City in colombia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city bustle - городская суета
inner city area - центральная часть города
city resident - городской житель
beach-side city - пляж стороне города
city residents - жители города
city you - город вас
city travel - город путешествие
city representatives - представители города
residence city - город жительства
much of the city - большая часть города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in construing - в толкуя
faded in - утрачен в
in jurisprudence - в юриспруденции
beneficial in - полезным в
in deploying - в разместившей
victim in - жертвой
does in - делает в
in seizures - конфисковывается
in redressing - в выправлению
in particular in relation to - в частности, по отношению к
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
rural colombia - сельская колумбия
the government of colombia for - правительство Колумбии
in the case of colombia - в случае с Колумбией
by the representatives of colombia - представители Колумбии
united self-defence forces of colombia - Объединённые силы самообороны Колумбии
foreign affairs of colombia - иностранных дел Колумбии
the conflict in colombia - конфликт в Колумбии
the case of colombia - случай Колумбии
the capital of colombia - столица Колумбии
colombia and peru - Колумбия и Перу
Синонимы к colombia: columbia, bogota
Значение colombia: a country in extreme northwestern South America that has a coastline on both the Atlantic and the Pacific oceans; population 43,677,400 (est. 2009); capital, Bogotá; official language, Spanish.
The city was believed by the Spanish to be the site of El Dorado, the city of gold from the mythology of Colombia. |
Испанцы считали, что именно в этом городе находится Эльдорадо, город золота из мифологии Колумбии. |
In 2015 BD Bacatá was inaugurated, surpassing the Colpatria Tower to become the tallest building of the city and of Colombia. |
В 2015 году BD Bacatá был торжественно открыт, превзойдя башню Colpatria, чтобы стать самым высоким зданием города и Колумбии. |
The city was also believed to be the site of El Dorado, the city of gold from the mythology of Colombia. |
Считалось также, что в этом городе находится Эльдорадо, город золота из мифологии Колумбии. |
Bogotá, Colombia is the host city for Summit 2017. |
Богота, Колумбия, является городом-организатором саммита 2017 года. |
Кроме того, город находится на маршруте Тура по Колумбии. |
|
On 12 March 2016 Interpol, through the National Police of Colombia, arrested Juan Carlos Francisco Bossi in the city of Medellín. |
12 марта 2016 года Интерпол через Национальную полицию Колумбии арестовал Хуана Карлоса Франсиско Босси в городе Медельин. |
The city has a University City at the National University of Colombia campus located in the traditional sector Teusaquillo. |
Пластизоль является наиболее часто используемым материалом для литья под давлением, поскольку он прост в использовании и доступен по цене. |
Some of the most impressive Muralista works can be found in Mexico, Colombia, New York City, San Francisco, Los Angeles and Philadelphia. |
Некоторые из самых впечатляющих работ муралистов можно найти в Мексике, Колумбии, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Филадельфии. |
It is the financial and commercial heart of Colombia, with the most business activity of any city in the country. |
Это финансовое и коммерческое сердце Колумбии, с самой большой деловой активностью в любом городе страны. |
The film schedule included three weeks in Rome and then a further two weeks split between location shooting in New York City, Florida and Colombia. |
График съемок включал три недели в Риме, а затем еще две недели, разделенные между съемками в Нью-Йорке, Флориде и Колумбии. |
Это же ведь самый опасный человек во всей Колумбии, верно? |
|
Well, Ecuador borders Colombia, and the smell of fish can throw off a drug dog. |
Ну, Эквадор граничит с Колумбией, и запах рыб могут отвлечь собак от наркотиков. |
On the day of its release the single debuted as the best-selling iTunes song in Mexico, Chile, Costa Rica, Ecuador, Colombia and Bolivia. |
В день своего выхода сингл дебютировал как самая продаваемая песня iTunes в Мексике, Чили, Коста-Рике, Эквадоре, Колумбии и Боливии. |
