Client company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Client company - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиент компании
Translate

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

  • company permits - разрешения компании

  • company milestones - этапы развития компании

  • game company - игра компании

  • machine construction company - машина строительная компания

  • power company - энергетическая компания

  • member company - член компании

  • terrible company - ужасная компания

  • weaving company - ткачество компания

  • authorised company - уполномоченная компания

  • research a company - исследования компании

  • Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate

    Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader

    Значение company: a commercial business.



When you're posing as a potential client of a private military company, it doesn't pay to be subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы выдаете себя за потенциального клиента для частной военной компании не стоит жадничать на деталях.

All client funds deposited with FxPro are fully segregated from the company’s funds and are kept in separate bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все средства клиента, внесенные в FxPro, полностью отделены от средств компании и хранятся на разных банковских счетах.

The freelancer interviews a potential client and they get to pick whether or not to work with that individual or company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрилансер проводит собеседование с потенциальным клиентом, и они могут выбрать, стоит ли работать с этим человеком или компанией.

Hedged positions shall be closed or cancelled in the discretion of the Company without prior notification of the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания имеет дискреционное право закрывать хеджевые позиции без предварительного уведомления Клиента.

9.10. The Company shall not indemnify the Client for any circumstantial or non-pecuniary damage (emotional distress etc.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.).

Pending order shall mean the Client's instruction to the Company to open or close a position when the price reaches the order's level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Отложенный ордер» — распоряжение Клиента Компании открыть или закрыть позицию при достижении ценой уровня ордера.

3.2. The Company will use the Client's contact details, specified when registering or updated in accordance with clause 3.4 of these Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.2. Для оперативной связи с Клиентом по решению вопросов по неторговым операциям Компания будет использовать контактную информацию Клиента, указанную при регистрации Клиента или измененную в соответствии с п. 3.4 настоящего Регламента.

Fund Deposit shall mean the deposit of funds transferred by the Client or the Client's Authorized person and credited to the Company account for transfer to the Client's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Зачисление средств» — зачисление на счет Клиента денежных средств, перечисленных Клиентом или его уполномоченным лицом и поступивших на счета Компании.

1.7. The Client and the Company enter into every operation in myAlpari or in the trading platform as principals, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.7. В отношении любой операции в Личном кабинете или в торговой платформе Клиент и Компания выступают как принципалы, и Компания не выступает как агент от имени Клиента.

My client's firm is now the subsidiary of a holding company with a different trading license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь фирма моего клиента является филиалом холдинговой компании с другой лицензией на торговлю.

4.5. The Company will credit the sum received on the Company Account to the Client's Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.5. Компания зачисляет на счет Клиента сумму, поступившую на счет Компании.

Any recordings shall be and will remain the sole property of the Company and will be accepted by the Client as conclusive evidence of the Instructions or conversations so recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи являются собственностью Компании, и они могут служить доказательством поданных Клиентом распоряжений.

The client learns that his athletes want his company to be bought by the larger firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент узнает, что его спортсмены хотят, чтобы его компания была куплена более крупной фирмой.

Originally developed by the Israeli company Mirabilis in 1996, the client was bought by AOL in 1998, and then by Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально разработанный израильской компанией Mirabilis в 1996 году, клиент был куплен компанией AOL в 1998 году, а затем по почте.

14.10. The Company shall not be liable to the Client in respect of any indirect, consequential or non-financial damage (emotional distress etc.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.).

My client's firm is now the subsidiary of a holding company with a different trading license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь фирма моего клиента является филиалом холдинговой компании с другой лицензией на торговлю.

Our state-of-the-art firewalls prevent any unauthorized access to client or company information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши современные межсетевые экраны предотвращают любой несанкционированный доступ к данным клиентов и компании.

This is a food order form that was sent to your company dated September 20, 2007, the same day our client was sent to Camp Whitcomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заказ на питание, который был отправлен вашей компании 20 сентября 2007 года, в день, когда наш клиент был отправлен в лагерь Уитком.

The Client acknowledges that the Company shall not be obligated to notify the Client that the dispute has been resolved and that the instruction has been executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент признает, что Компания вправе дополнительно не уведомлять Клиента о том, что спорная ситуация урегулирована и распоряжение исполнено.

