Centuries past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Centuries past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
минувшие века
Translate

- centuries [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов

  • many centuries ago - много веков назад

  • turn of centuries - рубеж веков

  • centuries old tradition - многовековая традиция

  • Синонимы к centuries: hundred, 100, c

    Антонимы к centuries: continuation, brief period, brief time, certainty, flash, instant, jiffy, minute, moment, new york minute

    Значение centuries: a period of one hundred years.

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший


ages ago, ages past, been ages


For the past several centuries, the world has experienced a sequence of intellectual revolutions against oppression of one sort or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких последних столетий наш мир пережил целую серию интеллектуальных революций против различных форм угнетения.

Many insurgency leaders were Islamists and claimed to be fighting a religious war to reestablish the Islamic Caliphate of centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лидеры повстанцев были исламистами и утверждали, что ведут религиозную войну за восстановление Исламского Халифата прошлых веков.

Over the past centuries, the idea of priority seats spread to Asian countries such as Japan, Taiwan and Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних столетий идея приоритетных мест распространилась на азиатские страны, такие как Япония, Тайвань и Корея.

It's a jungle made of water and stones, haunted by the ghosts of centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это джунгли, возведенные из камней и воды, населенные призраками минувших столетий.

Germany had become the devil alone knows how rich in the past four centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре столетия черт знает как разбогатела Германия.

They stayed in Rome, Florence and studied the master painters of past centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они останавливались в Риме, Флоренции и изучали мастеров живописи прошлых веков.

The proud statesmen of the past centuries have come and gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являлись и исчезали гордые повелители прошлого.

Application of the term has varied greatly during the past recent centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение этого термина сильно менялось в течение последних столетий.

The customs of centuries past elsewhere are modern customs here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычаи, забытые в других местах уже несколько столетий, остаются здесь во всей своей силе.

Over the past few centuries, two theoretical frameworks have been developed that, together, most closely resemble a TOE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько столетий были разработаны две теоретические основы, которые вместе больше всего напоминают палец ноги.

The names given to comets have followed several different conventions over the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа была подавлена только тогда, когда Макгоуэн, другие судьи и губернатор штата показали свое собственное оружие.

Known as the Coptic component, it peaks among Egyptian Copts who settled in Sudan over the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный как Коптский компонент, он достигает своего пика среди египетских коптов, которые поселились в Судане в течение последних двух столетий.

They dragged along with them centuries of a revered past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с уважением волочили за собой прожитые века.

In the past two centuries, interest rates have been variously set either by national governments or central banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних двух столетий процентные ставки по-разному устанавливались либо национальными правительствами, либо центральными банками.

Ballet technique such as the turned out positions of the feet, however, lingered for over two centuries and past the end of the Victoria era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балетная техника, такая как вывернутые наружу положения ног, однако, просуществовала более двух столетий и после окончания эпохи Виктории.

Throughout the 19th and 20th centuries, designers borrowed from the past, for example, classicistic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 19-го и 20-го веков дизайнеры заимствовали из прошлого, например, классицистический стиль.

Out of the nursery into the college and back to the nursery; there's your intellectual pattern for the past five centuries or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую. Вот вам интеллектуальный стандарт, господствовавший последние пять или более столетий.

But we have, somehow, in the course of the last few centuries, or even decades, started to cultivate an image of a mythical, rural agricultural past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы каким-то образом за последние несколько веков, или даже десятилетий, начали культивировать представление о мифической сельской идиллии прошлого.

Sometimes the only evidence relating to an event or person in the distant past was written or copied decades or centuries later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда единственное свидетельство, относящееся к событию или человеку в далеком прошлом, было записано или скопировано десятилетия или столетия спустя.

The mathematics developed over the past centuries for designing rigid bodies generally fail to extend to soft robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математика, разработанная в течение последних столетий для проектирования твердых тел, как правило, не распространяется на мягкие роботы.

In al-Biruni's The Remaining Signs of Past Centuries, he is also mentioned as the descendant of Dursarw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Аль-Бируни оставшиеся знаки прошлых веков он также упоминается как потомок Дурсара.

In the absence of an analog to the West’s Industrial Revolution, Muslims (and especially Arabs) have faced multiple humiliations and partial colonization over the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не проведя у себя промышленной революции, аналогичной западной, мусульмане (и особенно арабы) испытали многочисленные унижения и частичную колонизацию на протяжении последних двух столетий.

Archaeologists and historians have studied the kitchen utensils used in centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологи и историки изучали кухонную утварь, использовавшуюся в прошлые века.

In past centuries, humanity had no choice but to resort to a supernatural hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века у человечества был вариант исключительно сверхъестественного объяснения.