But it's not only changing the physical form of the city, it's changing the way we think about the city, and what our expectations are for living there. |
Но изменилась не только внешняя оболочка города, изменилось наше отношение к городу и ожидания относительно его будущего. |
Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц . |
Around her in the blanched moonlight the whole city seemed to lie in a drugged dream of mist and shadow, still with a stillness like death. |
Вокруг в лунном свете лежал мертвый город, полный теней и тумана. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
Louisville p.d.'s covered the city, But there hasn't been any sign of him Since he left the pharmacy. |
Полиция Луисвилля прочесала город, но не нашла ни единого его следа с того момента, как он вышел из аптеки. |
You literally can get a speeding ticket during rush hour in Oklahoma City. |
Вы на самом деле можете быть оштрафованы за превышение скорости во время часа пик в Оклахома-Сити. |
Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million. |
Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами. |
Financial records that indicate he may be funneling money to the ALC terror group in Colombia? |
Финансовые отчеты, указывающие на сливание денег террористической группировке АЛС в Колумбии? |
Good luck getting the enlightened nation of Colombia to extradite her. |
Удачи вам в переговорах со свободным народом Колумбии об её экстрадиции. |
That's because you don't know the liberation church in Colombia. |
Просто вы не знаете колумбийскую христианскую церковь освобождения. |
И как вы поняли, в Колумбии я засел глубоко. |
|
Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation. |
Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации. |
There are many, in every segment of Colombia, who have been persecuted by Pablo Escobar. |
Множество людей по всей Колумбии пострадали от Пабло Эскобара. |
Back in '95, I led a S.E.A.L. team down to Colombia, you know, as a drug war thing. |
В 95, я руководил отрядом Тюленей в Колумбии ну, ты знаешь, война с наркотиками. |
Locked box, from Colombia, no more questions? |
Закрытая коробка, из Колумбии, никаких вопросов? |
Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did. |
Поддержка США в Ираке - единственная польза, которую нам принесла Колумбия. |
Agricultural records indicate that the disease was first observed in the Cauca Valley area of Colombia in 1935. |
Сельскохозяйственные данные свидетельствуют о том, что впервые это заболевание было отмечено в долине Каука в Колумбии в 1935 году. |
Similarly to Colombia, citizens of Cambodia tend to exercise socially outside. |
Как и в Колумбии, граждане Камбоджи, как правило, занимаются общественной деятельностью за пределами страны. |
After the attack on Pearl Harbor, Colombia broke diplomatic relations with the Axis powers. |
После нападения на Перл-Харбор Колумбия разорвала дипломатические отношения с державами Оси. |
It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced. |
Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено. |
He has lived in Colombia, Brazil, France and Portugal since 1987 and holds Portuguese citizenship. |
С 1987 года он живет в Колумбии, Бразилии, Франции и Португалии и имеет португальское гражданство. |
Since the early 1970s Colombia has experienced steady declines in its fertility, mortality, and population growth rates. |
С начала 1970-х годов в Колумбии наблюдается неуклонное снижение рождаемости, смертности и темпов роста населения. |
Cultural expressions in Colombia are promoted by the government through the Ministry of Culture. |
Культурное самовыражение в Колумбии поощряется правительством через Министерство культуры. |
Jean-Baptiste Louis Gros was who brought the daguerreotype process to Colombia in 1841. |
Жан-Батист Луи Гро был тем, кто привез процесс дагерротипирования в Колумбию в 1841 году. |
The only indigenous tribe in Latin America known to practice FGM is Colombia's Emberá people. |
Единственное коренное племя в Латинской Америке, известное своей практикой КЖПО, - это колумбийский народ Эмбера. |
The study looked at the top three to five carriers by market share in Bangladesh, Colombia, Ghana, India, Kenya, Nigeria, Peru and Philippines. |
В исследовании рассматривались три-пять крупнейших перевозчиков по доле рынка в Бангладеш, Колумбии, Гане, Индии, Кении, Нигерии, Перу и Филиппинах. |
