Chemical problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemical problems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
химические проблемы
Translate

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат

- problems

проблемы



In 1902 he began to investigate physiological problems in terms of chemical theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году он начал исследовать физиологические проблемы в терминах химической теории.

Short-term exposure to high concentrations of chemical vapors that exist in black-market methamphetamine laboratories can cause severe health problems and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременное воздействие высоких концентраций химических паров, которые существуют в лабораториях черного рынка метамфетамина, может вызвать серьезные проблемы со здоровьем и смерть.

Ms. Bingum, toxic control deals with problems like... like chemical spills and poisonous gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Бингам, наш департамент занимается такими проблемами как разлив химических веществ и ядовитые газы.

Chemical residues and lab wastes that are left behind at a former methamphetamine lab can cause severe health problems for people who use the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические остатки и лабораторные отходы, оставленные в бывшей метамфетаминовой лаборатории, могут вызвать серьезные проблемы со здоровьем у людей, которые используют это имущество.

Applications involving chemical extraction and bioethanol production processes have posed similar multi-objective problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения, включающие процессы химической экстракции и производства биоэтанола, создают аналогичные многоцелевые проблемы.

His problems probably stem from a chemical imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его проблемы - результат химического дисбаланса.

The exposure to chemical contaminates, such as antibiotics, in drinking water also creates problems for public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие химических загрязнений, таких как антибиотики, в питьевой воде также создает проблемы для здоровья населения.

Environmental problems have included surface runoff of silt, and leaching of noxious chemical compounds from spoil banks exposed to weathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические проблемы включали в себя поверхностный сток ила и выщелачивание вредных химических соединений из загрязненных берегов, подверженных выветриванию.

Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Just thinking my way through problems doesn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как я думал о проблемах, мне не помогало.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

Those are the problems in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы проблемы в развивающихся странах.

I have always tried to solve basic problems through persuasion and moral authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался решать основные проблемы через убеждение и моральный авторитет.

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа.

This improvement should take the form of more frequent publication of 'Newsletters' highlighting coordination problems detected at the start of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, планируется повысить периодичность публикации информационных писем с описанием проблем в области координации, выявленных в начале года.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь.

The flow of domestic goods has however encountered problems similar to those experienced by private cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, при перевозках товаров отечественного производства наблюдаются такие же проблемы, как и при передвижении частных автотранспортных средств.

There is a need for a national mental health policy that addresses openly the psychological problems of victim-survivors of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать общенациональную политику охраны психического здоровья, которая прямо затрагивала бы проблему психического здоровья подвергшихся насилию женщин.

As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию.

Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия.

A10.2.13.1.3 Discuss physical/chemical properties that may affect disposal options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо описать физические и/или химические свойства, которые могут воздействовать на операции удаления.

But the FTT, despite its noble intellectual lineage, is no solution to Europe's problems - or to the world's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но НФО, несмотря на его благородную интеллектуальную родословную, не является решением проблем Европы - или мира.

We can ask the same question about fundamental unsolved problems in mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем задать такой же вопрос относительно нерешенных фундаментальных проблем в математике.

So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию.

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления.

These varying problems prey on your mind, Frank, he told him, seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти проблемы давят на ваш мозг, Фрэнк, -внушительно сказал он.

Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.

This is the chemical symbol, the atomic number - 84 - and all the known compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения.

I suppose problems on campus are yours to settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что проблемы в школе - это наши проблемы.

From other countries' experiences we know that serious problems can only get resolved in a climate of genuine democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из опыта других стран мы знаем, что серьезные проблемы можно получить только... в условиях подлинной демократии.

Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.

I can't speak for them, Harding said. They've still got their problems, just like all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За них не могу говорить, - ответил Хардинг. - У них пока свои сложности, как и у всех нас.

Seeing people scared like the Riveras were today, it really puts your problems into perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть людей напуганными, как Риверы, сегодня, это действительно отодвигает твои проблемы на второй план.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

Wen you wash too often, you get skin problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От частого мытья могут появиться проблемы с кожей.

The orb didn't detect any chemical signs of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера не обнаружила каких-либо химических следов страха.

This attire presented problems for ease of play and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот наряд создавал проблемы для удобства игры и комфорта.

It is likely that this stability contributes to the peculiar molecular and chemical properties known as aromaticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что эта стабильность способствует особым молекулярным и химическим свойствам, известным как ароматичность.

On Earth, all chemical weathering reactions involve water to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле все химические реакции выветривания в той или иной степени связаны с водой.

Over the 20 years between 1991 and 2011 the European Chemical industry saw its sales increase 295 billion Euros to 539 billion Euros, a picture of constant growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет, прошедших с 1991 по 2011 год, объем продаж химической промышленности в Европе увеличился с 295 млрд евро до 539 млрд евро, что свидетельствует о постоянном росте.

Scallops are highly sensitive to shadows, vibrations, water movement, and chemical stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребешки очень чувствительны к теням, вибрациям, движению воды и химическим раздражителям.

This causes the physical, chemical, and sensible properties of a food to change, and the food is spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению физических, химических и чувствительных свойств пищи, и пища портится.

Some scientists refer to this same concept as chemical capacitance, because it is related to the electrons' chemical potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые называют это понятие химической емкостью, поскольку оно связано с химическим потенциалом электронов.

Uranus is similar in composition to Neptune, and both have bulk chemical compositions which differ from that of the larger gas giants Jupiter and Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уран похож по составу на Нептун, и оба имеют объемный химический состав, который отличается от состава более крупных газовых гигантов Юпитера и Сатурна.

The completion of the Human Genome Project is also seen as a major development, not only advancing chemical engineering but genetic engineering and genomics as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение проекта Геном человека также рассматривается как крупное событие, не только в области химической инженерии, но и в области генной инженерии и геномики.

Therefore, the risk from a mixture of phthalates or phthalates and other anti-androgens, may not be accurately assessed studying one chemical at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому риск, связанный со смесью фталатов или фталатов и других антиандрогенов, не может быть точно оценен при изучении одного химического вещества за один раз.

With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов.

Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала.

The use of Kraft recovery boilers spread fast as functioning chemical recovery gave Kraft pulping an economic edge over sulfite pulping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование котлов-утилизаторов Kraft быстро распространилось, поскольку функционирующее химическое восстановление дало крафт-целлюлозе экономическое преимущество над сульфитной целлюлозой.

Chemical contamination of fresh water can also seriously damage eco-systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое загрязнение пресной воды может также серьезно повредить экосистемы.

The water allows the mix to combine molecularly in a chemical reaction called hydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода позволяет смеси объединяться молекулярно в химической реакции, называемой гидратацией.

Chemical control is generally recommended for home control of T. terrestris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический контроль обычно рекомендуется для домашнего контроля T. terrestris.

This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical problems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, problems , а также произношение и транскрипцию к «chemical problems». Также, к фразе «chemical problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information