Chest gable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
chest of clothes - ящик с вещами
chest pack parachute - нагрудный парашют
corner of the chest - угол ящика
my chest - моя грудь
from chest - от груди
chest peckwell - грудь peckwell
just get it off your chest - просто получить его от груди
in the chest of drawers - в комоде
to throw out one's chest (with pride) - выпячивать грудь вперёд (от гордости)
thrust out chest - выпятить грудь
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
gable window - оконное окно
gable illumination - конусное возбуждение
clark gable - Кларк Гейбл
gable shoulder - вылет карнизного камня фронтона
plug gable unit - быстросменный блок
pedimental window with round gable - фронтонное окно с круглым щипцом
gable-top carton - картонная коробка с остроконечным верхом
corbie-stepped gable - ступенчатый щипец
gable dormer - мансардное окно в щипце
curved gable - криволинейный щипец
Синонимы к gable: gable end, pediment, roof, gable wall, building covering, ceiling, covering, gables, parapet, clark gable
Антонимы к gable: bottom
Значение gable: the part of a wall that encloses the end of a pitched roof.
This is your chance to get a little something off your chest. |
Это ваш шанс сбросить то, что вас тяготит. |
In addition to carrying for practical purposes, handkerchiefs have long been displayed in the chest pocket of men's jackets. |
Помимо ношения в практических целях, носовые платки уже давно демонстрируются в нагрудных карманах мужских пиджаков. |
The girl stayed quiet throughout the focus group, not talking at all, with her knees curled up against her chest. |
Девочка вела себя тихо на протяжении всего занятия, не проронив ни слова, прижав колени к груди. |
Then she went to a low chest and opened it. |
После чего подошла к приземистому сундуку и открыла его. |
A slight shove on the man's chest sent him staggering back and half turned him so that he lost his bearings. |
Легкий толчок в грудь заставил его попятиться и сделать полоборота, так что он потерял ориентировку. |
It dyes the wool of the sheep's chest, throat, and legs a dark, rusty red. |
Она пачкает шерсть на груди у овцы, на ногах. |
The medallion of the Lion rending the Unicorn bounced upon his broad chest. |
Медальон со Львом, разрывающим Единорога, подпрыгивал на его широкой груди. |
The wool clung to his wet chest, drinking the brine that ran down from his hair. |
Домотканая шерсть липла к мокрой груди, впитывала струящуюся из волос соленую влагу. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
Liss withdrew uneasily to seat herself on a chest by the far wall. |
Лисс отошла назад и устроилась на одном из сундуков, расставленных вдоль стены. |
He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me. |
Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне. |
Another chapter instructing husbands on how properly to beat their wives: Never in anger, not on the face or chest, not with a stick – and no kicking! |
Другая глава учит мужей, как правильно бить жен: нельзя бить жен в гневе, их нельзя бить по лицу и в грудь, а также палкой — и тем более ногами. |
Ты только доказал, что у него аномальное образование в грудной клетке. |
|
The other, in a black silk blouse, was probably suffering from chest congestion, because she almost never took the handkerchief from her mouth and nose, and talked and breathed into it. |
Другая, в черной шелковой кофте, вероятно, страдала грудью, потому что почти не отнимала носового платка от рта и носа и говорила и дышала в платок. |
Narcissa, will you send up to the chest in the attic and get the duelling pistols? |
Нарцисса, не пошлешь ли на чердак за дуэльными пистолетами, они там, в сундуке. |
Он ощутил внутри щемящую пустоту. |
|
Держи её на 10-ти в час, И закажи переносной ящик. |
|
And complete with medallion and chest wig, it's Reginald D Hunter. |
В комплекте с медальоном и накладной грудью — Реджинальд Ди Хантер. |
The chest is comprised of the hyoid, the clavicle, sternum, and-and the ribs. |
Грудная клетка состоит из подъязычной кости, ключицы, грудинной кости и ребер. |
Two months ago, you would've bodychecked Kepner in order to get into this guy's chest, and now you let her just do the surgery? |
Два месяца назад, ты бы убила Кепнер за право первой вскрыть парню грудную клетку. а сейчас ты даешь ей делать операцию? |
У него кровоизлияние в грудной полости. |
|
Babs, the wire's caught on something in your chest, so we're gonna take an X-ray to help us see what's going on inside. |
Бэбс, проводник за что-то зацепился, мы используем рентген, чтобы разобраться в этом. |
The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential. |
Главное — остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
It entered his chest at the second intercostal and nicked his subclavian artery. |
Она вошла в грудную клетку во втором межреберье и зацепила подключичную артерию. |
How did the penmanship medal... happen to be hidden under the lining in the drawer of your treasure chest? |
Объясни мне, как медаль за чистописание... Оказалась спрятанной под выстилкой в твоей шкатулке? |
A very fine medicine chest among her attractions. |
Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка. |
His jacket was open and blowing in the wind and I could see the heavy watch chain stretched tight across his chest. |
Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру. |
We sedated, intubated, placed bilateral chest tubes for decompression. |
Мы его седировали, интубировали, поствили двустороний плевральный дренаж для декомпрессии. |
Он выслушал сердце и проверил пульс. |
|
The fish family Syngnathidae has the unique characteristic whereby females lay their eggs in a brood pouch on the male's chest, and the male incubates the eggs. |
Семейство рыб Syngnathidae обладает уникальной особенностью, при которой самки откладывают яйца в выводковый мешок на груди самца, а самец высиживает яйца. |
