Claims rejected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
the author claims that - автор утверждает, что
received claims - полученные претензии
waiver of claims - отказ от претензий
claims forecast - Прогноз претензий
creditor claims - требования кредиторов
consumer claims - потребительские требования
for third party claims - для претензий третьих лиц
claims for reparation - требования о возмещении
assets and claims - активы и требования
claims for maintenance - требования по техническому обслуживанию
Синонимы к claims: contention, profession, declaration, protestation, affirmation, avowal, assertion, allegation, demand, petition
Антонимы к claims: deny, reject
Значение claims: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
be rejected - быть отвергнута
are rejected - отвергаются
widely rejected - широко отвергнут
rejected suggestions - отклоненные предложения
absolutely rejected - решительно отвергается
generally rejected - в целом отвергнута
court of appeal rejected - Апелляционный суд отклонил
were rejected by - были отклонены
rejected this argument - отверг этот аргумент
complaint was rejected - жалоба была отклонена
Синонимы к rejected: jilted, spurned, say no to, spurn, give the thumbs down to, decline, refuse, turn down, repudiate, forsake
Антонимы к rejected: accept, approve, admit, take, endorse, miss, want, take up
Значение rejected: dismiss as inadequate, inappropriate, or not to one’s taste.
Throughout the 1850s, Lincoln doubted the prospects of civil war, and his supporters rejected claims that his election would incite secession. |
На протяжении 1850-х годов Линкольн сомневался в перспективах гражданской войны, а его сторонники отвергали заявления о том, что его избрание спровоцирует раскол. |
Various detection claims made in the nineteenth century were rejected by astronomers. |
Различные заявления об обнаружении, сделанные в девятнадцатом веке, были отвергнуты астрономами. |
It was later held that the judgment was unenforceable, though First Amendment claims were rejected. |
Позже было решено, что это решение не имеет законной силы, хотя требования Первой поправки были отклонены. |
All proposed health claims were rejected on the grounds that the science was not sufficient, and no health claims are permitted. |
Все предложенные медицинские претензии были отклонены на том основании, что наука не была достаточной, и никакие медицинские претензии не допускаются. |
There were multiple versions of the embryo drawings, and Haeckel rejected the claims of fraud. |
Существовало несколько версий рисунков эмбрионов, и Геккель отверг обвинения в мошенничестве. |
Russia's Federal Agency on Atomic Energy on 10 September rejected Lebed's claims as baseless. |
Федеральное агентство России по атомной энергии 10 сентября отклонило претензии Лебедя как необоснованные. |
Chartres historian and expert Malcolm Miller rejected the claims of pre-Cathedral, Celtic, ceremonies and buildings on the site in a documentary. |
Шартрский историк и эксперт Малькольм Миллер в документальном фильме отверг претензии на до-Соборную, кельтскую, церемонию и здания на этом месте. |
Data-entry clerk at the IRS filed four disability claims, all of them rejected. |
Клерк из налоговой подал 4 жалобы на нетрудоспособность и все они отклонены. |
Duesberg's HIV/AIDS claims are rejected as disproven and incorrect by the scientific community. |
Такие насекомые часто рекламируют свою токсичность, используя предупреждающие цвета. |
The Arabs claimed that the Israelis had massacred Arab civilians, but the Israelis rejected the claims. |
Арабы утверждали, что израильтяне убивали мирных арабов, но израильтяне отвергли эти утверждения. |
He explained that Pakistan rejected Kalat’s claims that these areas should be returned to Kalat. |
Он пояснил, что Пакистан отвергает утверждения Калата о том, что эти районы должны быть возвращены Калату. |
Krishnamurti rejected these claims in 1929. |
Кришнамурти отверг эти утверждения в 1929 году. |
The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites. |
Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых. |
Iraq argues that all but one of the additional work claims should be rejected as unauthorized. |
Ирак утверждает, что все претензии по дополнительным работам, кроме одной, должны быть отклонены, поскольку эти работы были несанкционированными. |
Traditionally, courts have rejected claims that the police owe a duty of care to victims of crime. |
Традиционно суды отклоняли заявления о том, что полиция обязана заботиться о жертвах преступлений. |
In 382 a provincial synod held at Rome, having received more accurate information, finally rejected Maximus's claims. |
В 382 году провинциальный Синод, состоявшийся в Риме, получив более точные сведения, окончательно отверг притязания Максима. |
However, these claims have been completely rejected today as an anachronism from the Austro-Hungarian era. |
Однако сегодня эти претензии были полностью отвергнуты как анахронизм Австро-Венгерской эпохи. |
The partners were ultimately unsuccessful in their suit, as it was dismissed in 2005 after an arbitration panel rejected their claims. |
