Catastrophic event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
catastrophic erosion - катастрофическая эрозия
catastrophic failure - катастрофический отказ
catastrophic state - катастрофическое состояние
catastrophic fire - сильный пожар
catastrophic flood - катастрофический паводок
catastrophic eruption - катастрофическое извержение
catastrophic climate change - катастрофическое изменение климата
have catastrophic consequences - иметь катастрофические последствия
global catastrophic risks - риски глобальной катастрофы
catastrophic collapse - катастрофический обвал
Синонимы к catastrophic: ruinous, tragic, fatal, calamitous, apocalyptic, dire, awful, terrible, disastrous, dreadful
Антонимы к catastrophic: fortunate, happy, lucky, bright, harmless, good, unharmful, encouraging, fluky, favorable
Значение catastrophic: involving or causing sudden great damage or suffering.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
nuclear event - ядерное событие
significant event - важное событие
debug event dispatching - диспетчеризация события отладки
favorable event - благоприятное событие
big event - большое событие
event winner - победитель в отдельном виде программы соревнований
compete in event - участвовать в соревнованиях
alpine event - соревнование по горным лыжам
event handler - обработчик событий
event ticket - билеты на мероприятия
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
disaster, catastrophe, calamity, tragedy, crash, train wreck, accident, meltdown, earthquake, mess
a catastrophic event, from which recovery was improbable and stable flight, impossible. |
катастрофическое событие, приведшее к необратимым последствиям, и сделавшее устойчивый полет невозможным. |
It would have also been the most catastrophic event in broadcasting HISTORY! |
Это было бы также самым катастрофическим событием в истории вещания! |
Гейдж планировал нечто катастрофичекиое, правильно? |
|
I sold her my company because she had a visionary plan to save the world from a catastrophic event. |
Я продала ей компанию, потому что у неё был чёткий план спасения мира от катастрофического события. |
Я беру на себя контроль в случае аварии. |
|
Based on NSA intercepts, we believe that Gage is trying to initiate a catastrophic event, which poses an imminent threat to the country. |
Основываясь на информации, перехваченной УНБ, мы узнали, что Гэйдж пытался инициировать катастрофическое событие, которое поставит страну под угрозу. |
Would kill the article to say nuclear winter, meteor impact, or some other catastrophic event. |
Это убило бы статью, чтобы сказать, что ядерная зима, метеоритный удар или какое-то другое катастрофическое событие. |
So I've drafted a waiver for you to sign in the event of a catastrophe. |
Так что я подготовила для вас бумаги на отказ, которые нужно подписать в случае катастрофы. |
We're on the verge of a catastrophe similar to 2011 – or worse, as conditions now are markedly worse than in the lead-up to that event. |
Мы стоим на пороге катастрофы, подобной той, что произошла в 2011 году – или даже хуже, поскольку сейчас условия заметно хуже, чем в преддверии этого события. |
A hypothetical and catastrophic event I call Weirdmageddon. |
Гипотетическая катастрофа, которую я назвал Мистигеддон. |
In any event the defeat was a catastrophe for Ngāti Whātua—the survivors retreated south. |
В любом случае поражение стало катастрофой для Нгати Ватуа—оставшиеся в живых отступили на юг. |
It can predict the future, generate prophecies out of algorithms, ring the Cloister bells in the event of impending catastrophe. |
Может предсказывать будущее, создавать пророчества по алгоритмам, ...звонить в Монастырский колокол в случае неминуемой катастрофы. |
This event is known as the iron catastrophe; the most abundant heavier elements were iron and nickel, which now form the Earth's core. |
Это событие известно как железная катастрофа; наиболее распространенными тяжелыми элементами были Железо и никель, которые в настоящее время образуют ядро Земли. |
The nearest schools were fitted with overpressurization machinery to protect the students and faculty in the event of a catastrophic explosion and fire at the site. |
Ближайшие школы были оснащены оборудованием для защиты студентов и преподавателей от избыточного давления в случае катастрофического взрыва и пожара на объекте. |
For starters, interest rates could spike in the event of a war or some other catastrophic event. |
Начать с того, что процентные ставки могут подскочить в случае войны или какого-нибудь другого катастрофического события. |
The fall of Constantinople shocked many Europeans, who viewed it as a catastrophic event for their civilization. |
Падение Константинополя потрясло многих европейцев, которые рассматривали его как катастрофическое событие для своей цивилизации. |
Following a catastrophic event or circumstance, let alone one that defies scientific explanation, the incidence of prophetic delusion rise dramatically. |
После трагического события или катастрофы для которых не находится научного объяснения количество самопровозглашенных пророков резко увеличивается |
The end goal of this work is to determine the best course of action in the event of various environmental catastrophes. |
Конечная цель этой работы-определить оптимальный курс действий в случае различных экологических катастроф. |
Uh, especially if someone has recently experienced a catastrophic event. |
Особенно, если человек не так давно пережил ужасное событие. |
The Toba catastrophe theory holds that this event caused a global volcanic winter of six to ten years and possibly a 1,000-year-long cooling episode. |
Теория катастроф Тоба утверждает, что это событие вызвало глобальную вулканическую зиму продолжительностью от шести до десяти лет и, возможно, 1000-летний период охлаждения. |
We would have known in advance of any system-wide catastrophe, and in the event of an interplanetary war, there would be considerable radioactive residue. |
О катастрофе системного масштаба нам было бы известно заранее, а в случае межпланетной войны был бы значительный радиоактивный остаток. |
