Chinese dumpling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Chinese clover - китайский астрагал
Chinese gambling - Китайская азартная игра
chinese american - китайский американский
chinese community - китайское сообщество
chinese factories - китайские заводы
Chinese river dolphin - Китайский речной дельфин
chinese temple - китайский храм
looks chinese - выглядит китайский
chinese hat - китайская шляпа
chinese year - китайский год
Синонимы к chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
apple dumpling - яблочный клецки
pineapple dumpling - ананас в тесте
veal dumpling - пельмень из телятины
fried dumpling - жареные клецки
steamed dumpling - пропаренные клецки
variety of dumpling - Разнообразие клецками
curd dumpling - творог клецками
liver dumpling - клецки печени
my little dumpling - мой маленький пельмень
a norfolk dumpling - Норфолк клецки
Синонимы к dumpling: knish, pirogi, doughboy, potsticker, gnocchi, matzo ball, wonton, kreplach, dumplings
Антонимы к dumpling: old man, adolescent, adult, adult female, dad, elder, female, frail, gal, girl
Значение dumpling: a small savory ball of dough (usually made with suet) that may be boiled, fried, or baked in a casserole.
Another type of Chinese dumpling is made with glutinous rice. |
Еще один вид китайских клецок делают из клейкого риса. |
From the 13th to 15th centuries cannon-armed Chinese ships also travelled throughout Southeast Asia. |
С 13 по 15 века вооруженные пушками китайские корабли также путешествовали по всей Юго-Восточной Азии. |
The Chinese stopped playing Turtle Rock because he kept beating them. |
Китайцы перестали играть на Черепашьей скале, потому что он на ней постоянно выигрывал. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
Yet the Chinese authorities are determined not to introduce electoral democracy in any way, shape, or form. |
Но китайские власти твёрдо намерены не вводить систему с демократическими выборами никаким образом и ни в какой форме. |
The idea of Chinese renewal or rejuvenation was popularized by then-Premier Zhao Ziyang in the late 1980’s, and frequently promoted by Presidents Jiang Zemin and Hu Jintao. |
Идея обновления или омоложения Китая была популяризирована тогдашним премьером Чжао Цзыяном в конце 1980-х годов, также ее поддерживали председатели Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications. |
Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности. |
The memory of that critical chorus must be echoing within the minds of the Chinese leaders now when they look at what is happening in Vietnam. |
И сегодня слова критиков, вероятнее всего, находят отклик среди китайских лидеров, которые наблюдают за тем, что сейчас происходит во Вьетнаме. |
Well, I hope you're not plagued tonight by the dream of the sinister Chinese. |
Что ж, я надеюсь вы не будете сегодня мучиться сном о зловещем китайце. |
The Chinese have troops here, the Russians here, the Americans here. |
Китайская армия здесь, русская – здесь, американская – здесь. |
One young fellow in a green box coat, addressed himself to these dumplings in a most direful manner. |
Один юноша в зеленом бушлате набросился на эти пышки самым свирепым образом. |
В каком состоянии китайские подданные? |
|
We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances. |
Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях. |
I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. |
Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации. |
Chinese version of The Hangover. |
Китайская версия Мальчишника. |
Лили, твоя квартира делает отличные шанхайские клецки. |
|
Банальную пиццу или бесспорно отвратительную китайскую еду? |
|
I can't have dumplings tomorrow. |
Я не смогу прийти завтра на кнедлики. |
At the station I'll go and see that they bring you bouillon with meat and even stuffed dumplings. |
На станции я пойду и распоряжусь, чтобы вам принесли бульону с мясом и даже с пирожками. |
Мой сладкий пельмешик. |
|
Расслабься, Ронал, этот арахис никто не заметит. |
|
The Chinese wanted to break into a gallop but Samuel restrained him. |
Китаец хотел пустить лошадь в галоп, но Самюэл удержал его. |
What about the vanity case they sent me from that Chinese restaurant? |
А помнишь ту дамскую сумочку, которую мне прислали из китайского ресторана? |
Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, Chinese heroin went up in flames. |
Русские взорваны, Якудза ушла в подполье, китайский героин сожжен. |
It's a Chinese aphrodisiac. |
Это китайский афродизиак. |
And you've figured all of this out because some Chinese dude left a box at your door? |
И ты до всего догадался, потому что китайский чувак оставил у твоей двери шкатулку? |
It's right next to Chinese cars. |
Прямо рядом с китайскими автомобилями. |
He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity. |
Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью. |
У этой женщины больше подбородков, чем складок у шарпея. |
|
A holy place for all Indo-Chinese. |
В священном месте. |
Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном. |
|
Sweater capes, calypso music, paisley tops, chinese checkers, |
Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки, |
China provides 40% of the bailout, the IMF provides another 40% and a consortium of American and Chinese energy companies tackles the remaining 20%, in exchange for which they get drilling rights. |
Китай предоставит 40% займа, МВФ - еще 40%, а консорциум американских и китайских компаний - остальные 20% в обмен на право добычи. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
I have already interviewed five hundred of these Chinese, Persians, Hindoos, Chilians, Japanese, and others. |