Known as the Coptic component, it peaks among Egyptian Copts, including those who settled in Sudan over the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный как Коптский компонент, он достигает своего пика среди египетских коптов, включая тех, кто поселился в Судане в течение последних двух столетий.

The past three weeks, you've been exposed to a rare herb centuries old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние три недели тебе давали столетние травы.

The precise meaning of the term machining has evolved over the past one and a half centuries as technology has advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное значение термина механическая обработка эволюционировало в течение последних полутора столетий по мере развития технологий.

The Martians have now announced that for the past three centuries, they haven't used coal, oil, electricity, any form of power on which we rely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством. Ни одним из источников энергии, используемых нами.

The economic impact of Christmas has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое воздействие Рождества неуклонно росло в течение последних нескольких столетий во многих регионах мира.

I believe they represent the names of the women that Celeste inhabited for the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что они представляют собой имена женщин в которых обитала Селеста два прошлых века.

Then I can tell you that in the past four centuries nearly half the Emperors have been assassinated, from which I conclude that the chances of your assassination are roughly one in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вам отвечу так. На протяжении последних четырех веков добрая половина императоров была убита, из чего я заключаю, что ваши шансы - один к двум.

The Zapotecs lived perpetually in the great shadow of the Maya civilization of centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапотеки постоянно жили в тени великой цивилизации майя прошедших столетий.

For up to a few centuries in the past and the future, all formulas do not diverge very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких столетий в прошлом и будущем все формулы расходятся не очень сильно.

Just look at both China and Russia: Never in the past two centuries have they enjoyed greater security from external attack than they do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на Китай и Россию: за последние два века они никогда не были столь надежно защищены от внешнего нападения, как сегодня.

He argued that a pacific union of liberal states has been growing for the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новый контракт стоит больше, чем старый, разница делится между игроком и франшизой, продающей игрока.

However, for the past several centuries, the length of the mean solar day has been increasing by about 1.4–1.7 ms per century, depending on the averaging time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение последних нескольких столетий средняя продолжительность солнечного дня увеличивалась примерно на 1,4-1,7 МС в столетие, в зависимости от времени усреднения.

Asteroid discovery methods have dramatically improved over the past two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два столетия методы обнаружения астероидов значительно улучшились.

Human overpopulation especially in the past two centuries is said to be the underlying cause of the Sixth Extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что перенаселение человечества, особенно в течение последних двух столетий, является основной причиной Шестого Вымирания (Sixth Extinction).

Other connotations from past centuries are sometimes seen and are sometimes heard in everyday speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие коннотации из прошлых веков иногда видны, а иногда и слышны в повседневной речи.

Over the past two centuries, Latin America’s GDP per capita has fluctuated around world average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два столетия ВВП Латинской Америки на душу населения колебался в пределах среднемирового значения.

How has Japanese changed over the past centuries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как изменился японский язык за последние столетия?

The Polish plait was quite common in Europe during past centuries when hair grooming was largely neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская коса была довольно распространена в Европе в прошлые века, когда уход за волосами был в значительной степени заброшен.

According to a custom of past centuries, the army did not separate as much as was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обычаю прошедших веков, войска не разочли, сколько им было нужно.

Over the past two centuries, women have played a prominent role in Persian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два столетия женщины сыграли заметную роль в персидской литературе.

Yet at least the right to publish in Russia holds good; in comparison with the centuries that came before, the past 23 years have been largely free of censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, они, по крайней мере, все еще могут публиковаться у себя на родине, которая, по сравнению с предыдущими веками, последние 23 года была в целом свободна от цензуры.

People in past centuries harvested and fried these tubers for human consumption much as one might use a potato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в прошлые века собирали и жарили эти клубни для потребления человеком так же, как можно было бы использовать картофель.

What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если открытые столетиями вопросы обречены остаться без ответа в обозримом будущем?

Allow me, however, to present very briefly the overall context of my country over the past 10 years that, in part, explains this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позвольте мне весьма кратко остановиться на общих условиях, сложившихся в моей стране в последние 10 лет и отчасти объясняющих это обстоятельство.

About a quarter past eleven - when Estella arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла.

And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.

The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором.

The past never had been altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое никогда не изменялось.

Thibault has asked her to return at half past eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибо попросил ее прийти в половине двенадцатого.

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое.

You said you would help me break centuries-old chains and barriers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что поможешь мне разорвать цепи и разрушить вековые барьеры.

Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала!

Arina Vlasyevna was a genuine Russian lady of olden times; she ought to have lived two centuries before, in the ancient Moscow days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Власьевна была настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена.

Here in the temple gardens, the langurs have, over centuries, developed a surprising relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, в храмовых садах, у гульманов в течение многих столетий сложилась удивительная дружба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centuries past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centuries past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centuries, past , а также произношение и транскрипцию к «centuries past». Также, к фразе «centuries past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information