Chance at success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье
adjective: случайный
verb: рискнуть, случаться
minimize chance - сводить к минимуму вероятность
chance elements - случайные элементы
i don't have the chance - я не имею возможности
has a chance - есть шанс
limited chance - ограниченный шанс
i am willing to take that chance - я готов принять этот шанс
chance did i have - шанс сделал я есть
chance of promotion - шанс продвижения
chance on you - шанс на вас
got his chance - получил свой шанс
Синонимы к chance: unintended, accidental, unintentional, inadvertent, unplanned, serendipitous, fluky, adventitious, fortuitous, coincidental
Антонимы к chance: aim, purpose, design, designed, foreseeable, understood, plan, scheme, certainty, surety
Значение chance: fortuitous; accidental.
gaze at - глядеть на
at residual - на остаточную
at capturing - при захвате
maintained at - поддерживается на уровне
at production - при производстве
cent at - цент на
lucky at - повезло в
at arms - на руках
guessed at - догадывался
at conversion - при преобразовании
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
leverage success - успех плечо
proved to be a success - оказался успешным
are the keys to success - ключи к успеху
key factor to success - Ключевой фактор успеха
joint success - общий успех
key to future success - ключ к успеху в будущем
success is our - успех это наш
achieve success with - добиться успеха с
this early success - этот ранний успех
records of success - Записи успеха
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
Её шансы на успех очень малы. |
|
A typical AI analyzes its environment and takes actions that maximize its chance of success. |
Типичный ИИ анализирует свое окружение и предпринимает действия, максимизирующие его шансы на успех. |
Some people find that being associated with a clique is a way to find or gain a better chance at success. |
Некоторые люди считают, что быть связанным с кликой - это способ найти или получить больше шансов на успех. |
The chance of success is only 0.00001%! |
Шансы на успех всего 0,00001%! |
Look, if Mrs. Cobb thinks this is gonna give her husband a better chance, she'll be a better caregiver, and in the end, he has a better chance of success, okay? |
Послушай, если миссис Коб считает, что эта операция поможет ее мужу, она будет лучше о нем заботиться, и поэтому у него будет больше шансов на успех, ясно? |
I know what it is to walk into a hospital O.R. With little or no chance of success, to do all of the planning and hoping and labor, knowing that in the end, it may amount to nothing. |
Я знаю каково это, входить в операционную с мизерным или вообще нулевым шансом на успех, работать по плану, и надеяться, но все равно делать, хотя и зная, что в итоге может не сработать. |
Perhaps it will lead to future proposals with a greater chance of success. |
Возможно, это приведет к будущим предложениям с большими шансами на успех. |
The initiative would have a greater chance of success if Washington offered a package that made Ukraine a neutral country, backed by a promise not to further expand NATO. |
У этой инициативы было бы больше шансов на успех, если бы Вашингтон предложил комплекс мер, в соответствии с которыми Украина останется нейтральной страной и пообещает отказаться от действий, ведущих к дальнейшему расширению НАТО. |
Some experts suggested that the motion had little chance of success as Klaus' actions were unlikely to be considered treason. |
Некоторые эксперты предположили, что у этого предложения было мало шансов на успех, поскольку действия Клауса вряд ли можно было считать государственной изменой. |
He was a poor boy from the islands who had this rapid and amazing rise to success, and he wanted government to give poor boys and girls like him a chance to succeed, using limited but energetic government to create social mobility. |
Бедный паренёк с Карибских островов, достигший головокружительных высот, хотел, чтобы правительство предоставило шанс на успех похожим на него ребятам, сильное правительство с узким полномочием для социальной мобильности. |
Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president? |
Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахманиджаде в качестве президента? |
If a superpower is a political entity that can consistently project military, economic, and soft power transcontinentally with a reasonable chance of success, Europe surely qualifies. |
Если сверхдержавой называется политическая единица, которая имеет возможность постоянно демонстрировать свою военную, экономическую и «мягкую» силу на трансконтинентальном уровне и с довольно хорошими шансами на успех, Европа, безусловно, под это описание подходит. |
Sperm competition is an evolutionary pressure on males, and has led to the development of adaptations to increase males' chance of reproductive success. |
