Child's self - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
child's parent - родитель ребенка
child's hand - Рука ребенка
child's christmas - ребенка Рождество
child s - Дети
child's progress - прогресс ребенка
child's education - образование ребенка
child's car seat - автокресло ребенка
child's brain - Мозг ребенка
child's birthday - день рождения ребенка
child's self - самостоятельный ребенок
Синонимы к child's: young looking, childish, childlike, young, youthful, dotage, kiddy
pronoun: себя, сам, само
noun: собственная личность, личные интересы, эгоистические интересы
adjective: сплошной, однородный, одноцветный
self contained automatic exchange - автономная АТС
is self-administered - является самоуправляемой
self crosslinking - самостоятельно сшивание
self travelling - само путешествие
with low self-esteem - с низкой самооценкой
from self-employment - от самостоятельной занятости
industry self-regulation - саморегулирование отрасли
became self-governing - стал самоуправляемым
self-build housing - самостоятельного строительства жилья
self-catering kitchen - кухня самообслуживания
Синонимы к self: mind, persona, soul, identity, I, oneself, psyche, personality, (inner) being, ego
Антонимы к self: chromatic, colorful, kaleidoscopic, motley, multicolored, polychromatic, polychrome, rainbow, varicolored, varied
Значение self: a person’s essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action.
Self-defence is a basis for exemption from criminal responsibility that can be raised by any State agent or non-State actor. |
Самооборона является основанием для освобождения от уголовной ответственности, на которое могут претендовать любое государственное должностное лицо или негосударственный субъект. |
A representative of the Colonized Chamorro Coalition stated that the Non-Self-Governing Territory of Guam continued in its quest for self-determination. |
Представитель Коалиции колонизированного народа чаморро заявил, что несамоуправляющаяся территория Гуам продолжает идти по пути достижения самоопределения. |
He was awakened from self-consciousness, but as he drew near, his eyes took on a strange expression. Something, an incommunicable vastness of feeling, rose up into his eyes as a light and shone forth. |
Движения его сковывала застенчивость, но в глазах появилось какое-то новое, необычное выражение: чувство глубокой любви засветилось в них. |
Because right-wing chicks are aggressively carnivorous, self-reliant, Ayn Rand acolytes who understand the value of the moment. |
Потому что правые цыпочки - плотоядные хищницы, уверенные в себе поклонницы Айн Рэнд, которые понимают значение момента. |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
There are in fact many different ways we experience being a self. |
Ведь фактически есть множество разных способов осознать своё «я». |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
Jihad means to strive to one's utmost, It includes exertion and spirituality, self-purification and devotion. |
Джихад означает бесконечное стремление к благим поступкам и намерениям, очищению души и благочестию. |
Best guess is that what we're seeing is a radiation self-focusing effect, probably triggered by a sudden influx of gravitational energy. |
Скорее всего мы наблюдаем эффект самофокусировки радиации, вероятно инициированный внезапным притоком гравитационной энергии. |
The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory. |
Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний. |
Она делала это без злобы, без жалости к себе. |
|
Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect. |
Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения. |
The participants recognized that it was unrealistic to expect cities to become fully self-sufficient in their financing. |
Участники признали, что нереалистично рассчитывать на возможность достижения городами в будущем финансового самообеспечения. |
Похоже, вам придется порыться в глубинах своей души, да? |
|
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
In addition to questions of time management, seminars were offered on the topics of orientation, motivation, self-assessment, and stress management. |
Помимо вопросов использования времени, проводились семинары по таким темам, как ориентация, мотивация, самооценка и управление стрессом. |
Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required. |
Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. |
He had short arms and tiny feet, but see, Moe was soon to discover that being an outcast also gave him power, because he was forced to think for his self. |
У него были маленькие ручки и ножки, но именно благодаря этому Мо понял, что быть изгоем неплохо, потому что ты вынужден заботиться сам о себе. |
Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency. |
Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности. |
Правда в том, что у меня проблема низкой самооценки. |
|
I mean, when she's dancing she's not self-conscious about anything. |
Я хочу сказать, когда она танцует, она ничего не боится. |
That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge. |
Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть. |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. |
Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь. |
We believe that the information stored in the disks Self-destructs when the disk's host dies. |
Мы считаем, что информация, хранимая на дисках самоуничтожается со смертью носителя. |
That meant that a novel form of self-determination was taking shape in the Faeroe Islands. |
