Classroom control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
classroom teacher - классный руководитель
classroom curriculum - классе учебный план
classroom computers - классе компьютеров
classroom resources - классе ресурсов
formal classroom - формальный класс
classroom hours - классные часы
classroom setup - настройка класс
classroom session - классная сессия
in your classroom - в вашем классе
from the classroom - из класса
Синонимы к classroom: schoolroom, class, grade, school, auditorium, lecture hall, classrooms, school room, audience, lecture room
Антонимы к classroom: playground, abysmal, appalling, back stage, bad, barbaric, break room, coarse, crude, dreadful
Значение classroom: a room, typically in a school, in which a class of students is taught.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
automatic remote control - автоматическое дистанционное управление
control pillar - колонка
buoyancy control device - регулятор плавучести
airplane control system - система управления самолетом
vegetative erosion control - борьба с эрозией путем создания растительного покрова
endpoint control - контроль за конечными точками
control statement - проверять утверждение
control of bleeding - контроль кровотечения
of corporate control - корпоративного управления
control permission - разрешение управления
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
So while I could not control the instability of their homes, the uncertainty of their next meal, or the loud neighbors that kept them from sleep, I provided them with a loving classroom that made them feel proud of who they are, that made them know that they mattered. |
Я не могла повлиять на отсутствие стабильности у них дома, на то, когда они будут есть в следующий раз, или на шумных соседей, которые не давали им спать, я могла сделать так, чтобы в классе была атмосфера, полная любви, чтобы они могли гордиться тем, кто они, чтобы они понимали, что жизнь каждого из них имеет значение. |
Control, I'm en route to Soneji's classroom. |
Я по пути к классу Сонеджи. |
No matter what structure the teacher employs, the basic premise of the seminar/circles is to turn partial control and direction of the classroom over to the students. |
Независимо от того, какую структуру использует учитель, основная предпосылка семинара/кружков состоит в том, чтобы передать частичный контроль и руководство классом студентам. |
Prosocial behavior in the classroom can have a significant impact on a student's motivation for learning and contributions to the classroom and larger community. |
Просоциальное поведение в классе может оказать значительное влияние на мотивацию студента к обучению и вклад в учебу в классе и в более широком сообществе. |
На самом деле, я преуспевала в школе. |
|
It was a throwback to that same boring circumlocution you used both on the bench and in the classroom! |
Опять это утомительное многословие, которым вы отличались и в аудитории, и в суде! |
These images are from a navigational-control satellite in orbit around Saturn during a sensor sweep. |
Эти изображения получены спутником навигационного контроля, находящегося на орбите Сатурна во время стандартного сканирования. |
Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions. |
Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами. |
Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts. |
Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями. |
In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs. |
В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project. |
Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта. |
It applied control measures and policies to private sector investment initiatives. |
Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора. |
He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations. |
Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами. |
Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards. |
Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей. |
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. |
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий. |
If I want mind control over him, is that too much to ask? |
Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу? |
No, Macpherson has some kind of mind control over Artie. |
Нет, Макферсон как-то завладел Арти и управляет им. |
A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public. |
Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
But it is not yet clear, whatever the Lisbon Treaty says, that Ashton has full control of either the EU external budget or of appointments to the new diplomatic service. |
Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу. |
The newspaper speculated that state-controlled oil behemoth Rosneft, or a company close to it, may seek to gain control of Bashneft. |
Газета предположила, что государственный нефтяной гигант «Роснефть» или другая близкая к ней компания стремится взять «Башнефть» под свой контроль. |
Since resuming the presidency, Putin has shown few signs of any inclination toward serious reform or loosening control — with the possible exception of the energy sector. |
Вернувшись на пост президента, Путин не демонстрирует особого желания проводить серьезные реформы и ослаблять контроль – за исключением энергетического сектора. |
Turn User Account Control on or off |
Включение и выключение функции контроля учетных записей |
If you want Access to store the value you select, click the Control Source property box and select the field to which you want to bind the list box or combo box. |
Если вы хотите, чтобы программа Access сохранила выбранное значение, нажмите поле свойства Данные и укажите поле, к которому нужно присоединить список или поле со списком. |
With an Xbox Live Gold membership (sold separately), you can control your web browser on your Xbox 360: navigate, scroll, pinch, and zoom. |
Золотой статус Xbox Live Gold (продается отдельно) дает возможность управлять своим веб-браузером на консоли Xbox 360: перемещаться по страницам, прокручивать их и масштабировать. |
How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console |
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью |
Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria-prone villages. |
Посредством надкроватных сеток, распыления инсектицидов внутри дома и доступных лекарств для бедных людей в деревнях, где существует опасность заболевания малярией, болезнь может быть взята под контроль. |
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. |
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост. |
Toad's temper which had been simmering viciously for some time, now fairly boiled over, and he lost all control of himself. |
Мистер Тоуд, который и так закипал, тут уж вскипел окончательно и потерял над собой всякий контроль. |