In these cases, the doctor assesses the patient’s weight loss and potential reflex symptoms described by the patient, such as heartburn, regurgitation, or chest pain. |
В этих случаях врач оценивает потерю веса пациента и потенциальные рефлекторные симптомы, описанные пациентом, такие как изжога, регургитация или боль в груди. |
Signs of a PE in COPD include pleuritic chest pain and heart failure without signs of infection. |
Признаки ПЭ при ХОБЛ включают плевритную боль в груди и сердечную недостаточность без признаков инфекции. |
He then shot an advancing attacker three times in the chest. |
Затем он трижды выстрелил нападавшему в грудь. |
Males defend their females and offspring using their large size in intimidating displays involving charging and chest-beating. |
Самцы защищают своих самок и детенышей, используя их большие размеры в устрашающих демонстрациях, включающих нападение и избиение груди. |
Routine PET or ultrasound scanning, chest X-rays, complete blood count or liver function tests are not recommended. |
Рутинное ПЭТ или ультразвуковое сканирование, рентген грудной клетки, полный анализ крови или функциональные тесты печени не рекомендуются. |
As the hands and forearms move underneath the chest, the body will naturally rise toward the surface of the water. |
Когда руки и предплечья двигаются под грудью, тело естественным образом поднимается к поверхности воды. |
Chest compression to breathing ratios is set at 30 to 2 in adults. |
Отношение компрессии грудной клетки к дыханию у взрослых составляет от 30 до 2. |
Волосы на груди и спине могут быть удалены. |
|
McCoy then kicked him in the stomach and Gacy grabbed the youth, wrestled him to the floor, then stabbed him repeatedly in the chest as he straddled him with his body. |
Затем Маккой ударил его ногой в живот, и Гейси схватил юношу, повалил его на пол, а затем несколько раз ударил в грудь, когда тот оседлал его своим телом. |
The most popular chest support in this period were short stays, a type of lightly boned corset. |
Самой популярной опорой для груди в этот период были короткие стайсы, разновидность корсета с легкими костями. |
A chest x-ray is abnormal in most patients with bronchiectasis. |
Рентгенография грудной клетки является аномальной у большинства пациентов с бронхоэктазами. |
Lung disease may cause pain in the chest, shortness of breath and coughing. |
Заболевание легких может вызвать боль в груди, одышку и кашель. |
Restricted movement of the chest can lead to breathing difficulties. |
Ограниченные движения грудной клетки могут привести к затруднению дыхания. |
Many of Bieber's tattoos have religious significance including the medium-sized cross on his chest and a tiny cross under his eye. |
Многие татуировки Бибера имеют религиозное значение, включая средний крест на груди и крошечный крестик под глазом. |
In addition, 111 police officers were injured in the conflict, including one who was knifed in the chest. |
Кроме того, 111 полицейских получили ранения в ходе конфликта, в том числе один получил ножевое ранение в грудь. |
However, action potentials in this system are not being received by the second or third thoracic vertebrae which innervates the face, neck, and upper chest. |
Однако потенциалы действия в этой системе не воспринимаются вторым или третьим грудным позвонком, который иннервирует лицо, шею и верхнюю часть груди. |
Her suspicions dissolve when she finds and saves the life of Roiben, a faerie knight, by pulling an iron-tipped arrow from his chest. |
Ее подозрения рассеиваются, когда она находит и спасает жизнь Ройбена, рыцаря фей, вытаскивая стрелу с железным наконечником из его груди. |
The juvenile is light rufous to warm buff below with minimal black streaks, which are normally confined to chest-sides. |
Ювениль светло-рыжий до теплого буфа снизу с минимальными черными прожилками, которые обычно ограничиваются грудными клетками. |
Other causes of chest pain such as heart disease should be ruled out before making the diagnosis. |
Другие причины боли в груди, такие как болезни сердца, должны быть исключены до постановки диагноза. |
In some versions, when rolled up, the hood or cross-chest front pocket doubles as a bag into which the shell can be packed. |
В некоторых вариантах, когда они свернуты, капюшон или поперечный нагрудный передний карман удваиваются как мешок, в который можно упаковать оболочку. |
These jerseys resembled the prior design but included uniform numbers on the right chest above the logo. |
Эти майки напоминали прежний дизайн, но включали в себя форменные номера на правой груди над логотипом. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
King gave the artefacts to the church rector who saved them in the parish chest. |
Кинг отдал артефакты настоятелю церкви, который хранил их в приходском сундуке. |
The kavacha is described to be plate armour and tightly fitted, and covered the chest. |
Кавача описана как пластинчатая броня, плотно прилегающая и закрывающая грудь. |
Puccini was pinned under the vehicle, with a severe fracture of his right leg and with a portion of the car pressing down on his chest. |
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. |
A pleural effusion is usually diagnosed on the basis of medical history and physical exam, and confirmed by a chest X-ray. |
Плевральный выпот обычно диагностируется на основании истории болезни и физического осмотра, а также подтверждается рентгенограммой грудной клетки. |
Davy Jones, portrayed by Bill Nighy, appears in Dead Man's Chest, At World's End, and Dead Men Tell No Tales. |
Дэви Джонс, изображенный Биллом Найи, появляется в Сундуке мертвеца на краю света, и Мертвецы не рассказывают никаких историй. |
Он движется вперед вокруг груди, когда рука похищена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chest gable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chest gable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chest, gable , а также произношение и транскрипцию к «chest gable». Также, к фразе «chest gable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.