Children are born on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children are born on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети рождаются на
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- are [noun]

noun: ар

  • are appearing - появляются

  • are afforded - предоставлялись

  • are endogenous - являются эндогенными

  • are listening - слушаем

  • are unemployed - являются безработными

  • are blocking - блокирующих

  • critics are - критики

  • may are - майские

  • demographics are - демография

  • are gradual - постепенны

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on liquid - на жидкость

  • on lex - на Лекса

  • term on - член

  • benefit on - выгоду от

  • on painting - по живописи

  • highlighted on - выделены на

  • on hosting - на хостинг

  • on prime - на штрихе

  • crumbs on - крошки на

  • pharmacy on - аптека на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



I know millions of children are born away from Moscow, and doctors...why...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что родятся детей миллионы без Москвы и докторов... отчего же...

Article 52 of the Ukrainian Constitution provides that children are equal in their rights regardless of their origin and whether they are born in or out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 52 Конституции Украины предусматривает, что дети равны в своих правах независимо от происхождения, а также от того, родились ли они в браке или вне брака.

Therefore, children are born worldwide. To be able to walk one day on the streets buying always best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того ли мы приводим детей в этот мир, чтобы они тоже когда-нибудь могли гулять по улицам, покупая, поглощая все самое лучшее?

Children were born on the Bridge, were reared there, grew to old age, and finally died without ever having set a foot upon any part of the world but London Bridge alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иным оно и быть не могло: дети рождались на мосту, вырастали на мосту, доживали там до старости и умирали, ни разу не побывав в другой части света, кроме Лондонского моста.

They had two children actress Felippa Rock born in 1923 and writer Phillip Rock born in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было двое детей актриса Фелиппа рок 1923 года рождения и писатель Филипп рок 1926 года рождения.

In Cold Rock sometimes children were born when they were not wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колд Рок дети порой рождались нежеланными.

Digital natives are those children and young people born with technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.

Lucy Wood was born in Southport, Lancashire, on 10 December 1892, the fifth of six children of James Wood, engineer and sometime Mayor of Stockport, and Mary Garrett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси Вуд родилась в Саутпорте, Ланкашир, 10 декабря 1892 года, пятая из шести детей Джеймса Вуда, инженера и мэра Стокпорта, и Мэри Гаррет.

Lord, holy Father, look with kindness on your children redeemed by your Son and born to a new life by water and the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, святой отец, взгляни с добротой на своих детей, искупленных Твоим Сыном и рожденных для новой жизни водой и Святым Духом.

They got the power the real and the lust. - But they are like new born children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть сила, воля и стойкость, но они, как новорожденные дети.

The fertility rate in 2014 stood at 1.71 children born/per woman and has been below the replacement rate of 2.1 since 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент фертильности в 2014 году составил 1,71 ребенка на одну женщину и был ниже коэффициента замещения 2,1 с 1969 года.

When Saturn learned of a prophecy that stated his and Opis' children would end up overthrowing him as leader, he ate his children one by one after they were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сатурн узнал о пророчестве, которое гласило, что его дети и дети Описа в конечном итоге свергнут его как лидера, он съел своих детей одного за другим после того, как они родились.

Tell me, Summer, if a human was born with stumpy legs, would they breed it with another deformed human and put their children on display like the dachshund?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Саммер, если бы человек родился коротконогим, его бы спарили с другим деформированным человеком и выставляли бы их детей напоказ, как таксу?

If Karna, the son of Kunti born before her marriage by invoking Surya is counted, Yudhishthira would be the second-eldest of Kunti's children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считать Карну, сына Кунти, рожденного до ее замужества путем призывания Сурьи, то Юдхиштхира будет вторым по старшинству из детей Кунти.

According to the second and third chapters of Genesis, Adam and Eve's children were born after they were expelled from Eden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно второй и третьей главам книги Бытия, дети Адама и Евы родились после того, как были изгнаны из Эдема.

Children who are born in New Orleans zip code 70124, which is 93 percent white, can expect to live a full 25 years longer than children born in New Orleans zip code 70112, which is 60 percent black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, родившиеся в районе Нового Орлеана с почтовым индексом 70124, население которого на 93% белое, имеют все шансы прожить на 25 лет дольше, чем дети, родившиеся в районе с индексом 70112, население которого на 60% чёрное.

Liquor is ruining the lives of our children, both born and unborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь губит жизни наших детей, уже рождённых и ещё не родившихся.

Research has shown how children who are born in lower SES households have weaker language skills compared to children raised in higher SES households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что дети, родившиеся в семьях с низким уровнем СЭС, имеют более слабые языковые навыки по сравнению с детьми, выросшими в семьях с высоким уровнем СЭС.

Of the nine children born of this union I alone survived; all my brothers and sisters died young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас было девять человек детей. Все мои братья и сестры умерли во младенчестве.

Fear is for the long night, when the Sun hides for years and children are born and live and die all in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь страх для долгой ночи, когда солнце скроется на годы и дети будут рождаться, жить и умирать в полной темноте.

Also, we note the polarity of opinions in the society about the children born out of the wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом следует отметить полярность мнений в обществе по поводу детей, рожденных вне брака.

Children who are born with various kinds of pathologies become invalids because they are not treated properly and in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рождающиеся с различными формами патологий, становятся инвалидами, потому что они не получают надлежащего и своевременного лечения.