Это означает, что на Фарерских островах оформляется новая форма самоопределения. |
Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty. |
Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания. |
Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses. |
Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология. |
It would be useless self-distress and torment to reckon up such chances and possibilities. |
Однако раздумывать обо всех этих шансах и возможностях - это значит бесполезно тревожиться и мучиться. |
A tedious form of self-loathing, that I've unsuccessfully tried to wean him off. |
Это его любимейшая форма самоунижения, от которой я давно пытаюсь его отучить. |
After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can! |
Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки! |
Yet self important men hold us to lesser matches of the morning, absent both eyes and prominence. |
Но зазнавшиеся люди удерживали нас в незначимых утренних боях, лишенных должного внимания и славы. |
You wanted to make me proud, so you li... omitted the truth, which was kind of self-defeating, but human. |
Ты хотела, чтобы я тобой гордилась, поэтому со... опустила правду. Это было разрушительно, но все мы люди. |
Although I admire self-control, I must regretfully admit that sometimes it can be carried too far. |
Хоть я и восхищалась ее выдержкой, но должна признаться с сожалением, что иногда не стоит этого переоценивать. |
A simple way of defining it is it has to do with awareness... and in particular, awareness of the self. |
Простой способ определить его - через осознание, и в частности, осознание себя. |
It's her only self-portrait. |
Это ее единственное селфи. |
Thanks to Sarah and her courage and self-sacrifice, this outbreak's been contained. |
Спасибо Sarahе и ее мужеству Пожертвовать собой, Эта вспышка болезни прекратилась. |
Ты, наконец, связалась со своим духовным началом. |
|
Thumbs-up for self-realization there, Bones. |
Прими мою похвалу за само-копание, Кости. |
In this world of relentless self-promotion, we've all been raised to think that the limelight is the only light worth seeking. |
В этом безжалостном мире саморекламы, мы выросли с мыслью, что известность, это главное, к чему стоит стремиться. |
It's a self-indulgent, adolescent mess. |
Это самоублажающий подростковый бред. |
But I'm not ashamed of being what they call a self-made man. |
Но я не стыжусь того, что сам себя сделал. |
Her father is a self-made millionaire. |
Ее отец - миллионер, заработавший свой капитал собственными силами. |
Oh, no self-love, Beauchamp. Acknowledge it, Beauchamp; your courage cannot be doubted. |
Бросьте самолюбие, Бошан, и признайтесь, ведь в вашей храбрости никто не усомнится. |
Salvation from the self is what we Samanas search for, oh exalted one. |
Мы, саманы, ищем избавления от Я. |
There was an almost regal quality of self-possession about her. |
Моника демонстрировала поистине королевское самообладание. |
As a practical matter, self-censorship of the rigor which obtains from this camp so muzzles the press as to make the First Amendment a hollow superfluity. |
Вообще-то самоцензура относительно суровой жизни лагеря так гнобит прессу, как будто хочет сделать первую поправку пустышкой. |
The Church had places for ambitious men, as did all great and self-perpetuating institutions. |
Как все великие и навеки себя утверждающие установления, католическая церковь всегда найдет место и применение для человека честолюбивого. |
Тогда начинается твое самоуничтожение. |
|
He had emerged from that crimson twilight into the common electric glare with a self-consciousness intensified to the pitch of agony. |
Из вишневого сумрака в мир обычных электрических огней Бернард вышел с чувством отчужденности, обратившимся в настоящую муку. |
Doctor, would you characterize that incident as self-destructive? |
Доктор, вы бы характеризовали тот инцидент как саморазрушительный? |
Mr. Chairman, it was my intention to make a statement and then to assert my Fifth Amendment right against self-incrimination. |
Господин председатель, я собиралась сделать заявление и воспользоваться правом не свидетельствовать против себя, предусмотренным 5 поправкой. |
When a man wants to take on the world, it is called self-respect. |
Когда мужчина хочет завоевать мир, это называют чувством собственного достоинства. |
Боюсь ещё большее, самопожертвование. |
|
His countenance bore as little the marks of self-denial, as his habit indicated contempt of worldly splendour. |
Его лицо так же мало говорило о смирении, как и одежда - о презрении к мирской роскоши. |
Genius is said to be self-conscious. |
Говорят, что гении самоуверенны. |
Именно в эти моменты мы по настоящему осознаем свое тело. |
|
Wh-What else do you use, sir, for-for the purposes of your self-gratification? |
Что еще вы использовали, сэр, для целей самоудовлетворения? |
But Alex is so self-sufficient, I just sort of put it in cruise control. |
Но Алекс настолько самостоятельна., что я пустила все на самотек. |
Elise, you have to get beyond the self-condemnation and open up. |
Элис, Вы должны прекратить самобичевание и открыться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child's self».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child's self» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child's, self , а также произношение и транскрипцию к «child's self». Также, к фразе «child's self» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.