Chemical counterparts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
industrial chemical - промышленный химикат
chemical weapon precursor - прекурсор химического оружия
chemical sediment - химическое отложение
chemical carcinogenesis - химический канцерогенез
chemical disposal - химическое удаление
chemical state - химическое состояние
chemical structures - химические структуры
chemical evidence - химические доказательства
chemical tankers - химовозам
information on basic physical and chemical properties - Информация об основных физико-химических свойствах
Синонимы к chemical: chemic, chemical substance
Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real
Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.
plastic counterparts - пластиковые аналоги
among its counterparts - среди своих коллег
like their counterparts - как и их коллеги
native counterparts - родные аналоги
counterparts from - коллегами из
male counterparts - коллеги-мужчины
country counterparts - страна двойники
business counterparts - бизнес-партнеры
equivalent counterparts - эквивалентные аналоги
in comparison with their counterparts - по сравнению со своими коллегами
Синонимы к counterparts: twins, matches, complements, similitudes, parallels, mate, likes, equivalents, equals, duplicates
Антонимы к counterparts: opposites, antagonist, antipodal, antipodean, as different as possible, combatants, considerably different, counterpoints, definitely different, diametrically opposite
Значение counterparts: plural of counterpart.
Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them. |
Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми. |
Han purple and blue are similar in many of their physical properties, which allow them to be mixed, but they differ in their chemical properties. |
Пурпурный и синий цвета Хань схожи по многим своим физическим свойствам, что позволяет их смешивать, но они различаются по своим химическим свойствам. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. |
Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения. |
Following the path of his Estonian and Polish counterparts, the Hungarian minister of defence, István Simicskó, has praised volunteer territorial defence forces. |
Вслед за своими эстонскими и польскими коллегами министр обороны Венгрии Иштван Симичко (Istvan Simicsko) с похвалой отозвался о добровольческих территориальных силах обороны. |
Sixty state agencies in various EU countries have committed themselves to reform their Ukrainian counterparts. |
60 государственных ведомств в различных странах ЕС пообещали реформировать соответствующие украинские ведомства. |
She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information. |
Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию. |
My counterpart at the CDC informed you I'd be here? |
Мой коллега из ЦКЗ известил вас о моем прибытии? |
In the scene in At Land at the beach... where there is a chess game going on... the human counterparts for those, the black and the white figure... |
В At Land есть сцена на берегу,.. когда идёт игра в шахматы... и две девушки играют - как бы копии чёрных и белых фигур... |
Like the two machines, it is quantum entangled with its counterpart. |
Как и Устройства, она квантово связана со своим аналогом. |
I'll be genetically indistinguishable from my Earth-1 counterpart. |
Генетически я неотличим от моего двойника с Земли-1. |
Melanie lay in the bed, her figure under the counterpane shrunken and flat like a little girl's. |
Мелани лежала в постели, тело ее под одеялом казалось совсем худеньким и плоским, как у девочки. |
First, a word about what counterpoint is. |
Сначала пара слов о том, что такое контрапункт... |
Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you. |
За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation. |
Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением. |
A series of mini-arcs connecting a ship girl to her existing counterpart by gradually introducing characters and rotating the leads. |
Серия мини-дуг, соединяющих девушку корабля с ее существующим двойником, постепенно вводя символы и вращая провода. |
His Roman counterpart is Jupiter, also known as Jove. |
Его Римский двойник-Юпитер, также известный как Юпитер. |
Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change. |
Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата. |
The Swing Kids gave the impression of being apolitical, similar to their zoot suiter counterparts in North America. |
Дети качелей производили впечатление аполитичных, как и их коллеги-зоотехники в Северной Америке. |
He studied under Ernest Guiraud, professor of counterpoint and fugue, who had also been Jules Massenet's teacher. |
Он учился у Эрнеста Гиро, профессора контрапункта и фуги, который также был учителем Жюля Массне. |
Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases. |
Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях. |
They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture. |
Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки. |
The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes. |
Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Women of eighteenth-century Russia were luckier than their European counterparts in some ways; in others, the life of a Russian woman was more difficult. |