His term as Colombia's president runs for four years beginning 7 August 2018. |
Его президентский срок в Колумбии длится четыре года, начиная с 7 августа 2018 года. |
Internal political and territorial divisions led to the dissolution of Gran Colombia in 1830. |
Внутренние политические и территориальные разногласия привели к роспуску Гран Колумбии в 1830 году. |
Concerning Colombian football hooliganism, I heard 26 people were killed in football-related bar brawls in Colombia during the 1994 world cup? |
Что касается Колумбийского футбольного хулиганства, я слышал, что 26 человек были убиты в связанных с футболом драках в баре в Колумбии во время чемпионата мира 1994 года? |
I never have denied that Colombia has violence, however you suggested that the violence of Colombia is worst than the one of England and USA. |
Я никогда не отрицал, что в Колумбии есть насилие, однако вы предположили, что насилие в Колумбии хуже, чем в Англии и США. |
Instead of deploying forces to Colombia to conduct counterinsurgency operations, the United States maintained a minimal presence. |
Вместо развертывания сил в Колумбии для проведения операций по борьбе с повстанцами Соединенные Штаты сохранили минимальное присутствие. |
Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations. |
Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации. |
Ecuador protested this secret treaty, since Colombia gave away Ecuadorian claimed land to Peru that Ecuador had given to Colombia in 1916. |
Эквадор протестовал против этого секретного договора, так как Колумбия отдала Перу земли, на которые Эквадор претендовал в 1916 году. |
Colombia had planned to deploy around 100 soldiers in Spring 2009. |
Колумбия планировала развернуть около 100 военнослужащих весной 2009 года. |
The following is a list of Ambassadors of the United States, or other chiefs of mission, to Colombia and its predecessor states. |
Ниже приводится список послов Соединенных Штатов или других руководителей миссий в Колумбии и ее государствах-предшественниках. |
An Israeli company, Global CST won a $10 million contract in Colombia. |
Израильская компания Global CST выиграла контракт на 10 миллионов долларов в Колумбии. |
В Колумбии было зарегистрировано сорок девять видов животных. |
|
Тридцать восемь видов были зарегистрированы в Колумбии. |
|
Forty-one species have been recorded in Colombia; this is the greatest number of icterids in any country. |
Сорок один вид был зарегистрирован в Колумбии; это самое большое число иктерид в любой стране. |
In August 2015, Blackboard acquired Colombia-based Nivel7, possibly the largest Moodle services provider in Latin America. |
В августе 2015 года Blackboard приобрела Колумбийский Nivel7, возможно, крупнейший поставщик услуг Moodle в Латинской Америке. |
They can range in western Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, western Bolivia, and northwestern Argentina. |
Они могут варьироваться в западной Венесуэле, Колумбии, Эквадоре, Перу, Западной Боливии и северо-западной Аргентине. |
Export versions of the IIIR recce aircraft were purchased by Abu Dhabi, Belgium, Colombia, Egypt, Libya, Pakistan, and South Africa. |
Экспортные версии самолета iiir recce были приобретены Абу-Даби, Бельгией, Колумбией, Египтом, Ливией, Пакистаном и Южной Африкой. |
Carolina Giraldo Navarro was born on February 14, 1991, in Medellin, Colombia. |
Каролина Хиральдо Наварро родилась 14 февраля 1991 года в городе Медельин, Колумбия. |
In 1933, Colombia acquired its first presidential transport aircraft, a Junkers Ju 52/3m, one of the most advanced aircraft of that time. |
В 1933 году Колумбия приобрела свой первый президентский транспортный самолет-Юнкерс Ju 52 / 3m, один из самых современных самолетов того времени. |
The majority were from the Dominican Republic, Colombia, the Czech Republic, and Poland. |
Большинство из них были из Доминиканской Республики, Колумбии, Чехии и Польши. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city in colombia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city in colombia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, in, colombia , а также произношение и транскрипцию к «city in colombia». Также, к фразе «city in colombia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.