Classroom work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Classroom work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аудиторная работа
Translate

- classroom [noun]

noun: класс, классная комната, аудитория

  • duty in the classroom - дежурство в классе

  • host classroom - гостевой класс

  • classroom teacher - классный руководитель

  • classroom based - аудиторный

  • classroom studies - аудиторные занятия

  • classroom discipline - учебная дисциплина

  • classroom film - учебный фильм

  • classroom training - теоретическая подготовка

  • computer classroom - компьютерный класс

  • Синонимы к classroom: schoolroom, class, grade, school, auditorium, lecture hall, classrooms, school room, audience, lecture room

    Антонимы к classroom: playground, abysmal, appalling, back stage, bad, barbaric, break room, coarse, crude, dreadful

    Значение classroom: a room, typically in a school, in which a class of students is taught.

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • intellectual work - интеллектуальный труд

  • work force recruiting - набор персонала

  • clerical work - канцелярская работа

  • by-work manipulator - манипулятор для вспомогательных работ

  • work towards goal - работать для достижения цели

  • commute to work - добираться до работы

  • art work - творчество

  • substantive work - работа по существу вопроса

  • day off work - выходной

  • unpaid household work - неоплачиваемая работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Youth employment programs are most effective when they include both theoretical classroom training and hands-on training with work placements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы трудоустройства молодежи наиболее эффективны, когда они включают как теоретическое обучение в классе, так и практическое обучение с трудоустройством.

These same features characterize classroom interiors, where displays of project work are interspersed with arrays of found objects and classroom materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же особенности характеризуют интерьеры классных комнат,где проектные работы чередуются с массивами найденных предметов и учебных материалов.

A study done by Craig R. Fox provides an example of how availability heuristics can work in the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Крейгом Р. Фоксом, дает пример того, как эвристика доступности может работать в классе.

The act is believed to reduce the labor intensity of students, whose de facto sanitary work is thus limited within the classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон, как полагают, снижает трудоемкость студентов, чья фактическая санитарная работа, таким образом, ограничена в классах.

Lipowski was considered to be a leader in his field, and his work is still taught in medical classrooms today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липовски считался лидером в своей области, и его работа до сих пор преподается в медицинских классах.

The real life contexts and problems makes their learning more profound, lasting and also enhance the transferability of skills and knowledge from the classroom to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные жизненные контексты и проблемы делают их обучение более глубоким, продолжительным, а также повышают возможность передачи навыков и знаний из класса на работу.

They work with teachers around the world, training them in the importance of information literacy and providing resources for them to use in their classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают с учителями по всему миру, обучая их важности информационной грамотности и предоставляя им ресурсы для использования в своих классах.

Typical apprenticeship programs consists of 80-90% hands-on work under the supervision of journeymen and 10-20% classroom training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные программы ученичества состоят из 80-90% практической работы под руководством подмастерьев и 10-20% аудиторного обучения.

Educational psychologists may also work as consultants in designing and creating educational materials, classroom programs and online courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологи-педагоги могут также работать в качестве консультантов при разработке и создании учебных материалов, аудиторных программ и онлайн-курсов.

This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

This ultimately promotes growth and learning among students and educators, not just in the classroom, but virtually and around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете способствует росту и обучению среди студентов и преподавателей, причем не только в классе, но и практически во всем мире.

What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды?

Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

We met with them and they told us about their work and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни.

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

I think we need to work on your bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки.

If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

Brains work with electrical pathways linking up memories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

In addition, guest scientists and work placement trainees work temporarily for HTM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на фирме время от времени работают приглашенные научные сотрудники, а также практиканты.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин.

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

Of all the industrialized countries, we're at the bottom of the heap, and you want to add to the teachers' burdens in an already overcrowded classroom by... what are we doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими развитыми странами мы находимся в самом низу пирамиды, и вы хотите нагрузить педагога дополнительными заботами в уже и так переполненных классах... Что мы делаем?

In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классе через 7 минут после начала урока, я шизею.

There are 24 classrooms. Each can be converted into a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 классные комнаты, каждую можно переделать в жилую.

He was excellent in the classroom, but had some behavioral problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был лучшим в классе, но у него были некоторые проблемы с поведением.

The single room of the school was enlarged in 1880 to accommodate no less than 100 pupils, and in 1899 a new classroom was added to hold thirty infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноместная комната школы была расширена в 1880 году, чтобы вместить не менее 100 учеников, а в 1899 году был добавлен новый класс, чтобы вместить тридцать младенцев.

Therefore, the values that we attach to various groups of people are a reflection of the behavior we have observed around us, especially in the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ценности, которые мы приписываем различным группам людей, являются отражением поведения, которое мы наблюдаем вокруг нас, особенно в классе.

They have much more exposure throughout their school to real-world scenarios and classroom curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо больше подвержены воздействию реальных сценариев и школьной программы на протяжении всей своей школы.

A few small attempts have been made to introduce Transpersonal psychology to the classroom setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предпринято несколько небольших попыток ввести Трансперсональную психологию в учебный процесс.

Critics assert that it is not possible to deliver effectively two or more very different instructional methods in the same classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что невозможно эффективно применять два или более совершенно различных метода обучения в одном классе.

This mechanizes education and leaves the local teacher only the tasks of preparing for the broadcast and keeping order in the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это механизирует обучение и оставляет местному учителю только задачи по подготовке к трансляции и поддержанию порядка в классе.

Colbert's promotion inspired $68,000 in donations to South Carolina classrooms, which benefited over 14,000 low-income students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвижение Кольбера вдохновило 68 000 долларов пожертвований в учебные классы Южной Каролины, которые помогли более чем 14 000 студентам с низким доходом.

Prosocial behavior in the classroom can have a significant impact on a student's motivation for learning and contributions to the classroom and larger community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просоциальное поведение в классе может оказать значительное влияние на мотивацию студента к обучению и вклад в учебу в классе и в более широком сообществе.

During a classroom session, Joy has them retake the same flight exam they had to take to get into the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время урока Джой заставляет их пересдать тот же летный экзамен, который они должны были сдать, чтобы попасть в программу.

Some other approaches for classroom accommodations include pairing Deaf/Hard of Hearing students with hearing students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие подходы к размещению в классах включают в себя сопряжение глухих / слабослышащих студентов со слабослышащими студентами.

In 1963, Tucker Maxon opened their second building with classrooms, offices, and a gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Такер Максон открыл их второе здание с классами, офисами и спортзалом.

They visit Mondi's alma mater Ca' Foscari University of Venice and visit with a classroom of Korean language students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посещают альма-матер Монди Ка ' Фоскари Венецианского университета и посещают с классом студентов корейского языка.

Cruz returned to the classroom and located Pollack and Loughran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз вернулся в класс и нашел Поллака и Лоуграна.

This equipment is frequently specialized for specific settings such as in a classroom or nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование часто специализировано для специфических установок, таких как в классе или доме престарелых.

In 2013, over 160 free Turtle Day lesson plans and teaching materials were sent out to classrooms for use with over 5,500 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году более 160 бесплатных дневных планов уроков черепахи и учебных материалов были разосланы в классы для использования с более чем 5500 студентами.

When we were older, we girls anguished each time we entered the classroom of a certain male teacher who stalked and molested girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были старше, мы, девочки, страдали каждый раз, когда входили в класс некоего учителя-мужчины, который преследовал и приставал к девочкам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classroom work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classroom work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classroom, work , а также произношение и транскрипцию к «classroom work». Также, к фразе «classroom work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information