Женщины России XVIII века были в чем-то удачливее своих европейских коллег, в чем-то жизнь русской женщины была сложнее. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich. |
Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних. |
Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study. |
В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств. |
Regional forces were armed less heavily than their main-force counterparts, and they were involved in training the militia. |
Региональные силы были вооружены менее мощно, чем их основные силы, и они участвовали в подготовке ополченцев. |
The Royal Canadian Air Force created a Women's Division in 1942, offering women 2/3 the pay of their male counterparts. |
Королевские канадские ВВС создали женскую дивизию в 1942 году, предложив женщинам 2/3 зарплаты их коллег-мужчин. |
Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions. |
Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The addition and its counterpart, the elimination, are reactions which change the number of substituents on the carbon atom, and form or cleave multiple bonds. |
Добавление и его аналог, элиминация, являются реакциями, которые изменяют число заместителей на атоме углерода и образуют или расщепляют множественные связи. |
She was defeated by Mileena, and went missing prior her past counterpart’s appearance in Mortal Kombat 11. |
Она была побеждена Миленой и пропала без вести до появления ее прошлого двойника в Mortal Kombat 11. |
Each sex organ in one sex has a homologous counterpart in the other one. |
Каждый половой орган одного пола имеет гомологичный аналог в другом. |
The 21st SW also has a detachment at RAF Fylingdales, U.K., to coordinate cooperative missile warning and space surveillance with Royal Air Force counterparts. |
21-й SW также имеет подразделение в Королевских ВВС в Филингдейлсе, Великобритания, для координации совместного предупреждения о ракетном нападении и наблюдения за космическим пространством с коллегами Королевских ВВС. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics. |
Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик. |
Typically such trade unions refrain from politics or pursue a more liberal politics than their blue-collar counterparts. |
Как правило, такие профсоюзы воздерживаются от политики или проводят более либеральную политику, чем их коллеги из синих воротничков. |
Третья реакция - это процесс химического восстановления. |
|
It was a complete redesign, and the first version to be debuted before its expected Land Cruiser counterpart. |
Это был полный редизайн, и первая версия, которая дебютировала раньше своего ожидаемого аналога Land Cruiser. |
Like their INTJ counterparts, it describes INFJs regard problems as opportunities to design and implement creative solutions. |
Как и их коллеги INTJ, он описывает, что INFJ рассматривают проблемы как возможности для разработки и реализации творческих решений. |
Equitable estoppel is the American counterpart to estoppel by representation. |
Пролактин также стимулирует пролиферацию клеток-предшественников олигодендроцитов. |
Their West Coast counterparts include Emcee Lynx, The Coup, Paris, and Michael Franti. |
Их коллеги на западном побережье включают в себя Emcee Lynx, The Coup, Paris и Michael Franti. |
They have an inferior dynamic range and linearity than their CdS counterparts, but are faster, with a time constant of less than 20 ms. |
Они имеют более низкий динамический диапазон и линейность, чем их аналоги CdS, но быстрее, с постоянной времени менее 20 мс. |
Haydn, for example, taught counterpoint from his own summary of Fux and thought of it as the basis for formal structure. |
Гайдн, например, учил контрапункту из своего собственного резюме Фукса и считал его основой для формальной структуры. |
The lower line usually plays the countersubject, and if there is no countersubject, plays in free counterpoint. |
Нижняя строка обычно воспроизводит контрсубъект, а если нет контрсубъекта, то играет в свободном контрапункте. |
These internet-based banks incur lower overhead costs than their brick-and-mortar counterparts. |
Эти интернет-банки несут более низкие накладные расходы, чем их аналоги по производству кирпичей и растворов. |
By doing so, market makers provide counterpart to incoming market orders. |
Таким образом, маркет-мейкеры обеспечивают соответствие поступающим рыночным ордерам. |
Nickel-clad copper-nickel 5-franc and nickel-brass 10-franc coins replaced their silver counterparts in 1970 and 1974, respectively. |
Никелированные медно-никелевые 5-франковые и никелево-латунные 10-франковые монеты заменили свои серебряные аналоги в 1970 и 1974 годах соответственно. |
The 1958 portrayals of the characters are filmed with younger actors dubbed by their older counterparts. |
Портреты персонажей 1958 года сняты с участием молодых актеров, дублированных их старшими коллегами. |
The only troy weight in widespread use today is the British Imperial troy ounce and its American counterpart. |
Единственный троянский вес, широко используемый сегодня, - это британская имперская тройская унция и ее американский аналог. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical counterparts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical counterparts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, counterparts , а также произношение и транскрипцию к «chemical counterparts». Также, к фразе «chemical counterparts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.