Child safe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child safe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ребенок в безопасности
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • legally safe - юридически безопасно

  • safe majority - сейф большинство

  • to a safe area - в безопасную зону

  • safe to turn off - безопасно отключить

  • keep in safe - держать в сейфе

  • safe loading - допустимая нагрузка

  • put it in a safe place - поместите его в безопасном месте

  • create a safe environment - создать безопасную среду

  • safe and dry - безопасные и сухой

  • safe and approved - безопасны и одобрены

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.



The advertisements I have seen for this drug do not boost among its talking points that the drug is safe for an existing child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные объявления, которые я видел для этого препарата, не повышают среди его тезисов, что препарат безопасен для существующего ребенка.

Once it's been confirmed that the child is safe, we'll remove images and videos of child physical abuse on behalf of the child or the child protection agency that represents them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы получим подтверждение того, что ребенок находится в безопасности, мы удалим соответствующие изображения и видео от его имени или от лица организации по защите детей, которая его представляет.

It can even cause the body to initiate labor too early, because in a basic sense, the stress communicates that the womb is no longer a safe place for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже может вызвать преждевременные роды, ведь, по сути, стресс сообщает, что матка больше не является безопасным местом для ребёнка.

Let me emphasize that the fbi has no reason to believe that it cannot effect the safe return of Agent Scully's child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте подчеркнуть, что у ФБР нет причин предполагать, что это не сможет повлиять безопасно вернуть ребёнка Агента Скалли.

Fair trade cooperatives ensure fair and safe labor practices, including disallowing child labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативы справедливой торговли обеспечивают справедливую и безопасную трудовую практику, включая запрет детского труда.

The World Health Organization estimates that safe water could prevent 1.4 million child deaths from diarrhea each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Всемирной организации здравоохранения, безопасная вода может ежегодно предотвращать 1,4 миллиона случаев смерти детей от диареи.

A balance must be struck between the obligations of the producer and the obligations of the procurer for the child's safe consumption of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо установить баланс между обязательствами производителя и обязательствами поставщика по безопасному потреблению ребенком продукта.

Maybe take that child into care, after it's born... ..but at least you'll know that child will be safe and protected, which is something at the moment you can't guarantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ребенка заберут сразу после рождения, но вы будете знать, что с вашим ребенком все в порядке, он в безопасности, а вы этого ему гарантировать не можете.

I vow to you from this day forward, every man, woman, and child in our great city will be safe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь вам, что с этого дня каждый мужчина, женщина и ребёнок в нашем великом городе будет защищён!

A mysterious illness, affecting only the children of our township, from which no child was safe and there was no cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадочный недуг заражал только детей из нашего посёлка, где все дети были в опасности и не было лекарства.

When caregivers follow proper indications for their use and child safe techniques rather than adult techniques, downstream cancer can be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лица, осуществляющие уход, следуют надлежащим показаниям для их использования и безопасному для детей методу, а не взрослому методу, то можно предотвратить развитие рака в дальнейшем.

and knowing the demands of raising a child, I believe the court is safe to reunite sita and her boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, зная о всех потребностях при воспитании ребенка, я верю, что суд может вернуть Сите ее мальчика.

Meeting the child mortality targets will require access to safe water, barely on track worldwide and seriously off track in sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения цели сокращения детской смертности необходимо будет обеспечить доступ к безопасной воде - задача, которая с трудом решается в мире в целом и решение которой значительно отстает от намеченных сроков в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.

On some occasions child victims went back to perpetrators in the belief that this was the only way their parents and other children in the family would be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях дети-жертвы возвращались к преступникам, полагая, что только так их родители и другие дети в семье будут в безопасности.

One requires a bit of courage and leads to enough money to settle your debts, keep Michael safe, and provide your child everything from a pony to a college education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один потребует немного храбрости и приведёт к деньгам, которые погасят ваши долги, помогут Майклу, и обеспечат вашего ребенка всем, начиная от пони до высшего образования.

Two of the major safety concerns with gas stoves are child-safe controls and accidental ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две из основных проблем безопасности газовых плит - это безопасность детей и случайное воспламенение.

You know, if the safe is the same make, this place would be child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если с сейфом такая же канитель, ограбить это место сможет и ребёнок.

