Chic shops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
more chic - более шикарный
chic district - шикарный район
casual chic - Повседневный шик
simple chic - просто шик
ultra chic - ультра шик
sporty chic - спортивный шик
chic shops - шикарные магазины
parisian chic - парижский шик
moschino cheap and chic - Moschino дешево и шик
elegance and chic - элегантность и шик
Синонимы к chic: happening, au courant, elegant, kicky, du jour, trendy, tony, up-to-the-minute, funky, à la mode
Антонимы к chic: unfashionable, old-fashioned, out-moded, dull
Значение chic: elegantly and stylishly fashionable.
noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение
verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию
search shops - искать магазины
genuine shops - подлинные магазины
shops and supermarkets - магазины и супермаркеты
fuel station shops - автозаправка магазины
existing shops - существующие магазины
chains of shops - Сети магазинов
a huge amount of shops - огромное количество магазинов
repair shops - ремонтные мастерские
there are many shops - Есть много магазинов
in the coffee shops - в кафе
Синонимы к shops: minimart, store, boutique, department store, superstore, emporium, mart, chain store, trading post, big box store
Антонимы к shops: cops, educational institutions, distribute, earn loyalty, earn one's trust, earn the loyalty, earn the loyalty of, earn trust, gain one's confidence, gain one's trust
Значение shops: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.
But I've been thinking about going back to Chicago for a long time now, and as much as seeing you again makes me want to stay here... |
Но я уже давно планировал перебраться в Чикаго. и как бы сильно я ни хотел остаться здесь из-за тебя... |
So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin. |
То есть в нём осталось мало магазинов и ещё меньше покупателей, или он заброшен и превратился в руины. |
For example, the main street, often called, High Street, was lined with stone, everywhere one could see windows of various shops. |
Например, главная, часто называемая High Street, улица выложена камнем, всюду можно видеть витрины различных магазинов. |
Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people. |
Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей. |
Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need. |
Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно. |
None of the shops sells one with a peak at the back. |
Ни в одном магазине не продают кепки с козырьком сзади. |
I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers. |
Из кожевенных магазинов и складов доносились запахи дубильных веществ и краски. |
Он открывает те магазины замороженных йогуртов. |
|
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
16 место в рейтинге самых известных холостяков Чикаго. |
|
There are no tour guides or gift shops. |
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. |
Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits. |
Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов. |
No steet lights, no shops, no busses, no grills, no bollards, no pavement, no tarmac... |
Нет уличных фонарей, нет магазинов, нет автобусов, нет решёток, нет ограждающих тумб, нет тротуаров, нет шоссе... |
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness. |
Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно. |
Sleepy faces appear from the shops and soon a crowd, which appears to have grown from the earth, gathers around the yard. |
Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа. |
There were no shops, no workshops, no sign of importations among them. |
У них не было ни цехов, ни мастерских, ни малейших следов ввоза товаров. |
Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed. |
Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует. |
The setting was in harmony with the appearance assumed by the woman, for these shops are among the most hideous characteristics of Paris. |
Обрамление находилось в полном согласии с обличьем, которое придавала себе эта женщина, ибо подобные лавки являются одной из самых мрачных достопримечательностей Парижа. |
Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud. |
До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане. |