Я проинтервьюировал на своем веку пятьсот таких китайцев, персов, индусов, чилийцев, японцев. |
I made your favorite chicken and dumpling soup, - just the way mom used to make it. |
Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама. |
The service was in keeping with Chinese Buddhist rites and customs regarding the dead. |
Служба соответствовала китайским буддийским обрядам и обычаям в отношении умерших. |
Chinese sports commentator Huang Jianxiang makes a guest appearance where he commentates on a match. |
Китайский спортивный комментатор Хуан Цзяньсян появляется в гостях, где комментирует матч. |
Other choices include German, Russian, Spanish, Latin, Chinese and Arabic. |
Другие варианты включают немецкий, русский, испанский, латинский, китайский и арабский языки. |
The fact that it represents a syllable that does not exist in any Standard Chinese word means that it could be classified as a dialectal character. |
Тот факт, что он представляет собой слог, который не существует ни в одном стандартном китайском слове, означает, что он может быть классифицирован как диалектный символ. |
Lately, other scenery derived from the original paintings, including deer in the scene because in Chinese, deer, lu is also a homophonous of egrets. |
В последнее время другие декорации, полученные из оригинальных картин, в том числе оленей в сцене, потому что в китайском языке олень, Лу также является гомофоном цапель. |
The Japanese ri is now much longer than the Chinese or Korean li, comprising 36 chō, 2160 ken, or 12,960 shaku. |
Японский Ри теперь намного длиннее китайского или корейского ли, составляя 36 чо, 2160 Кэн или 12 960 Шаку. |
Monkey meat, as mentioned above in the Bencao gangmu, was traditionally considered both a medicine and a delicacy in Chinese cuisine. |
Обезьянье мясо, как уже упоминалось выше в Бенкао гангму, традиционно считалось в китайской кухне и лекарством, и деликатесом. |
She graduated from the Chinese Cultural University with a major in Drama Acting in 2007. |
В 2007 году она окончила Китайский культурный университет по специальности драматическое искусство. |
The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass. |
Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай. |
At first, the Japanese wrote in Classical Chinese, with Japanese names represented by characters used for their meanings and not their sounds. |
Сначала японцы писали на классическом китайском языке, причем японские имена представлялись символами, используемыми для их значений, а не для звуков. |
This discovery spurred debate about increased tourism after the media confirmed a Chinese student caused this and other defacements. |
Это открытие вызвало дебаты о росте туризма после того, как СМИ подтвердили, что китайский студент вызвал этот и другие дефекты. |
San Francisco has several prominent Chinese, Mexican, and Filipino ethnic neighborhoods including Chinatown and the Mission District. |
В Сан-Франциско есть несколько известных китайских, мексиканских и Филиппинских этнических районов, включая китайский квартал и район миссии. |
With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s. |
Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах. |
In October 2008 in Japan, the Dalai Lama addressed the 2008 Tibetan violence that had erupted and that the Chinese government accused him of fomenting. |
В октябре 2008 года в Японии Далай-лама обратился к вспыхнувшему в 2008 году тибетскому насилию, в разжигании которого китайское правительство обвинило его. |
Americans of Chinese descent, including those with partial Chinese ancestry constitute 1.5% of the total U.S. population as of 2017. |
Американцы китайского происхождения, в том числе имеющие частичное китайское происхождение, составляют 1,5% от общего населения США по состоянию на 2017 год. |
The profit margin was eaten into further by the increasing volume cheap Chinese imports; the familiar pleas for protective tariffs were continued, but to no result. |
Маржа прибыли была съедена еще больше растущим объемом дешевого китайского импорта; знакомые призывы к защитным тарифам были продолжены, но безрезультатно. |
In response, Sihanouk closed the Cambodia–Chinese Friendship Association in September 1967. |
В ответ на это Сианук закрыл камбоджийско–Китайскую ассоциацию Дружбы в сентябре 1967 года. |
Besides martial arts, Yue is also said to have studied traditional Chinese medicine. |
Кроме боевых искусств, Юэ, как говорят, также изучал традиционную китайскую медицину. |
Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders. |
Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам. |
Chinese black vinegar is an aged product made from rice, wheat, millet, sorghum, or a combination thereof. |
Китайский черный уксус-это выдержанный продукт, изготовленный из риса, пшеницы, проса, сорго или их комбинации. |
Idrijski žlikrofi are Slovenian dumplings, regionally located in the town of Idrija. |
Видрижской žlikrofi словенские вареники, в регионе расположенном в городе Идрия. |
The dumplings are then quickly boiled in salted water and served with sour cream or melted butter. |
Затем вареники быстро отваривают в подсоленной воде и подают со сметаной или растопленным сливочным маслом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chinese dumpling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chinese dumpling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chinese, dumpling , а также произношение и транскрипцию к «chinese dumpling». Также, к фразе «chinese dumpling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.