Matter may or may not exist inside of the catastrophic event. |
Материя может существовать или не существовать внутри катастрофического события. |
In the event of extreme catastrophe, there might be a scarcity of resources. |
В случае крайней катастрофы, может возникнуть нехватка ресурсов. |
When that wall ruptured, over 2,000 cubic kilometres of water swept out in a single catastrophic event. |
Когда ледяная стена рухнула, произошла катастрофа. В пролом ринулось более двух тысяч кубических километров воды. |
There must have been something that caused this catastrophic event. |
Должно быть, было что-то, что вызвало это катастрофическое событие. |
Catastrophizing is defined as imagining the worst possible outcome of an action or event. |
Катастрофизация определяется как представление наихудшего возможного результата действия или события. |
Hence, oil spill is a catastrophic event that has profound impacts on the ecology and environment, affecting more than just marine lives. |
Следовательно, разлив нефти-это катастрофическое событие, которое оказывает глубокое воздействие на экологию и окружающую среду, затрагивая не только морских обитателей. |
In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization. |
В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию. |
Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed. |
После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться. |
Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election. |
Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут. |
So the Witch consented to effect the transformation, and preparations for the event were at once made. |
Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium. |
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. |
Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic. |
Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа. |
In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality. |
С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности. |
In Canada, the main event will be the employment report for February. |
В Канаде, главным событием станет отчет по занятости за февраль. |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. |
Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо. |
Long ago, during the great catastrophe, many lives were claimed by the sky. |
Давным давно, этот мир претерпел ужасную трагедию, и небо отняло у нас бессчетное число жизней. |
He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire. |
Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи. |
Catastrophic, or is it something we can live with? |
Катастрофически или мы сможем с этим жить? |
Тяжелое повреждение мозга, вот что они сказали. |
|
However, the same number experience catastrophic bleeding somewhere else in the body. |
Однако, такой же процент случаев, когда где-то в организме открывается сильнейшее кровотечение. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
The comrades have given us a mission. We're going to make a short film about a rather, special event. |
Товарищи поручили нам дело: снять фильм о достаточно специфическом событии. |
Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself. |
Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня. |
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. |
Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма. |
Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after. |
Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре! |
On the landscapes of other planets where past records are better preserved there's abundant evidence of major catastrophes. |
На просторах других планет, где чётко сохранились отпечатки прошлых лет, отчётливо заметны следы огромных катастроф. |
A big complicated space-time event. should shut it up for a while. |
Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время. |
From Irish monks to historians in Byzantium and Antarctic ice cores, the same story emerges of a catastrophic year of dark skies and crop failures. |
От ирландских монахов до историков Византии и льдов Антарктики - везде одна и даже история была результатом катастрофического года темного неба и неурожаев. |
You are quite an event in my life. |
Вы составляете событие в моей жизни. |
In this study, subjects learned that an auditory stimulus signalled a visual event. |
В этом исследовании испытуемые узнали, что слуховой стимул сигнализирует о визуальном событии. |
The series ends with Doe, watching the event live on television formulating a plan for the future. |
Сериал заканчивается тем, что Доу, наблюдая за происходящим в прямом эфире по телевизору, формулирует план на будущее. |
These rules use area scoring, and have a komi of 6.5. Black has one further point deducted in the event that White was the first player to pass in the game. |
Эти правила используют скоринг по области и имеют Коми 6,5. У черных есть еще одно очко, вычитаемое в том случае, если Белый был первым игроком, который прошел в игре. |
In 2012, the UNFPA observed the day on the 8th of February, which included a special high level event held at the United Nations in New York. |
В 2012 году ЮНФПА отмечал этот день 8 февраля, что включало в себя специальное мероприятие высокого уровня, проведенное в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
This is the only reference Byron himself makes to the event, and he is ambiguous as to how old he was when it occurred. |
Это единственная ссылка самого Байрона на это событие, и он не уверен, сколько ему было лет, когда это произошло. |
The event was planned to take place in Amargosa Valley from 3 a.m. to 6 a.m. PDT on September 20, 2019. |
Мероприятие планировалось провести в долине Амаргоса с 3 до 6 часов утра по местному времени 20 сентября 2019 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catastrophic event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catastrophic event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catastrophic, event , а также произношение и транскрипцию к «catastrophic event». Также, к фразе «catastrophic event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.