There were equally unfavorable comments in the newspapers of a number of other American cities, the editors and publishers of which had taken their mood from that of Chicago. |
Не менее лестные заметки появились вслед за тем во многих других городах, в целом ряде американских газет, чьи редакторы и репортеры следовали примеру Чикаго. |
The boss said it didn't need to install two air conditioners in these two shops |
Начальник сказал, в кондитерских не должно быть два кондиционера. |
Twilight comes on; gas begins to start up in the shops; the lamplighter, with his ladder, runs along the margin of the pavement. |
Смеркается; в лавках один за другим вспыхивают газовые рожки; фонарщик с лестницей бежит по улице у самого тротуара. |
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest. |
Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада. |
When they reached Chicago Mrs. Gerald went her way, and Jennie and Lester took up the customary thread of their existence. |
В Чикаго они расстались: миссис Джералд проследовала в Цинциннати, а Лестер с Дженни снова водворились в своем доме в Хайд-Парке. |
Gaddafi arranged for a live satellite link to a mass meeting of the Nation Of Islam in Chicago. |
Каддафи принял участие в живом спутниковом выступлении во время массового митинга Нации Ислама в Чикаго. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
Выходит, что ты похож на спасителя Чикаго. |
|
В Чикаго мы пойдем в старинную кондитерскую. |
|
Запах для интерьера магазинов. |
|
At once the Chicago papers flew to arms. |
Все чикагские газеты забили тревогу. |
See, you got Disneyland in L.A., the Grand Canyon outside of Phoenix, and then when you get to Chicago, there's this really great rib joint I know Jamie's gonna love. |
Видишь, тут есть Диснейленд в Лос-Анджелесе, Гранд-Каньон рядом с Фениксом, и когда ты доедешь до Чикаго, есть замечательный ресторанчик, который понравится Джейми. |
Slowly and sadly he followed the line of the shops, listlessly examining the specimens on view. |
Он пошел вялой походкой вдоль магазинов, без особого интереса рассматривая образцы товаров в витринах. |
The special police are trained and sanctioned by Chicago PD, but they operate independently. |
Спецполиция контролируется полицией Чикаго, но работают они отдельно. |
What is this, sewer chic? |
Что это такое, канализационный шик? |
В Чикаго пять магазинов продают этот бренд. |
|
These cities included New York, Boston, Seattle, Philadelphia, Cincinnati, Buffalo, and Chicago, the home of the SDS' head office. |
Эти города включали Нью-Йорк, Бостон, Сиэтл, Филадельфию, Цинциннати, Буффало и Чикаго, где располагался главный офис SDS. |
By 1886, similar societies had sprouted up in Philadelphia, Chicago and St. Louis. |
К 1886 году подобные общества появились в Филадельфии, Чикаго и Сент-Луисе. |
She also announced the Madame X Tour, focused on small venues in New York, Chicago, and Los Angeles. |
Она также объявила о туре мадам Икс, ориентированном на небольшие площадки в Нью-Йорке, Чикаго и Лос-Анджелесе. |
The churches and houses of the old town are clustered here, as are the most expensive shops along the famous Bahnhofstrasse. |
Здесь теснятся церкви и дома старого города, а также Самые дорогие магазины на знаменитой Банхофштрассе. |
Clark was born on the Near West Side of Chicago, and attended Fenwick High School in Oak Park. |
Кларк родился в ближайшем Вест-Сайде Чикаго и учился в средней школе Фенвика в Оук-парке. |
The Alabaster Historic District, located on the shore of Lake Huron, contains an enormous open pit gypsum mine, with associated processing buildings, shops, and offices. |
В Алебастровом историческом районе, расположенном на берегу озера Гурон, находится огромный открытый гипсовый рудник с сопутствующими зданиями для переработки, магазинами и офисами. |
Vape shops may carry vaping magazines and may offer accessories such as clothing, bags, wooden cases for the e-liquid, and vape carrying cases. |
Вейп-магазины могут нести журналы для вейпа и могут предлагать аксессуары, такие как одежда, сумки, деревянные футляры для электронной жидкости и футляры для переноски вейпа. |
In June 1987, the Chicago Tribune reported Jackson's publicist bidding $1 million for the skeleton to the London Hospital Medical College on his behalf. |
В июне 1987 года Chicago Tribune сообщила, что публицист Джексона предложил за скелет $ 1 млн медицинскому колледжу лондонской больницы от его имени. |
