Children and the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children and the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети и тот факт,
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • viable and - жизнеспособным и

  • produce and - производить и

  • uniform and - равномерная и

  • smart and - умный и

  • and nervous - и нервной

  • and basketball - и баскетбол

  • and concurrently - и одновременно

  • odd and - нечетное и

  • temperament and - темперамент и

  • and grape - и виноград

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



He could do conjuring tricks with cards and coins too, and he used to shout louder than any of the children; in fact, there was hardly any difference between them and him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умел делать фокусы с картами, деньгами, кричал больше всех детей и почти ничем не отличался от них.

It's a strange thought that the Nazi salute was in fact American school children and Olympic athletes who first used it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно подумать, что фашистское приветствие первыми использовали американские школьники и олимпийцы.

As to Monsieur Homais, he had a preference for all those that recalled some great man, an illustrious fact, or a generous idea, and it was on this system that he had baptized his four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам г-н Оме предпочитал имена, напоминавшие о каком-нибудь великом человеке, славном подвиге или же благородной идее.

Additionally, Yuille argues that the state treats young gang members like super predators instead of like the children they, in fact, are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Юилл утверждает, что государство относится к молодым членам банды как к супер-хищникам, а не как к детям, которыми они на самом деле являются.

Mary Ann, in fact, remained in the Dungog district where she was working to support herself and her two youngest children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Энн осталась в районе Дангог, где работала, чтобы прокормить себя и двух своих младших детей.

This and the fact that she couldn't had children with Tanasije, probably led her to start drinking and having affairs with various men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и тот факт... что у них с Танасие не могло быть детей, вероятно, привели к тому, что позже она начала пить и вступать в беспорядочные связи с мужчинами.

In the play, Thomas and especially Ann Putnam are disconsolate over the fact that only one of their children has survived to adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пьесе Томас и особенно Энн Патнэм безутешны из-за того, что только один из их детей дожил до подросткового возраста.

In fact, the majority of children from divorcing families fall into the normal range on measures of psychological and cognitive functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, большинство детей из разводящихся семей попадают в нормальный диапазон по показателям психологического и когнитивного функционирования.

In fact, 56% of mothers who had lost a parent by death before they completed high school subsequently had children with disorganized attachments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, 56% матерей, потерявших родителей в результате смерти до окончания средней школы, впоследствии имели детей с дезорганизованными привязанностями.

And the doom of failure that lies on all human systems does not in real fact affect them any more than the worms of the inevitable grave affect a children's game hi a meadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что все человеческие свершения обречены -так же не мешает делу, как не мешают ребенку играть на лужайке будущие черви в его будущей могиле.

In fact, it's necessary, but don't think of them as children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это важно, но... не думайте о них, как о детях.

The one hundred million figure is still commonly cited for street children, but has no basis in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифра в сто миллионов по-прежнему часто приводится для беспризорных детей, но фактически не имеет под собой никаких оснований.

In fact, he toured the whole of Britain with his tub, raising money for the children of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объездил всю Британию со своей ванной, собирая деньги для детей Африки.

In fact, quite small things that parents do are associated with good outcomes for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, даже незначительные, на первый взгляд, вещи, которые делают родители, дают хорошие результаты.

Open air bathing of street children is in fact a very common sight in all parts of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купание уличных детей на открытом воздухе-это действительно очень распространенное зрелище во всех частях Индии.

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

The fact that these children had been born after the initial outbreak and had never been fed contaminated fish also led their mothers to believe they were not victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эти дети родились после первой вспышки болезни и никогда не кормились зараженной рыбой, также заставил их матерей поверить в то, что они не были жертвами.

We go to extraordinary measures to keep children alive when in fact the greatest kindness that we might give them would be a peaceful, pain-free end of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все возможные меры, чтобы продлить жизнь детей, хотя фактически самая большая добродетель, которую мы можем им дать, — это провести последние моменты жизни в спокойствии и без боли.

Then there's the fact that children adopted later have lower iqs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть еще тот факт, что дети, усыновленные позже, имеют более низкий IQ.

Despite the fact I was a married man with three children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не смущал тот факт, что я женат, и у меня трое детей?

The Government takes cognizance of the fact that the majority of these fighters were abducted children, whose reintegration into society is of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство принимает во внимание тот факт, что большинство из этих боевиков похищали детей, чья реинтеграция в общество имеет огромное значение.

And in fact the door of the presbytery grated; Abbe Bournisien appeared; the children, pell-mell, fled into the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, дверь в доме священника скрипнула, и на пороге появился аббат Бурнизьен; мальчишки гурьбой кинулись в церковь.

But the fact remains that children are deprived of the real love of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом: дети лишены настоящей любви своих родителей.

The curious fact should be recorded here that, although Lester's generosity had relieved the stress upon the family finances, the children and Gerhardt were actually none the wiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что хотя по милости Лестера семья теперь не так нуждалась в деньгах, дети и Герхардт ничего не замечали.

Cultural heritage is also endangered by the fact that no classes in Croatian history and culture are arranged for children at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурному наследию угрожает также тот факт, что в школах нет уроков по истории и культуре Хорватии.

