Chemical crimp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemical crimp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
извитость, достигаемая химическим путем
Translate

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат

  • Mining and Chemical Combine - Горно-химический комбинат

  • chemical sterilization - химическая стерилизация

  • aroma chemical supplier - поставщик синтетических душистых веществ

  • aroma chemical - синтетическое душистое вещество

  • chemical dosing - дозирование химических реагентов

  • lethal chemical - смертоносный химикат

  • chemical preservative - химический консервант

  • chemical manila writings - недревесная желтая писчая бумага

  • chemical exposure - воздействие химикатов

  • chemical imbalance - химический дисбаланс

  • Синонимы к chemical: chemic, chemical substance

    Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real

    Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.

- crimp [noun]

noun: завиток, помеха, препятствие, завитые волосы

verb: гофрировать, завивать, надрезать мясо перед готовкой, надрезать рыбу перед готовкой, вербовать обманным путем

adjective: гофрированный, волнистый, ломкий, хрустящий

  • faint crimp - слабая извитость

  • crimp ring - обжимное кольцо

  • crimp tool - обжимной инструмент

  • crimp box - камера для придания извитости

  • crimp gauge - прибор для измерения извитости

  • crimp neck - горловина под обжимной колпачок

  • crimp roller - гофрировочный валик

  • crimp set - фиксация извитости

  • crimp tester - прибор для измерения извитости

  • end crimp - концевой зажим

  • Синонимы к crimp: flexure, plication, bend, fold, crease, crimper, press together, gather, compress, flute

    Антонимы к crimp: compensate, advantage, expand, straighten, aid, assist, catbird seat, edge, encourage, extend

    Значение crimp: a curl, wave, or folded or compressed edge.



This contains less harmful chemical and no aerosol gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит меньше вредных химических веществ и не содержит аэрозольных газов.

His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок.

And for the nutrients, chemical fertilizers... and at the moment most of the farmers' fertilizer is derived from natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как питательные вещества - химические удобрения... и на данный момент, большинство фермерских удобрений получают из природного газа.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

I remember one of the concerts, I was onstage, I lean into the audience and the last thing I see is a young brown face, and the next thing I know is some sort of chemical is thrown in my eyes and I remember I couldn't really see .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, на одном из концертов, стоя на сцене, я наклонилась к зрителям, и последнее, что я увидела, — лицо смуглого парня, а потом какое-то химическое вещество было брошено мне в глаза.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике.

Hoping to have a chat with you about Sean Crimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь поговорить с вами о Шоне Кримпе.

'Put yourself through your mangle, washerwoman,' she called out, 'and iron your face and crimp it, and you'll pass for quite a decent-looking Toad!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постирай саму себя, прачка! - кричала она. -Погладь свою морду утюгом и завейся, тогда ты сойдешь за вполне приличную жабу!

She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию.

I was trying to suggest chemical castration, but it's my bedtime, so whatever gets you out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намекал на химическую кастрацию, но мне пора баиньки, так что неважно, лишь бы ты свалил отсюда.

Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние.

Do you use chemical cleaners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы используете химические очистители?

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

If a more accurate test is needed, chemical analysis, for example by gas chromatography or liquid chromatography, can establish the presence of phthalates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется более точный тест, то химический анализ, например с помощью газовой хроматографии или жидкостной хроматографии, может установить наличие фталатов.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением.

It is likely that this stability contributes to the peculiar molecular and chemical properties known as aromaticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что эта стабильность способствует особым молекулярным и химическим свойствам, известным как ароматичность.

Oxidation is a chemical reaction that can produce free radicals, thereby leading to chain reactions that may damage the cells of organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление-это химическая реакция, которая может производить свободные радикалы, тем самым приводя к цепным реакциям, которые могут повредить клетки организмов.

They found that by replacing the lead with copper and slightly stretching the jacket around to crimp the nose even more, the bullet's ballistic coefficient increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что, заменив свинец медью и слегка растянув оболочку вокруг, чтобы еще больше обжать нос, баллистический коэффициент пули увеличился.

Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата.

A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность.

Specialty chemical and fine chemical manufacturing are mostly made in discrete batch processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированное химическое и тонкое химическое производство в основном производится в дискретных пакетных процессах.