The attraction, based in Chicago, featured references to Zombie's films and other significant horror events in pop culture. |
Аттракцион, основанный в Чикаго, содержал ссылки на фильмы зомби и другие значительные события ужасов в поп-культуре. |
After a five-month run in Chicago, the production moved to Broadway where it had a run of 86 performances. |
После пятимесячного пребывания в Чикаго, постановка переместилась на Бродвей, где у нее было 86 представлений. |
Until 1994 when they both moved, the Bulls and Blackhawks had played at Chicago Stadium. |
До 1994 года, когда они оба переехали, Буллз и Блэкхокс играли на Чикагском стадионе. |
The group's founder and current leader, Charlie Kirk, grew up in the Chicago suburb of Prospect Heights, Illinois. |
Основатель и нынешний лидер группы Чарли Кирк вырос в пригороде Чикаго проспект-Хайтс, штат Иллинойс. |
Alex becomes suspicious when Lolly Whitehall, a new inmate originally seen in Chicago, comes to the prison and she assumes that Kubra sent Lolly to kill her. |
Алекс начинает подозревать, когда Лолли Уайтхолл, новая заключенная, впервые увиденная в Чикаго, приходит в тюрьму, и она предполагает, что Кубра послал Лолли, чтобы убить ее. |
In northern Europe, café au lait is the name most often used in coffee shops. |
В Северной Европе café au lait-это название, которое чаще всего используется в кофейнях. |
Laine and Seiwell appeared again at the Fest for Beatles Fans in Secaucus, New Jersey, in March 2010 and were joined by Juber at the Fest in Chicago in August 2010. |
Лейн и Сейвелл снова появились на фестивале для поклонников Beatles в Секокусе, штат Нью-Джерси, в марте 2010 года и присоединились к Джуберу на фестивале в Чикаго в августе 2010 года. |
Later in 1969, Muddy Waters recorded and released the album Fathers and Sons, which featured a return to his classic Chicago blues sound. |
Позже, в 1969 году, Мадди Уотерс записал и выпустил альбом Fathers and Sons, в котором было представлено возвращение к его классическому Чикагскому блюзовому звучанию. |
Houses cost about $10,000 to $18,000 in the boom era, and many buyers were owners of shops and businesses on fashionable Dixie Highway nearby. |
Дома стоили от 10 000 до 18 000 долларов в эпоху бума, и многие покупатели были владельцами магазинов и предприятий на модном шоссе Дикси поблизости. |
The main area of Akihabara is located on a street just west of Akihabara Station, where most of the major shops are situated. |
Главный район Акихабары расположен на улице чуть западнее станции Акихабара, где расположено большинство крупных магазинов. |
Still as I live in Finland, in Helsinki, I see time to time these coffee shops. |
И все же, живя в Финляндии, в Хельсинки, я время от времени вижу эти кофейни. |
It is served at cha chaan tengs as well as fast-food shops such as Café de Coral and Maxim's Express. |
Его подают в кафе cha chaan tengs, а также в магазинах быстрого питания, таких как Café de Coral и Maxim'S Express. |
It was not uncommon for shops, and therefore shop-owners, to develop mon to identify themselves. |
Не было ничего необычного в том, что магазины, а следовательно, и владельцы магазинов, разрабатывали МОН, чтобы идентифицировать себя. |
The government of Victoria but not New South Wales passed a Factories and Shops Act that targeted Chinese working in that industry. |
Правительство Виктории, но не Нового Южного Уэльса, приняло закон о фабриках и магазинах, направленный против китайцев, работающих в этой отрасли. |
Many shops in international travel destinations have specialized staff devoted to Chinese customers. |
Многие магазины в международных туристических направлениях имеют специализированный персонал, посвященный китайским клиентам. |
In Rue d'Aerschot, Rue de Brabant and the surrounding side-streets there are sex shops and many windows where prostitutes sit. |
На Рю Д'Эршо, Рю де Брабант и прилегающих переулках есть секс-шопы и множество витрин, где сидят проститутки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chic shops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chic shops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chic, shops , а также произношение и транскрипцию к «chic shops». Также, к фразе «chic shops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.