Chamfer dimension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фаска, скос, выемка, желоб, скошенный край
verb: скашивать острые углы, стесывать острые углы, вынимать пазы, срезать
hollow chamfer - галтель
centering chamfer die collar - ловильный колокол с центрирующей фаской
chamfer angle - угол скоса кромки
chamfer bit - зенковка
chamfer cut - скошенный срез
nut with one chamfer - накидная гайка с одной фаской
chamfer dimension - размер фасок
chamfer mills - фаска мельницы
protection chamfer - защита фаска
up to the chamfer - до фаски
Синонимы к chamfer: cant, bevel, furrow, chase
Значение chamfer: a symmetrical sloping surface at an edge or corner.
noun: измерение, размерность, размер, величина, объем, протяжение
verb: проставлять размеры, соблюдать нужные размеры
overall dimension - габаритный размер
spatial dimension - пространственное измерение
same dimension - то же самое измерение
geographic dimension - географическое измерение
development dimension - аспект развития
communal dimension - коммунальное измерение
face dimension - размер лица
dimension indices - индексы измерения
economic and social dimension - экономические и социальные аспекты
on this dimension - на этом измерении
Синонимы к dimension: breadth, capacity, proportions, footage, measurements, volume, length, size, area, extent
Антонимы к dimension: wideness, succinctness, thickness, width, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, worm's eye view, slightness
Значение dimension: an aspect or feature of a situation, problem, or thing.
Like the expansion operation, chamfer can be applied to any dimension. |
Как и операция расширения, фаска может быть применена к любому размеру. |
Аттрактор - это область в n-мерном пространстве. |
|
It designates an economy that adapts to the human diversity in globalization and that relies on the cultural dimension to give value to goods and services. |
Он определяет экономику, которая адаптируется к человеческому разнообразию в условиях глобализации и которая опирается на культурное измерение для придания ценности товарам и услугам. |
The three-dimensional map disappeared like a conjuror's trick and the woman leapt back to full screen. |
Изометрическая проекция исчезла словно по мановению волшебной палочки, и весь экран снова заняло женское лицо. |
The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension. |
Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта. |
Эти изменения имеют как негативный аспект, так и позитивный. |
|
Basic information for an appropriate design of rack technology includes dimensions and weight of the pallet to be stored. |
Основная информация для необходимого проектирования стеллажевой технологии это размер и вес помещаемых в стеллаж поддонов. |
There are also other, more insidious dimensions of globalization, especially those which impinge on the security of States, which we must consider. |
Нам необходимо рассмотреть и другие, более скрытые аспекты глобализации, особенно те, которые затрагивают вопросы безопасности государств. |
They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension. |
Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы. |
Note: With this chart, you can't see the date dimension or compare the selected data to the total. |
Примечание. На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику и сравнить отдельный показатель с итоговыми данными. |
Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction. |
Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа. |
To include an item in a batch merge, it must be assigned to a batch tracking dimension. |
Чтобы включить номенклатуру в слияние партий, она должна быть назначена аналитике отслеживания партий. |
The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension. |
Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения. |
But now you begin to see the object of my investigations into the geometry of Four Dimensions. |
Но все же попытайтесь взглянуть на этот вопрос с точки зрения Геометрии Четырех Измерений. |
But if I were to guess, I'd say that there was once a dimensionally transcendental chameleon-circuit placed right on this spot which welded its perception properties to a spatio-temporal rift. |
Но если предположить, я сказал бы, что есть некая хамелеоно-область помещенная на это место, которая искажает восприятие в пространственно-временной трещине. |
мы не должны узнать твои точные параметры? |
|
The markers indicate male, but the overall dimensions are less robust in size. |
Маркеры указывают на мужчину, но в целом габариты не такие крупные. |