Конкуренция сперматозоидов-это эволюционное давление на самцов, которое привело к развитию адаптаций, повышающих шансы самцов на репродуктивный успех. |
There is little chance of success. |
Мало шансов на успех. |
Louis, did you go full-blown you on some poor bastard and ruin Donna's chance at success? |
Луис, ты обрушил весь свой гнев на какого-то несчастного ублюдка и разрушил шанс Донны на успех? |
The more information Connor collects within an allotted time, the greater the chance of success in deciding a course of action. |
Чем больше информации Коннор соберет за отведенное ему время, тем больше шансов на успех в принятии решения о дальнейших действиях. |
When we fire on the Urca, we'll need to do more than make a scratch or we'll have no chance of success. |
Когда мы откроем огонь по Урка, нужно орудие, способное нанести урон. Иначе мы не сможем победить. |
It's my only chance at the mainstream success I need before I'm allowed to make weird stuff for money. |
Это мой единственный шанс на общепризнанный успех, который мне нужен, чтобы мне разрешили заниматься ерундой за деньги. |
This leads them to experience decreased success in relationships and a decreased chance of reproduction. |
Это приводит их к снижению успеха в отношениях и снижению шансов на воспроизводство. |
At a minimum, your ad set needs to be getting 15-25 of the conversions it's optimized for per week to have a chance at success. |
Чтобы у вашей группы объявлений был шанс на успех, она должна получать в неделю минимум 15–25 конверсий, для которых она оптимизирована. |
By an ironic chance the great scene of the play in which she was then acting, the scene to which the play owed its success, showed the parting of two lovers. |
По иронии судьбы главная сцена пьесы, в которой она тогда играла, сцена, которой вся пьеса была обязана своим успехом, изображала расставание любовников. |
He points out that the debates on the 1832 Reform Bill showed that reformers would indeed receive a hearing at parliamentary level with a good chance of success. |
Он указывает, что дебаты по законопроекту о реформе 1832 года показали, что реформаторы действительно получат слушания на парламентском уровне с хорошими шансами на успех. |
Le Meur moved from Paris to San Francisco to relaunch Seesmic due to the perception that it would stand a better chance of success there. |
Le Meur переехал из Парижа в Сан-Франциско, чтобы возобновить Seesmic из-за ощущения, что там у него будет больше шансов на успех. |
We knew that there was scarcely a chance for anything like complete success, and could not avoid hideous fears at possible grotesque results of partial animation. |
Не рассчитывая на полный успех, мы опасались непредсказуемых последствий неполного оживления. |
Your one chance for success is to be remarkable. |
Ваш единственный шанс на успех-быть замечательным. |
In my opinion there was no chance for growth and success as things stood and I said so to Guidon. |
По моему мнению, при нынешнем положении дел шансов на рост и успех не было, и я сказал об этом Гвидону. |
As long as a proposal expresses interest and concern for the values and ideal of the sponsor, there is a good chance for success. |
До тех пор, пока предложение выражает интерес и заботу о ценностях и идеалах спонсора, есть хорошие шансы на успех. |
The chance to participate in the economic success of technological inventions was a strong incentive to both inventors and investors. |
Возможность участвовать в экономическом успехе технологических изобретений была сильным стимулом как для изобретателей, так и для инвесторов. |
There needs to be moral right as well as a reasonable chance of success. |
Нужны еще и моральная правота, а также разумный шанс на успех. |
Without quick and substantial American assistance, Ukrainians knew, a military operation to defend Crimea could not have had much chance for success. |
Украинцы понимали, что в отсутствие быстрой и существенной поддержки со стороны США военная операция по защите Крыма не имеет практически никаких шансов на успех. |
You need to acknowledge that our chance of success has substantially declined in the last 24 hours. |
Вы должны признать, что наш шанс на успех существенно уменьшился за последние 24 часа. |
It may almost be stated, as an axiom, that the larger the body of undisciplined men is, the less is its chance of success; ... |
Можно почти сказать, как аксиому, что чем больше тело недисциплинированных людей, тем меньше у него шансов на успех ... |
Their conclusion was that any war with Russia had to occur within the next few years in order to have any chance of success. |
Они пришли к выводу, что любая война с Россией должна была начаться в течение ближайших нескольких лет, чтобы иметь хоть какие-то шансы на успех. |
America’s allies are reluctant to invest in a process in which they do not think the U.S. has much confidence and that has little chance of success. |