Mel Gibson, one of eleven children, was born in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мел Гибсон, один из одиннадцати детей, родился в Нью-Йорке.

The fact that these children had been born after the initial outbreak and had never been fed contaminated fish also led their mothers to believe they were not victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эти дети родились после первой вспышки болезни и никогда не кормились зараженной рыбой, также заставил их матерей поверить в то, что они не были жертвами.

How can I go against the law, which states that children born healthy, should be referred for adoption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу пойти против закона, который гласит, что дети, рождённые здоровыми, должны передаваться для усыновления?

We demand equal rights, equal access to the surface and the blood of your first-born children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем равные права и равный доступ на поверхность и кровь ваших первенцев.

No more children will be born on Earth, ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле больше будет детей, никогда.

There's been so much sorrow in Germans since that drug plague, those children born with flippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы так пострадали в шестидесятых, когда из-за того лекарства родились дети-уроды с ластами.

Children born to poor mothers are less likely to be immunized or taken to clinics for treatment of potentially fatal diseases, such as pneumonia and diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рождённые в бедной семье, с меньшей вероятностью будут вакцинированы или госпитализированы для лечения потенциально смертельных болезней, например, пневмонии и диареи.

The marriage and bitter quarrels with Poe over the children born to Allan out of affairs led to the foster father finally disowning Poe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак и ожесточенные ссоры с ПО из-за детей, рожденных от Аллана вне брака, привели к тому, что приемный отец окончательно отрекся от по.

Historically, children born with both male and female genitalia were called hermaphrodites, named for the handsome Greek god who had dual sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически детей, рожденных с мужскими и женскими половыми органами, называли гермафродитами - по имени красивого греческого бога, который обладал признаками обоих полов.

Do you think that she was one of these... poor, deformed children, born without pity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы думаете, что она была одним из этих... Несчастных, дефектных детей, рождённых без жалости?

An estimated one in 2,000 children born each year is neither boy nor girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно один из двух тысяч детей, рождающихся ежегодно, не является ни мальчиком, ни девочкой.

Children are born every day, Elisabeth said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день рождаются дети, - сказала Элизабет.

There is no limit to the number of children born from each donor, however he/she can only donate to a maximum of six families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество детей, рожденных от каждого донора, не ограничено, однако он/она может сделать пожертвование максимум шести семьям.

Little children are considered both born without sin and incapable of committing sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие дети считаются как рожденными без греха, так и неспособными совершить грех.

Last year these homes gave shelter to 250 mothers with new-born children as well as 1,000 other children temporarily taken care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году подобные дома дали убежище 250 матерям и новорожденным, так же, как и 1000 другим детям, временно оставленным на попечение.

The German diploma can only be issued to newly born children on the strength of the German oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий диплом может быть выдан только новорожденным детям на основании немецкой присяги.

Silvers was born on November 3, 1997, and was raised in Los Angeles, California, the fifth of six children of a psychiatrist father and an architect mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильверс родился 3 ноября 1997 года и вырос в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, пятым из шести детей отца-психиатра и матери-архитектора.

An additional question was asked about the trend concerning single-parent households, what the divorce rate was, and how many children were born out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был задан дополнительный вопрос о домашних хозяйствах, возглавляемых одним родителем, о том, каков коэффициент разводов и какое количество детей рождается вне брака.

The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая вещь 1 сказала бы, что мои иностранные друзья о являются, конечно, моей семьей, поскольку семья - место, где дети рождаются и социализированный, это создает нас, формирует наши ценности и индивидуальность, передает навыки и знание нам, обеспечивает социальное и моральное руководство.

My parents saw him acting out, isolating himself, and they realized that he'd never be capable of leading our coven, so he kept having children until another set of twins were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители видели, как он срывался, изолировался, и они поняли, что он никогда не сможет возглавить наш ковен, и они заводили детей, пока не родилась новая пара близнецов.

The youngest of two children, Garvin was born in Birkenhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший из двух детей, Гарвин родился в Биркенхеде.

The children which were born now, were different from the former humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети рождённые теперь, отличаются от людей прошлого.

In one study, scientists looked at about 17,000 children who were born in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из исследований учёные рассмотрели 17 000 детей, рождённых в 1970 году.

The children who are throwing stones were born after 1967, in occupied Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые бросают камни, родились после 1967 года в период оккупации Палестины.

From the moment your children are born, you worry what the world might do to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента рождения твоих детей ты волнуешь, что окружающие могут им навредить.

Lynch was born at Smythesdale near Ballarat, Victoria, the fourth of 14 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч родился в Смайтсдейле близ Балларата, штат Виктория, четвертым из 14 детей.

All of our children are born stronger and healthier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши дети рождены сильными и здоровыми.

You are different from other children, Esther, because you were not born, like them, in common sinfulness and wrath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не такая, как другие дети, Эстер, - потому что они рождены в узаконенном грехе и вожделении, а ты - в незаконном.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

He donated to a lot of children's charities and relief agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал пожертвования многим детским организациям и агенствам по оказанию помощи.

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

If half their children turn up for school, it's unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если половина их детей не появляются в школе, это необычно.

Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

Where Adam settled he intended to stay and to have his unborn children stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаму не хотелось, чтобы он сам и его будущие дети кочевали.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children are born on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children are born on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, are, born, on , а также произношение и транскрипцию к «children are born on». Также, к фразе «children are born on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information