Check this option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Check this option - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
этот флажок
Translate

- check

проверить

  • check bit - бит проверки

  • check handkerchief - клетчатый платок

  • technician check - техник проверки

  • just a check - только проверка

  • building check - проверка здания

  • check below for - проверьте ниже

  • parity check code - четности код проверки

  • identify and check - определить и проверить

  • also check out - также проверить

  • you should check this - Вы должны проверить это

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- option [noun]

noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены



Check with your computer or hardware manufacturer for the latest drivers – the best option for laptops and small form-factor PCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, не появились ли свежие драйверы у производителя вашего компьютера или установленного на нем оборудования. Это наилучший вариант для владельцев ноутбуков и нетбуков.

If you don't see the classic SharePoint option, check with your administrator or IT dept, as they may have disabled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите ссылку для перехода к классической версии SharePoint, спросите у администратора или ИТ-отдела, не отключили ли они эту возможность.

On Windows 7, Windows Vista, and Windows XP, check within the game itself for an update option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 7, Windows Vista и Windows XP убедитесь, что в параметрах игры включено автоматическое обновление.

The top check box labeled Use System Bell, determines whether the normal System bell rings. If this option is disabled, the System bell will be silenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний флажок, Использовать системный динамик определяет, должен ли быть слышен системный динамик. Если флажок не установлен, системного динамика слышно не будет.

Read only part: check if the plugin refuses to load. Read-only KParts usually refuse to load without this option checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для чтения: если модуль не загружается, попробуйте включить этот параметр.

If you've reported something, you may have the option to check the status of your report in your Support Inbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пожаловались на материалы, вы можете воспользоваться возможностью проверить статус вашей жалобы в папке Входящие от службы поддержки.

See Solution 3 above to check your PayPal payment option’s country/region, to update your payment option, or to add a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по проверке страны или региона в платежных данных PayPal и обновлению или добавлению способа оплаты см. в решении 3 выше.

I need to check on the ships which set sail at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен посетить корабли, отправляющиеся рано утром.

But we kept the option open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но квартиру мы оставили.

Every family has one person who keeps the genealogy in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок.

Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей.

There is no option other than to respect human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважению человеческой личности не может быть альтернативы.

Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, проверяя телефон, я имею дело с игровым автоматом, я хочу узнать, что получу.

The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016.

Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла.

Setting this option will force the computer not to recognize any memory greater than the 4 GB boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить этот параметр, в компьютере принудительно отключается опознавание любой памяти, превышающей 4 ГБ.

I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты.

Yeah, and I got the veggie option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а мне вегетарианское.

Langdon thought longingly of his comfortable room at the Ritz. Obviously, that was not an option. How about my hosts at the American University of Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон с тоской вспомнил о своем уютном номере в Ритце. Нет, совершенно ясно, что им туда нельзя.— Как насчет моих коллег из Американского университета Парижа?

I'm guessing that wasn't an option once he tore his anterior cruciate ligament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это стало невозможно после порванной передней крестообразной связки.

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Aside from picking up your retainer check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме получения чека за предварительный гонорар?

W-We got to double-check the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ещё раз взглянуть на карту.

The quarter of an hour has passed, kindly check!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверть часа прошло! Можете проверить!

Go down there and check it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди туда и всё проверь.

Let's go down and check her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте спустимся и заценим.

Check the pipe for fingermarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь трубку на отпечатки пальцев.

I'll tell you where to go and what to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясню, куда пойти и что проверить.

I would check the website. - Web page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю на веб-сайте. -Сайт?

I'm posted to this Secure Delivery to check your bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке.

Yeah, I went to check my e-mail and there's a website open on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полез смотреть почту, а у тебя этот сайт открыт на компе.

Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела.

You mow somebody down, you stop and check on the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего.

And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами.

I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.

He thinks it's his only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, это единственный выбор.

Yeah, but ironically, the only affordable option would be immigrant labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но по иронии, единственным доступным ресурсом будет труд иммигрантов.

It's a less desirable option, but it's better than the alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это менее желательный вариант, но лучше альтернативы.

Several power-assisted features became introduced; in 1953, power steering became an option, with power brakes and a power-adjusted front seat introduced for 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько усиленных функций были введены; в 1953 году усилитель рулевого управления стал опцией, с усиленными тормозами и регулируемым передним сиденьем, введенным в 1954 году.

The radial tire option was discontinued after 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года.

Austria and Turkey were not the main targets, and a separate peace with either or both of them was always an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия и Турция не были главными целями, и сепаратный мир с одной из них или с обеими всегда был вариантом.

Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем.

The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости.

A final option is a nursing home which provides professional nursing care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний вариант-это дом престарелых, который предоставляет профессиональную сестринскую помощь.

Some have the option of watching with English dub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них имеют возможность смотреть с английским дубляжем.

Option settings permanent magnet type retarder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные настройки типа замедлителя с постоянным магнитом.

Giving the users an option to turn it off or on in their user preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление пользователям возможности отключить или включить его в своих пользовательских предпочтениях.

Many noted that this option is only exercised after factoring in the potential cost of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отмечали, что этот вариант реализуется только после учета потенциальной стоимости жизни.

The querent will have the option to ask for a fortune again until a successful answer can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кверента будет возможность снова попросить целое состояние, пока не будет получен успешный ответ.

Another option is to create a wikihow article on www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант-создать статью wikihow на www.

Therefore, a treatment option in extremely severe cases is to perform a splenectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому одним из вариантов лечения в крайне тяжелых случаях является выполнение спленэктомии.

However, Packstation customers have the option of filing a complaint with the nearest post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у клиентов Packstation есть возможность подать жалобу в ближайшее почтовое отделение.

For the average urban worker, wife selling is an affordable option when in 1998 China urban workers make approximately $60 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для среднего городского рабочего продажа жены-это доступный вариант, когда в 1998 году китайские городские рабочие зарабатывали примерно 60 долларов в месяц.

Participants favored whichever option Henkel and Mather had told them they had chosen in their memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники отдавали предпочтение тому варианту, который, по словам Хенкеля и Матера, они выбрали в своих воспоминаниях.

However, the states that do not carry both options have only the one option of no-fault grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государства, которые не имеют обоих вариантов, имеют только один вариант оснований для отсутствия вины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check this option». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check this option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, this, option , а также произношение и транскрипцию к «check this option». Также, к фразе «check this option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information