Союзники Америки не хотят вносить свой вклад в процесс, в который, по их мнению, США не верят и который имеет мало шансов на успех. |
If it comes from the roots upwards then it's got a chance of success. |
Если она проводится начиная с нижнего уровня, тогда есть шанс на успех. |
This is a high risk tactic, as they have a chance of being killed or injured by the larger blue claw males with a limited success rate of achieving fertilization. |
Это очень рискованная тактика, так как у них есть шанс быть убитыми или ранеными более крупными самцами синего когтя с ограниченным успехом достижения оплодотворения. |
Какой шанс на успех мы имеем без этой части? |
|
The only chance of success now is if Rosie continues impersonating Joanna. |
Единственный шанс на успех сейчас - это если Рози продолжит выдавать себя за Джоанну. |
To further increase the chance of success, the teams took up positions at different elevations where possible. |
Чтобы еще больше увеличить шансы на успех, команды заняли позиции на разных высотах, где это было возможно. |
After the success of Take Me Out to the Ball Game, Freed gave Donen and Kelly the chance to direct On the Town, released in 1949. |
После успеха Take Me Out to The Ball Game, Freed дал Донену и Келли шанс направить на город, выпущенный в 1949 году. |
To improve the success rate of AI, drugs to create a stimulated cycle may be used, but the use of such drugs also results in an increased chance of a multiple birth. |
Для повышения успешности ИИ могут быть использованы препараты для создания стимулированного цикла, но использование таких препаратов также приводит к увеличению вероятности множественных родов. |
The band was demoralized from losing their chance at any continued success on the national scale. |
Группа была деморализована от потери своего шанса на любой дальнейший успех в национальном масштабе. |
So calculate that out and you get 000001, which is one ten-thousandth of one percent, so your chance for success is literally one in a million. |
Так что посчитайте, и всё станет понятно 0,000001, одна десятитысячная доля процента, то есть шанс на успех — буквально один из миллиона. |
What we are about to embark on may not be the most rational plan, but I do believe that it is the plan with the best chance of success. |
То, что мы собираемся предпринять, может не быть самым рациональным планом, но я действительно полагаю, что это план с наилучшим шансом на успех. |
In trying to have both he gave up any chance of success at either. |
Пытаясь получить и то, и другое, он упустил все шансы на успех. |
I'm not an insurance company, but I think we have a 99% chance of success. |
Я конечно не страховщик, но думаю, у нас 99% шансов на успех. |
And, unlike earlier searches, these missions have a real chance for success. |
И в отличие от предыдущих поисков, у них сейчас есть реальные шансы на успех. |
A student’s chance of success is definitely increased if the learning experience is a pleasant one. |
Шансы студента на успех определенно увеличиваются, если опыт обучения является приятным. |
In the game mechanics a spent possibility gives a player a chance to make an additional die roll, potentially leading to greater success. |
В игровой механике отработанная возможность дает игроку шанс сделать дополнительный бросок кубика, потенциально ведущий к большему успеху. |
Chris, your best chance for success is to be cultured and worldly, like our dog. |
Крис, твой лучший шанс стать успешным — это быть таким же культурным и светским, как наша собака. |
A high chance of hobo with shopping cart. |
Высок риск, что будут рыться бомжи. |
In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services. |
В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб. |
And if Pete Keating should chance to read these lines, we expect no gratitude from him. |
И если Питеру Китингу случится прочесть эти строки, мы не ожидаем от него благодарности. |
Mrs. Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a climber. |
Миссис Плейто была любезная, обходительная, изворотливая и хитрая дама, чрезвычайно чувствительная к успеху в обществе, - короче говоря - пролаза. |
Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance. |
Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
For making our Family Fun Run such a success. |
За то, что наш Семейный забег вышел таким весёлым |
Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer. |
И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить. |
It is not yours, save by chance! |
Оно не твое, это лишь случайность! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chance at success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chance at success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chance, at, success , а также произношение и транскрипцию к «chance at success». Также, к фразе «chance at success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.