Charge at cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charge at cost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плата по себестоимости
Translate

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • rigging cost - стоимость канатной оснастки

  • cost-containment policies - политика сдерживания затрат

  • low marginal cost - низкая предельная стоимость

  • bandwidth cost - Стоимость полосы пропускания

  • cost of redemption - Стоимость выкупа

  • less cost of sales - за вычетом стоимости продаж

  • current replacement cost - текущая стоимость замещения

  • lower cost of ownership - более низкая стоимость владения

  • cost-effective strategies - экономически эффективные стратегии

  • cost depends - Стоимость зависит

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



Excerpts of the Take Control books can be downloaded free of charge, and some have been published in Macworld magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрывки из книг Take Control можно скачать бесплатно, и некоторые из них были опубликованы в журнале Macworld.

This is a little gift bag for you, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой подарок для тебя, бесплатно.

That was the cost of admittance into this particular club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных.

And the worst part is it almost cost me my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей.

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год.

The cost to society may be serious enough to adversely affect the development effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки для общества могут быть настолько серьезными, что они могут отрицательно сказаться на усилиях в области развития.

The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе.

The relevance, cost effectiveness and sustainability of the Organization's efforts in Africa should be commended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отдать должное актуальности, эффек-тивности и устойчивости усилий, прилагаемых Организацией в Африке.

The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США.

The alternatives have not been diffused, and the alternatives without mercury cost more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные варианты без содержания ртути не имеют широкого распространения и отличаются более высокой ценой.

Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период.

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.

Give this hero of labour a rouble, suggested Ostap, only kindly don't charge it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдайте рубль герою труда, - предложил Остап, - и, пожалуйста, не записывайте на мой счет!

It's enough to charge him, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нам этого хватит для предъявления обвинения.

They added an extra charge to his bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они внесли это в дополнительные расходы.

Who's in charge of this shipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто отвечает за эту отгрузку?

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса.

This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги.

The real barrier to implementing solar electricity now is its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.

Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.

You're letting your emotions take charge of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволяешь эмоциям брать верх.

A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения.

Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта.

Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один.

It'll cost a lot of money, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет стоить кучу денег,- сказала она.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

I'm sure that it'll be smooth sailing now that you're in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, это будет спокойное плавание теперь когда ты за главную.

The cover charge is just outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за вход - это просто возмутительно.

I think it's great you're taking charge of your health like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это замечательно, что ты так заботишься о своем здоровье.

If I had to take a guess I would say that you are the one in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне пришлось угадывать, то я бы сказал,что вы один из тех,кто руководит.

You were in charge, and this gets to the heart of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы руководили. Подходим к главному вопросу.

You put that old trainspotter in charge of keeping my mum happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите этого старого путешественника, чтобы он развлекал мою маму.

If it ever became public knowledge, it would cost the company billions of dollars in government contracts and destroy its reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все станет достоянием общественности, то обойдется компании в миллиарды долларов, лишение правительственных контрактов и крах репутации.

Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт.

Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска!

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

He put Niels Erik in charge of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил Нильса Эрика ответственным за переговоры.

That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что случается, когда ты назначаешь самовлюбленного нарцисса ответственным за закуски.

Warden, you ought to put him in charge of the loom-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше приставьте его командовать ткацкой комнатой, смотритель.

Why do you want to clear Seraphin Monge at all cost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем пытаться отвести подозрения с Монжа?

This is my business partner Ken Austin... he's in charge of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой бизнес-партнёр Кен Остин. Он заведует финансами.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...

If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом.

Glenn Childs was this close to a RICO charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гленн Чайлдс был близок к обвинению по организованной преступности.

Sammy's wife was crippled by the cost of supporting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Сэмми была сбилась с ног, пытаясь оплатить счета.

There, behind those doors, the very air in the king's office was of unbelievable value for it was saturated with thoughts that cost fifty thousand dollars a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, самый воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизывали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.

The capital cost for this version of the plan was estimated at $2.2 billion, with a projected daily ridership of 170,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитальные затраты на этот вариант плана оценивались в 2,2 млрд. долл.США, а прогнозируемый ежедневный пассажиропоток составлял 170 000 человек.

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

A minimum spanning tree would be one with the lowest total cost, representing the least expensive path for laying the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальное связующее дерево-это дерево с наименьшей общей стоимостью, представляющее собой наименее затратный путь для прокладки кабеля.

It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы.

The total cost of the center was almost $3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость центра составила почти 3 миллиона долларов.

Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge at cost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge at cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, at, cost , а также произношение и транскрипцию к «charge at cost». Также, к фразе «charge at cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information