В конечном счете партнеры не смогли удовлетворить свой иск, поскольку он был отклонен в 2005 году после того, как арбитражная коллегия отклонила их претензии. |
However, his claims were rejected, and on May 22 Vrubel had to leave the exhibition hall while all of his works had been already taken. |
Однако его претензии были отвергнуты, и 22 мая Врубелю пришлось покинуть выставочный зал, хотя все его работы уже были вывезены. |
However, he rejected the victims' claims for compensation on the grounds that they had already been settled by international peace treaties. |
Однако он отклонил требования потерпевших о компенсации на том основании, что они уже были урегулированы международными мирными договорами. |
Pakistan rejected Indian claims and said that PAF did not suffer any losses in the dog fight. |
Пакистан отверг претензии Индии и заявил, что PAF не понесла никаких потерь в собачьей драке. |
Japan's Institute for Cetacean Research have rejected the claims made by Sea Shepherd, that Japanese warship was being sent to Antarctica to protect the fleet against the activists. |
Японский институт по изучению китообразных отвер обвинения организации See Shepherd, что японский военный корабль был послан в антарктику для защиты флота от их активистов. |
The applicant claims that Nicaragua rejected all calls for withdrawal of its armed forces from the occupied territory and all means of negotiation. |
Заявитель утверждает, что Никарагуа отвергла все призывы к выводу ее вооруженных сил с оккупированной территории и все методы переговоров. |
Our preposterous claims were rejected. Lunar Authority's sacred trust could not be abandoned. |
Наши абсурдные претензии отвергались, Лунная Администрация будет и дальше выполнять свои священные обязанности. |
Indian officials also rejected Pakistani claims of shooting down an Su-30MKI. |
Индийские официальные лица также отвергли заявления Пакистана о сбитом Су-30МКИ. |
Other scientists scoff at his claims, and his proposal is rejected by the delegates. |
Другие ученые смеются над его утверждениями, и его предложение отвергается делегатами. |
The Israeli government rejected Omer's claims outright, citing inconsistencies in his allegations and noting that such investigations are strictly regulated. |
Израильское правительство категорически отвергло претензии Омера, сославшись на несогласованность его утверждений и отметив, что такие расследования строго регламентированы. |
The scientific community has rejected Newman's ideas about electricity and magnetism as pseudoscientific and his claims as false. |
Научное сообщество отвергло идеи Ньюмена об электричестве и магнетизме как псевдонаучные, а его утверждения-как ложные. |
The list of approved and rejected claims is available on a web site. |
Список одобренных и отклоненных претензий доступен на веб-сайте. |
The reports rejected the series' main claims but were critical of some CIA and law enforcement actions. |
В отчетах отвергались основные претензии серии, но критиковались некоторые действия ЦРУ и правоохранительных органов. |
These claims were rejected by the Carinthian provisional Landtag assembly on 25 October 1918, declaring the state's accession to German-Austria. |
Эти требования были отклонены каринтийским временным ландтагом 25 октября 1918 года, объявившим о присоединении государства к германо-австрийской империи. |
The party has several times rejected these claims and offered apology of the earlier, misleading remarks. |
Партия несколько раз отвергала эти претензии и приносила извинения за ранее сделанные вводящие в заблуждение замечания. |
С тех пор эти претензии были полностью отклонены. |
|
Postmodern theorists rejected modernist claims that there was one theoretical approach that explained all aspects of society. |
Теоретики постмодерна отвергали модернистские утверждения о существовании единого теоретического подхода, объясняющего все аспекты жизни общества. |
The Treaty of Ryswick in 1697 confirmed French sovereignty over Alsace, yet rejected its claims to Luxembourg. |
Рисвикский договор 1697 года подтвердил суверенитет Франции над Эльзасом, но отверг ее притязания на Люксембург. |
He rejected India's claims of hitting militant camps and causing any damage or casualties. |
Он отверг утверждения Индии о нанесении ударов по лагерям боевиков и причинении какого-либо ущерба или жертв. |
Only in the 18th and 19th century, Polish claims where promoted, and rejected since. |
Только в 18-м и 19-м веках польские притязания были выдвинуты, а с тех пор отвергнуты. |
Iran and Russia have both denied this and have rejected these claims as propaganda. |
Иран и Россия оба отрицают это и отвергают эти утверждения как пропаганду. |
Я помню каково это - быть отвергнутой. |
|
This means that if someone outside your organization sends an email message to this group, it is rejected. |
Это означает, что если кто-то снаружи организации отправляет сообщение электронной почты в эту группу рассылки, оно отклоняется. |
Such a plan was introduced in the National Assembly but was rejected. |
Такой план был внесен в Национальное Собрание, но был отвергнут. |