Chemical residues and lab wastes that are left behind at a former methamphetamine lab can cause severe health problems for people who use the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические остатки и лабораторные отходы, оставленные в бывшей метамфетаминовой лаборатории, могут вызвать серьезные проблемы со здоровьем у людей, которые используют это имущество.

Chemical processes weaken the oxide layer when these capacitors are not used for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические процессы ослабляют оксидный слой, когда эти конденсаторы не используются слишком долго.

ICI operated a number of chemical sites around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICI управляла рядом химических объектов по всему миру.

The chemical reaction described above causes the cell to create an electrical output that has a predicted voltage which is dependent on the materials used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическая реакция, описанная выше, заставляет ячейку создавать электрический выход, который имеет прогнозируемое напряжение, зависящее от используемых материалов.

These are chemical burns and are very debilitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это химические ожоги, и они очень изнурительны.

Possible chemical weapons laboratories have also been found which were built subsequent to the 2003 invasion, apparently by insurgent forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также обнаружены возможные лаборатории химического оружия, которые были построены после вторжения 2003 года, очевидно, силами повстанцев.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Materials can be classified based on their physical and chemical properties, or on their geological origin or biological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы можно классифицировать по их физическим и химическим свойствам, геологическому происхождению или биологической функции.

It was developed by Mark E. Davis, professor of Chemical Engineering at the California Institute of Technology, and associates at Insert Therapeutics, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан Марком Дэвисом, профессором химической инженерии в Калифорнийском технологическом институте, и его сотрудниками в компании Insert Therapeutics, Inc.

Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

The physical properties of any ceramic substance are a direct result of its crystalline structure and chemical composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические свойства любого керамического вещества являются прямым результатом его кристаллической структуры и химического состава.

In the thermosetting process, a chemical reaction occurs that is irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В термореактивном процессе происходит химическая реакция, которая необратима.

Large chemical plants such as titanium and sodium factories as well as several huge Potassium, Magnesium and Potash mines are operational in Berezniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Березниках работают крупные химические заводы, такие как титановый и натриевый заводы, а также несколько крупных калийных, магниевых и калийных рудников.

These elements originally referred to earth, water, air and fire rather than the chemical elements of modern science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элементы первоначально относились к земле, воде, воздуху и огню, а не к химическим элементам современной науки.

Maggots can be serious for commercial walnut growers, who tend to use chemical treatments to prevent damage to the crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки могут быть серьезными для коммерческих производителей грецкого ореха, которые, как правило, используют химические обработки, чтобы предотвратить повреждение урожая.

DNA analysis is applied to determine the number of Echinacea species, allowing clear distinctions among species based on chemical differences in root metabolites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК-анализ применяется для определения количества видов эхинацеи, позволяя проводить четкие различия между видами на основе химических различий в корневых метаболитах.

The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

In 2015, an estimated 4 million tonnes of BPA-derived chemical were produced, making it one of the highest volume of chemicals produced worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году, по оценкам, было произведено 4 миллиона тонн химических веществ, полученных из БПА, что делает его одним из самых больших объемов химических веществ, производимых в мире.

Chemical waste may or may not be classed as hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы могут быть отнесены или не отнесены к категории опасных отходов.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

Chemical control is generally recommended for home control of T. terrestris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический контроль обычно рекомендуется для домашнего контроля T. terrestris.

The third response is the chemical repair process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья реакция - это процесс химического восстановления.

During his first confrontation with Blue SWAT, Sho was accidentally doused with a chemical that would make him explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого столкновения с синим спецназом шо случайно облили химическим веществом, которое заставило его взорваться.

The chemical composition of indigo dye is the same as that of woad, but the colour is more intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический состав красителя индиго такой же, как и у Вады, но цвет более интенсивный.

One uses combustion and the other chemical oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А область Луллуби-это сегодняшний Лорестан.

In place of cultivation, a farmer can suppress weeds by managing a cover crop, mowing, crimping, or herbicide application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо культивирования фермер может подавить сорняки, управляя покровной культурой, косяком, обжатием или применением гербицидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical crimp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical crimp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, crimp , а также произношение и транскрипцию к «chemical crimp». Также, к фразе «chemical crimp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information