Our only chance is the intruder control circuit, although he's cut it off at the bridge. |
Наш единственный шанс это круг контроля проникновения извне хотя он обрубил его на мостике. |
Got the whole Trident thing under control. 'Sides, I'm sure there's a school of minnows somewhere that need your |
Трайдент у нас под ногтём. К тому же уверен есть школа психов, которой нужны твои... |
Pathological gambling is the most common type of impulse control disorder in the world. |
Патологическая игромания - самое распространенное расстройство импульсного контроля в мире. |
In Philadelphia, when he wanted public-franchise control, he sought privily and by chicane to arrange his affairs with a venal city treasurer. |
Так, в Филадельфии он стремился завладеть конкой мошенническим путем - через подкупленного им городского казначея. |
Of all the industrialized countries, we're at the bottom of the heap, and you want to add to the teachers' burdens in an already overcrowded classroom by... what are we doing? |
По сравнению с другими развитыми странами мы находимся в самом низу пирамиды, и вы хотите нагрузить педагога дополнительными заботами в уже и так переполненных классах... Что мы делаем? |
no electronic devices, no talking, no exiting this classroom without my permission, and keep your eyes on your homework at all times. |
никаких электронных устройств, не говорить, не покидать эту комнату без моего разрешения, глаза смотрят в домашнее задание все время. |
In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts. |
В классе через 7 минут после начала урока, я шизею. |
He was excellent in the classroom, but had some behavioral problems. |
Он был лучшим в классе, но у него были некоторые проблемы с поведением. |
And I sometimes join the Headmaster for coffee, so just before 11 I headed towards his classroom. |
Иногда я присоединяюсь к директору за кофе, поэтому чуть раньше 11 я направился в его класс. |
This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning. |
Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение. |
1692 multimedia classrooms exist within this system. |
В рамках этой системы существует 1692 мультимедийных класса. |
The second school was larger than the previous one, although it still remained relatively small, educating around 80 children in four main classrooms. |
Вторая школа была больше предыдущей, хотя все еще оставалась относительно небольшой, обучая около 80 детей в четырех основных классах. |
A few small attempts have been made to introduce Transpersonal psychology to the classroom setting. |
Было предпринято несколько небольших попыток ввести Трансперсональную психологию в учебный процесс. |
The new two-storied school building had four classrooms, an assembly room, and two rooms for gymnastic exercises and calisthenics. |
В новом двухэтажном здании школы было четыре классных комнаты, актовый зал и две комнаты для занятий гимнастикой и гимнастикой. |
Candidates answer specific questions about the material and discuss implications this view of teaching has for classroom practice. |
Кандидаты отвечают на конкретные вопросы о материале и обсуждают последствия, которые этот взгляд на преподавание имеет для аудиторной практики. |
These graduate degree programs may include classroom and fieldwork, research at a laboratory, and a dissertation. |
Эти программы дипломной работы могут включать аудиторную и полевую работу, исследования в лаборатории и диссертацию. |
AR technology plays an important role in the future of the classroom where human / AI co-orchestration takes place seamlessly. |
AR-технология играет важную роль в будущем класса, где взаимодействие человека и искусственного интеллекта происходит легко. |
Colbert's promotion inspired $68,000 in donations to South Carolina classrooms, which benefited over 14,000 low-income students. |
Продвижение Кольбера вдохновило 68 000 долларов пожертвований в учебные классы Южной Каролины, которые помогли более чем 14 000 студентам с низким доходом. |
Additionally, students' perceptions of their learning were improved and active learning classrooms were demonstrated to lead to a more efficient use of physical space. |
Кроме того, улучшилось восприятие учащимися своего обучения, и было продемонстрировано, что активные учебные классы ведут к более эффективному использованию физического пространства. |
Some other approaches for classroom accommodations include pairing Deaf/Hard of Hearing students with hearing students. |
Некоторые другие подходы к размещению в классах включают в себя сопряжение глухих / слабослышащих студентов со слабослышащими студентами. |
Lépine then moved through corridors, the cafeteria, and another classroom, targeting women for just under 20 minutes. |
Затем Лепин двинулась по коридорам, столовой и еще одному классу, нацеливаясь на женщин чуть менее чем на 20 минут. |
This equipment is frequently specialized for specific settings such as in a classroom or nursing home. |
Это оборудование часто специализировано для специфических установок, таких как в классе или доме престарелых. |
In 2013, over 160 free Turtle Day lesson plans and teaching materials were sent out to classrooms for use with over 5,500 students. |
В 2013 году более 160 бесплатных дневных планов уроков черепахи и учебных материалов были разосланы в классы для использования с более чем 5500 студентами. |
It has even been used in the classroom as a teaching tool. |
Он даже был использован в классе в качестве учебного пособия. |
Visual strategies are another component tied into lesson plans that help with classroom management. |
Визуальные стратегии - это еще один компонент, связанный с планами уроков,которые помогают в управлении классом. |
Consequently, student dependency on extrinsic rewards represents one of the greatest detractors from their use in the classroom. |
Следовательно, зависимость студентов от внешних вознаграждений представляет собой один из самых больших недоброжелателей от их использования в классе. |
This ultimately promotes growth and learning among students and educators, not just in the classroom, but virtually and around the world. |
Это в конечном счете способствует росту и обучению среди студентов и преподавателей, причем не только в классе, но и практически во всем мире. |
When we were older, we girls anguished each time we entered the classroom of a certain male teacher who stalked and molested girls. |
Когда мы были старше, мы, девочки, страдали каждый раз, когда входили в класс некоего учителя-мужчины, который преследовал и приставал к девочкам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classroom control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classroom control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classroom, control , а также произношение и транскрипцию к «classroom control». Также, к фразе «classroom control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.