Object we seek, rectangular storage container, dimensions 2 metres by 0.5 metre by 66 centimetres. |
Мы ищем прямоугольный контейнер, его габариты - 2 метра на полметра на 66 сантиметров. |
intersects ours... at the 18th dimensional gradient. |
пересекает наш... под углом в 18 пространственных градентов. |
It's the dimensional rift. |
Это пространственный разлом. |
Тебя только что посетило существо из Пятого измерения. |
|
It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed. |
Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек. |
So you pick up this picture, this two-dimensional image, and you say, That's me. |
То есть, ты берёшь эту картинку, это плоское изображение и говоришь: Это я. |
In that case, we would generate a four-dimensional hyper-cube which is also called a tesseract. |
Тогда у нас получится четырехмерный гиперкуб, также называемый тессеракт. |
Once, I too had life, real existence in your dimension. |
Когда-то у меня тоже была жизнь, реальное существование в вашем измерении. |
There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other. |
Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами. |
As you can see, the length of the row means there's a finite number of ways it can be moved within the dimensions of elevator. |
Как ты видишь, длина ряда указывает, что существует ограниченное число способов передвинуть его в пределах размеров лифта. |
A place, not of the finite and miserable dimensions of my reason, but of the infinite dimensions of the void. |
Место не бесконечных и ничтожных сторон моего разума, а бесконечных сторон пустоты. |
Over millennia in the role, he has developed a fascination with humanity, even going so far as to create a house for himself in his personal dimension. |
За тысячелетия, проведенные в этой роли, он развил в себе увлечение человечеством, даже зайдя так далеко, что создал для себя дом в своем личном измерении. |
Gardens are considered three-dimensional textbooks of Daoism and Zen Buddhism. |
Сады считаются трехмерными учебниками даосизма и дзен-буддизма. |
For complex vector bundles of dimension greater than one, the Chern classes are not a complete invariant. |
Для комплексных векторных расслоений размерности больше единицы классы черна не являются полным инвариантом. |
Aleksei Pogorelov generalized both these results, characterizing the developments of arbitrary convex bodies in three dimensions. |
Алексей Погорелов обобщил оба этих результата, характеризуя развитие произвольных выпуклых тел в трех измерениях. |
In dimensions higher than 4 it has negative scale dimensions. |
В измерениях выше 4 он имеет отрицательные масштабные размеры. |
An asymptotically safe theory is thus the more predictive the smaller is the dimensionality of the corresponding UV critical surface. |
Таким образом, асимптотически безопасная теория тем более предсказательна, чем меньше размерность соответствующей УФ-критической поверхности. |
The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse. |
Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными. |
Recent developments consist of stacking multiple dies in single package called SiP, for System In Package, or three-dimensional integrated circuit. |
Последние разработки состоят из укладки нескольких матриц в один пакет, называемый SiP, для системы в пакете или трехмерной интегральной схемы. |
They have also argued that four different forms of globalization can be distinguished that complement and cut across the solely empirical dimensions. |
Они также утверждали, что можно выделить четыре различные формы глобализации, которые дополняют и пересекают исключительно эмпирические измерения. |
Prior to Everett, science-fiction writers drew on higher dimensions and the speculations of P. D. Ouspensky to explain their characters' cross-time journeys. |
До Эверетта писатели-фантасты обращались к более высоким измерениям и спекуляциям П. Д. Успенского, чтобы объяснить путешествия своих персонажей во времени. |
The flexural stiffness is a result of the two dimensional stiffness of fish with heavily scaled skin, such as the longnose gar. |
Жесткость при изгибе является результатом двумерной жесткости рыб с сильно чешуйчатой кожей, таких как длинноносый Гар. |
Characteristic of these reliefs is that the three-dimensional figures in the foreground are almost completely set off from the pronounced bas-relief of the background. |
Характерным для этих рельефов является то, что объемные фигуры на переднем плане почти полностью выделяются на фоне ярко выраженного барельефа. |