Child-proof packaging and directions for safe handling of e-liquids could minimize some of the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищенная от детей упаковка и указания по безопасному обращению с электронными жидкостями могут свести к минимуму некоторые риски.

Oh, a safe haven for our child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, прибежище для нашего дитя.

It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent, as long as that parent can provide a safe and nurturing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по моему глубочайшему личному убеждению, ребёнок должен оставаться со своими биологическими родителями, пока они способны обеспечивать ему заботу и безопасность.

Cranston has produced an instructional DVD called KidSmartz, which is designed to teach families how to stay safe from child abductors and Internet predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэнстон выпустил обучающий DVD под названием KidSmartz, который призван научить семьи, как оставаться в безопасности от похитителей детей и интернет-хищников.

Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке.

The use of VE is generally safe, but it can occasionally have negative effects on either the mother or the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Вэ в целом безопасно, но иногда может иметь негативные последствия как для матери, так и для ребенка.

From now on, this place is gonna be a completely child-safe haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне это место будет тихой гаванью, безопасной для детей.

Of course, without any maternal partiality, I foresaw that the dear child was likely to marry early; indeed, I had often said that I was sure she would be married before she was nineteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я предвидела, что мое дорогое дитя может выйти замуж рано. На самом деле, я была уверена в том, что девочка выйдет замуж до девятнадцати лет.

Every man, woman and child in Paltryville knows the name Baudelaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в этом городе знает, кто такие Бодлеры.

That the vampire will devour his child is certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вампир пожрет своего ребенка – определенно точно.

It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет.

BUT I CAN NEVER FORGET THE CRUEL CYCLE THAT BEGAN SO LONG AGO WITH THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не смогу забыть эту ужасную цепь событий, начавшуюся с рождения нежеланного ребенка.

As a child she was consistently the most beautiful girl in her entire school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве её постоянно выбирали самой красивой девочкой во всей её школе.

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

Exploring a child's previous experience with violence and the meaning that it holds in her or his life is important to the process of healing and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение случаев столкновения ребенка с насилием в прошлом, а также того, какое место они занимают в его или ее жизни, имеет большое значение для процесса лечения и выздоровления.

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз!

Do they have a don't ask, don't tell policy on child molesting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ответы не спрашивай и не скажу для надоедливых детей?

They encode all messages with safe algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами.

Now, there is evidence that the child currently lives... in unclean and unwholesome conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют доказательства того, что ребёнок живёт в непригодных и неблагоприятных условиях.

After all, I seek only that which is owed to me, give me the child, and you all may live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я ищу только то, что мне причитается, отдать мне ребенка, и вы все можете уходить.

It's all about shaping the mind of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с формированием разума ребенка.

A broken promise is a lot like a child's pinwheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушенное обещание похоже на детскую вертушку.

Behind me, Amelia lay on the child's bed, sobbing quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия тихо всхлипывала, опустившись на детскую кроватку у меня за спиной.

I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире!

He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту.

Bless me, my child, for that it is given to me to be fecund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови меня, ребенок, чтобы я был плодотворен.

Respectfully Benedict, the devil himself wants this child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении... Бенедикт, этого мальчика разыскивает сам Дьявол.

No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности.

Advocate for the guy all you want after we get these people back safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.

She knew very well they all thought she was a child of a mesalliance and wondered how a Robillard ever married a newly come Irishman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их глазах она была плодом мезальянса. Все они дивились про себя, как одна из Робийяров могла выйти замуж за пришлого ирландца, и Скарлетт угадывала их мысли.

Then the child discovers the in-between spaces between stones, between people, between numbers, and that produces fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ребенок узнает, что существуют расстояния. Некий промежуток между людьми, между числами.

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

This was all that remained to Claude of his family; the young man took the child under his arm and went off in a pensive mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было все, что осталось от его семьи. Юноша взял младенца на руки и задумчиво вышел из дома.

Be careful, it's got a fail safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, у нее есть предохранитель.

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

You leave your partner in safe hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляете свою даму в надёжных руках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child safe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child safe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, safe , а также произношение и транскрипцию к «child safe». Также, к фразе «child safe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information