вложения до тех пор, пока не обналичат |
The purpose of the SIPC is to expedite the recovery and return of missing customer cash and assets during the liquidation of a failed investment firm. |
Цель SIPC-ускорить восстановление и возврат недостающих денежных средств и активов клиентов при ликвидации несостоявшейся инвестиционной компании. |
Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment. |
Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments. |
В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
They can then use the available information to make a judgement about whether or not the company represents an attractive investment opportunity. |
Таким образом, они могут определить, представляет ли данная компания возможность для выгодного инвестирования. |
In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news. |
В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости. |
And that is what happened (helped along by the early stages of China's investment boom). |
Именно так и произошло (чему еще способствовало то, что в то время в Китае начинался инвестиционный бум). |
There is no clear-cut trend in investment in the market of metals, as over the past day, gold and silver fell slightly, while platinum and palladium rose in price. |
На рынке инвестиционных металлов наблюдается отсутствие четко выраженного тренда по большинству металлов, за прошедший день золото и серебро незначительно подешевели, при этом платина и палладий выросли в цене. |
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. |
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов. |
The investment collapse has served to mortgage Russia’s economic future. |
Отсутствие инвестиций лишь усугубляет экономическое будущее России. |
For those signatories that are currently required to make the utilization-dependent investment, this investment will be converted into the additional investment at a fixed value. |
Для участников, от которых в настоящее время требуется вносить зависящий от пользования взнос, он будет преобразован в дополнительный взнос, установленный в виде фиксированной суммы. |
Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment. |
На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций. |
Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem. |
Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы. |
It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level. |
Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне. |
He's the CEO of Dorado Hills Investments. |
Он руководитель Дорадо Хиллс Инвест. |
Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash? |
Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные? |
Those strange investments as you call them, support the building industry, tourism, wholesale trade and the farms in this town. |
Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
Now it happened that a little while before, Michael, always on the look out for a good investment, had bought a block of garages near Stanhope Place. |
Случилось так, что Майкл, все время выискивающий способ выгодно вложить деньги, купил несколько гаражей неподалеку от Стэнхоуп-плейс - раньше там были конюшни. |
And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust. |
Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города. |
They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert. |
Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт. |
Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame? |
Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе? |
Я ушел с заседания совета инвесторов. |
|
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
And I like my investments to pay off, so I have to protect them. |
А мне нравится, когда инвестиции окупаются. Поэтому я должна оберегать их. |
Надёжней всего инвестировать... в мёд! |
|
However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017. |
Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году. |
Investment banks bought mortgages and chopped up mortgage-backed securities into slices, some riskier than others. |
Инвестиционные банки покупали ипотечные кредиты и разрезали обеспеченные ипотекой ценные бумаги на кусочки, некоторые из которых были более рискованными, чем другие. |
The firm also had an investment management and advisory division, which it did not publicize, that was the focus of the fraud investigation. |
Кроме того, у фирмы был отдел управления инвестициями и консультирования, который она не предавала огласке, что было главным объектом расследования мошенничества. |
Despite the fact that 70% of organizations are creating more content, only 21% of marketers think they are successful at tracking return on investment. |
Несмотря на то, что 70% организаций создают больше контента, только 21% маркетологов считают, что они успешно отслеживают рентабельность инвестиций. |
He has also testified before the United States Senate Banking Subcommittee on Securities, Insurance, and Investment about adding banking regulations. |
Он также дал показания перед банковским подкомитетом Сената США по ценным бумагам, страхованию и инвестициям о добавлении банковских правил. |
It found that unconditional cash transfers may not improve health services use. |
В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно. |
Within East Asia, the bulk of investment and a significant amount of economic weight shifted from Japan and ASEAN to China and India. |
В Восточной Азии основная часть инвестиций и значительный экономический вес переместились из Японии и АСЕАН в Китай и Индию. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
He was succeeded by Brian M. Powers, an American investment banker who became the first non-British Tai-pan of Jardines. |
Его сменил Брайан М. Пауэрс, американский инвестиционный банкир, ставший первым небританским Тайбэном Джардайнов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cash investment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cash investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cash, investment , а также произношение и транскрипцию к «cash investment». Также, к фразе «cash investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.