In contrast to two traditional cathode materials - LiMnO4 and LiCoO2, lithium ions of LiMPO4 migrate in the lattice's one-dimensional free volume. |
В отличие от двух традиционных катодных материалов - LiMnO4 и LiCoO2, ионы лития LiMPO4 мигрируют в одномерном свободном объеме решетки. |
As the polypeptide chain is being synthesized by a ribosome, the linear chain begins to fold into its three-dimensional structure. |
Поскольку полипептидная цепь синтезируется рибосомой, линейная цепь начинает складываться в свою трехмерную структуру. |
These groups are sometimes viewed as dimensions or clusters that may reflect an underlying process. |
Эти группы иногда рассматриваются как измерения или кластеры, которые могут отражать основной процесс. |
Equivalently, the n-torus is obtained from the n-dimensional hypercube by gluing the opposite faces together. |
Аналогично, n-Тор получается из n-мерного гиперкуба путем склеивания противоположных граней вместе. |
This technique works great on the two-dimensional plane, but when trying to create a three-dimensional network, they are limited. |
Эта техника отлично работает на двумерной плоскости, но при попытке создать трехмерную сеть они ограничены. |
In Minkowski geometry, there is an extra dimension with coordinate X0 derived from time, such that the distance differential fulfills. |
В геометрии Минковского существует дополнительное измерение с координатой X0, производной от времени, такое, что выполняется дифференциал расстояний. |
A generalization to random elements on infinite dimensional spaces, such as random fields, is the white noise measure. |
Обобщение на случайные элементы в бесконечномерных пространствах, таких как случайные поля, является мерой белого шума. |
Whilst the dimensions of the baths were small, they provided a range of services. |
Циклы электронной почты могут быть вызваны случайно или злонамеренно, что приводит к отказу в обслуживании. |
Tertiary structure is the entire three-dimensional shape of the protein. |
Третичная структура-это вся трехмерная форма белка. |
Scoliosis is defined as a three-dimensional deviation in the axis of a person's spine. |
Сколиоз определяется как трехмерное отклонение оси позвоночника человека. |
Shredder is hijacked mid-teleport, winds up in another dimension, and meets the alien warlord Krang, who reveals his plans to invade Earth. |
Шреддер захвачен в середине телепорта, оказывается в другом измерении и встречается с инопланетным военачальником Крэнгом, который раскрывает свои планы вторжения на Землю. |
One does not have to take arity as the first dimension of description, but it is a rather fundamental one. |
Мы не должны рассматривать аритмию как первое измерение описания, но это довольно фундаментальное измерение. |
Physiological stiffness promoted three-dimensionality of EBs and cardiomyogenic differentiation. |
Физиологическая жесткость способствовала трехмерности ЭБС и кардиомиогенной дифференцировке. |
In the classical LQG setting, implementation of the LQG controller may be problematic when the dimension of the system state is large. |
В классической установке LQG реализация контроллера LQG может быть проблематичной, когда размерность состояния системы велика. |
The time has come for adding an ethical dimension to at least some machines. |
Пришло время добавить этическое измерение по крайней мере к некоторым машинам. |
Board dimensions, markings, and rules of play are modeled to simulate standard football. |
Размеры доски, маркировка и правила игры моделируются для имитации стандартного футбола. |
The other crucial dimension to Orwell's socialism was his recognition that the Soviet Union was not socialist. |
Другим важным аспектом социализма Оруэлла было его признание того, что Советский Союз не был социалистическим. |
A three-dimensional Sudoku puzzle was published in The Daily Telegraph in May 2005. |
Трехмерная головоломка судоку была опубликована в газете Daily Telegraph в мае 2005 года. |
Three-dimensional numerical modelling of the Tunguska impact done by Utyuzhnikov and Rudenko in 2008 supports the comet hypothesis. |
Трехмерное численное моделирование Тунгусского удара, выполненное Утюжниковым и Руденко в 2008 году, подтверждает гипотезу о комете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chamfer dimension».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chamfer dimension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chamfer, dimension , а также произношение и транскрипцию к «chamfer dimension». Также, к фразе «chamfer dimension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.