Songs in A Minor, which included material that Columbia Records had rejected, was released on June 5, 2001, to critical acclaim. |
Песни в миноре, которые включали материал, отвергнутый Columbia Records, были выпущены 5 июня 2001 года, к одобрению критиков. |
Although the Church is the new people of God, the Jews should not be presented as rejected or accursed by God, as if this followed from the Holy Scriptures. |
Хотя Церковь-это новый народ Божий, евреи не должны представляться отвергнутыми или проклятыми Богом, как если бы это следовало из Священного Писания. |
A lawsuit, which said the benefit should go before voters, was rejected in Los Angeles County Superior Court in 2009 and is now under appeal. |
Иск, в котором говорилось, что пособие должно идти перед избирателями, был отклонен в Высшем суде округа Лос-Анджелес в 2009 году и сейчас находится на стадии апелляции. |
On September 7, 1979, this application was rejected, and an appeal on bail was further rejected by the Fourth Circuit Court of Appeals on November 20, 1979. |
7 сентября 1979 года это ходатайство было отклонено, а 20 ноября 1979 года апелляция на освобождение под залог была отклонена Апелляционным судом четвертого округа. |
The turning point in the French Revolution occurred when the leaders rejected their goals of freedom in order to focus on compassion for the masses. |
Поворотный момент во Французской революции наступил, когда лидеры отказались от своих целей свободы, чтобы сосредоточиться на сострадании к массам. |
A pre-Federation human soldier, Edison rejected the Federation's principles of unity and cooperation with former enemies like the Xindi and the Romulans. |
Будучи солдатом-человеком до федерации, Эдисон отвергал принципы единства и сотрудничества Федерации с бывшими врагами, такими как Синди и Ромуланцы. |
On 20 August, Hitler rejected the proposal based on the idea that the most important objective was to deprive the Soviets of their industrial areas. |
20 августа Гитлер отклонил это предложение, исходя из того, что наиболее важной целью было лишить советы их промышленных районов. |
Originally, Jive Records wanted its music video to be animated; however, Spears rejected it, and suggested the final concept of a Catholic schoolgirl. |
Первоначально Jive Records хотела, чтобы ее музыкальное видео было анимированным; однако Спирс отвергла его и предложила окончательную концепцию католической школьницы. |
According to Jerome, the gnostic Christian Basilides also rejected these epistles, and Tatian, while accepting Titus, rejected other Pauline epistles. |
Согласно Иерониму, гностические христианские Василиды также отвергали эти послания, а Тациан, принимая Тита, отвергал другие послания Павла. |
In 1962, Kovacs scavenged the material from a rejected dress that had been special-ordered by a young woman with an Italian name. |
В 1962 году Ковач извлек материал из отвергнутого платья, которое было специально заказано молодой женщиной с итальянским именем. |
He tried to give 700 talents to Phocion, who rejected this offer. |
Он попытался отдать 700 талантов Фокиону, но тот отверг это предложение. |
A different story tells of a golem that fell in love, and when rejected, became the violent monster seen in most accounts. |
Другая история рассказывает о големе, который влюбился, а когда его отвергли, стал жестоким монстром, который встречается в большинстве рассказов. |
While further purchases of F-4s and upgrades were considered, these plans were rejected in favour of additional orders for F-16s. |
Хотя рассматривались дальнейшие закупки F-4 и их модернизация, эти планы были отклонены в пользу дополнительных заказов на F-16. |
However, this idea was rejected by the army's leadership as being tantamount to the PKI establishing its own armed forces. |
Однако эта идея была отвергнута армейским руководством как равносильная созданию ПКИ собственных вооруженных сил. |
The proposed agreement was never signed, because of being rejected by RAI. |
Предложенное соглашение так и не было подписано из-за того, что оно было отвергнуто Раи. |
Plutonium was rejected because while it forms compounds easily, they could not reach temperatures as high as those of uranium. |
Плутоний был отвергнут потому, что, хотя он легко образует соединения, они не могут достигать таких высоких температур, как температура урана. |
After his appeal of the decision was rejected, he allowed his detective license to expire. |
После того как его апелляция на это решение была отклонена, он позволил своей детективной лицензии истечь. |
The things that you thought which were contrary to the Lord Jesus' standards will be rejected, don't be contrary to the Lord. |
То, что вы считали противоречащим стандартам Господа Иисуса, будет отвергнуто, не будьте противны Господу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «claims rejected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «claims rejected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: claims, rejected , а также произношение и транскрипцию к «claims rejected». Также, к фразе «claims rejected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.