{{fact}} Parents will often limit what their children may spend their allowance on. Employers will limit what their employees may purchase when traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{родители часто ограничивают то, на что их дети могут потратить свое пособие. Работодатели ограничат то, что их сотрудники могут приобрести во время поездок.

IMO, we should state the fact that there is controversy about Hemings' children and move all other details to the Hemings subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИМО, мы должны констатировать тот факт, что существует спор о детях Хемингса, и перенести все остальные детали в подраздел Хемингса.

Street children also lack restroom facilities, demonstrated by the fact that 26.4 percent of the children used the roadside or railway line for their toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные дети также не имеют туалетов, о чем свидетельствует тот факт, что 26,4% детей использовали придорожную или железнодорожную линию для своего туалета.

This is due to the fact that many children in poverty are more likely to have to work and care for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что многие дети, живущие в нищете, чаще вынуждены работать и заботиться о членах семьи.

In fact, this usage is recorded in the United States very soon after the publication of Chandler's illustrated children's book in 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это употребление зафиксировано в Соединенных Штатах очень скоро после публикации иллюстрированной детской книги Чандлера в 1840 году.

In fact, many parents express approval of mobile technology usage if their children can learn something from the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, многие родители выражают одобрение использованию мобильных технологий, если их дети могут чему-то научиться на сеансе.

However, the fact that most of these children appear normal should not be over-interpreted as indicating that there is no cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тот факт, что большинство из этих детей выглядят нормальными, не следует истолковывать как указание на отсутствие причин для беспокойства.

In fact, it was so hard to remember what happened to Henry VIII's wives that as children we had a mnemonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, было так трудно запомнить, что случилось с женами Генриха VIII, для этого, в детстве, у нас была запоминалка.

Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения.

The fact that little children have ‘drownedand survived in ice ponds and lakes is remarkable and has given us hope,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Тот факт, что маленькие дети «тонут» в ледяной воде, а потом приходят в себя, весьма примечателен, и он вселяет в нас надежду, — говорит он.

Many of the things that might be bad between us depend on the fact that we have no children, that I as a woman don't have a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что не ладится между нами происходит от того, что у нас нет ребенка... Мне, как женщине, этого не хватает.

This disparity exists despite the fact that research shows no difference in the rate of abuse and neglect among minority populations when compared to Caucasian children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неравенство существует, несмотря на тот факт, что исследования не показывают различий в уровне жестокого обращения и пренебрежения среди меньшинств по сравнению с кавказскими детьми.

The children themselves may, in fact, be working and thus vulnerable to sexual exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами дети могут фактически работать и, следовательно, быть уязвимыми для сексуальной эксплуатации.

Megara accepts the fact that she and her children are going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мегара принимает тот факт, что она и ее дети умрут.

Fourthly, in spite of the fact that many parents still don't take their children seriously, youths have to make difficult decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, несмотря на то, что много родителей все еще не относятся к своим детям серьезно, молодые люди должны принять трудные решения.

They see Antonio rush out with a young woman, a fact Sofía tries to conceal from the children, but which her second son later learns of by eavesdropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как Антонио выбегает с молодой женщиной, факт, который София пытается скрыть от детей, но о котором ее второй сын позже узнает, подслушивая.

The fact that areas of food marketing are linked to obesity is concerning, as well as how easy it is to market to children and affect their food choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что области маркетинга продуктов питания связаны с ожирением, вызывает беспокойство, а также то, насколько легко продавать детям и влиять на их выбор продуктов питания.

I can understand what this means to you, but a blessing from me isn't gonna take away the fact that your children remain illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это значит для вас, но даже моё благословение не отменит тот факт, что ваши дети незаконнорожденные.

God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей?

In fact, the teacher both gives new knowledge and also daily, hourly, gives his heart to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь на самом деле учитель не только дает новые знания, но и ежедневно, ежечасно отдает своё сердце детям.

In fact, it soon became commonplace for parents to give their children dimes, silver dollars, reals when they lost a tooth, in lieu of the standard copper penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, вскоре стало обычным явлением, что родители дают детям десятицентовые монеты, серебряные доллары, реалы, когда они теряли зуб, вместо обычного медного пенни.

He had seen so many dead that he found nothing out of the ordinary here. Not even the fact that here they were civilians, and many of them women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столько перевидал мертвецов, что эти, в часовне, не произвели на него особого впечатления, как и тот факт, что тут было гражданское население, много женщин и детей.

Banksy then revealed that the painting was in fact his via an Instagram video soundtracked by the festive children's song 'Little Snowflake'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Бэнкси показал, что картина на самом деле была его, через видео в Instagram, сопровождаемое праздничной детской песней маленькая снежинка

Further reason for the vulnerability of children is the fact that some may mistake wolves for dogs and thus approach them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной причиной уязвимости детей является тот факт, что некоторые могут принять волков за собак и таким образом приблизиться к ним.

Given the fact that the father... was arrested for solicitation... couldn't control his emotions... endangering other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая арест за приставания к несовершеннолетнему... отсутствие контроля за эмоциями, что подвергает опасности других детей...

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет.

The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой.

It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете.

But I realize now, children need to discover things for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children and the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children and the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, and, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «children and the fact». Также, к фразе «children and the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information