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

1.3. The Company retains the right to activate all or part of the Settings for the Client's trading account immediately following the opening of the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.3. Компания оставляет за собой право включить все Настройки или их часть для торгового счета Клиента сразу после открытия данного торгового счета.

2.8. In the cases listed below, the Company has the right to decline a Client instruction or request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.8. В случаях, перечисленных ниже, Компания вправе отклонить запрос или распоряжение Клиента.

d) take or not take action concerning the Company, the Client and other clients as the Company deems to be reasonably appropriate in the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) предпринять или, наоборот, не предпринимать какие-либо действия в отношении Компании, Клиента и других клиентов, если Компания на достаточных основаниях считает это целесообразным при данных обстоятельствах.

Our company is not directly involved in the denial of client payments made using bank cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания напрямую не отклоняет платежи клиентов, совершаемые посредством банковских карт.

c) close any or all of the Client's accounts held within the Company;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) закрыть любой счет Клиента, открытый в Компании;

A new complaint is assigned with a unique number (TID) and the Client will be advised of the complaint status in a confirmation sent by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии автоматически присваивается уникальный номер (TID), о чем Компания высылает Клиенту соответствующее подтверждение.

f) the Company sends the Server the execution result of the Client's instruction or request;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

f) результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения поступает на сервер;

16.5. The Company retains the right to refuse the Client for providing service of myAlpari without explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16.5 . Компания оставляет за собой право отказать Клиенту в предоставлении сервиса Личный кабинет без указания причин.

13.4. Any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13.4. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители.

b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой;

The company or individual making those payments is essentially betting that their client will die before the payments surpass the value of the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания или человек, производящие эти выплаты, главным образом надеются, что их клиент умрет до того, как эти выплаты погасят стоимость страховки.

After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту.

The Company will use the Clients details indicated when opening the account or those details which have been altered by the Client in myAlpari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания будет использовать реквизиты Клиента, указанные при открытии счета или измененные Клиентом в ЛК.

Invoice parameters such as the Company bank details, purpose of payment and the invoice due date should be observed carefully by the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры инвойса и квитанции, такие как банковские реквизиты Компании, назначение платежа и срок оплаты должны внимательно соблюдаться Клиентом при формировании перевода.

As of December 31, 2017, the company had 10.755 million active client brokerage accounts, with $3.362 trillion in assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 31 декабря 2017 года компания имела 10,755 млн активных клиентских брокерских счетов с активами в размере 3,362 трлн долл.

The first client of Vector was Iceye, a company in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым клиентом вектора стала финская компания Iceye.

Our client was a major bank and financial services company in Spokane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим клиентом была крупная компания по банковским и финансовым сервисам в Спокейн.

In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления.

Well, then maybe your client shouldn't have tried To launch a company with stolen ip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, твоему клиенту не следовало начинать создание компании с кражи разработок.

c) buy or sell an instrument the Company offers to the Client;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) покупать или продавать инструмент, который Компания предлагает Клиенту;

The Company is entitled to execute Client transactions even if the transaction is not beneficial for the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может исполнить распоряжение или запрос Клиента, даже несмотря на то, что такая операция может быть невыгодной для данного Клиента.

my client is interested in placing part of her fund in your company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию

'cause I'd be the dumbest of asses to jeopardize my client's career, my company, millions of dollars for banned substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я таким буду, если стану рисковать карьерой своих клиентов, своей компанией и миллионами, ради запрещенных препаратов.

She was a client of my matchmaking company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была клиентом моей службы знакомств.

2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента.

2.10. The Client agrees that the Company has the right at any time to limit, cease or refuse offering the Service to the Client at its own discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10. Клиент соглашается с тем, что Компания в любое время вправе ограничить, приостановить или прекратить предоставление Сервиса Клиенту по своему собственному усмотрению.

3.7. The Company shall have the right to quote a new price if the current quote changes while processing a Client's request or instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.7. Если в момент обработки Компанией распоряжения Клиента текущая котировка по инструменту изменилась, то Компания вправе предложить новую цену.

16.3. The Client may suspend or terminate this Agreement by giving the Company written notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16.3 . Клиент может приостановить или прекратить действие данного Соглашения при условии письменного уведомления Компании.

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

13.1. The Manager and the Investor are Clients of the Company. In order to communicate with the Client, the Company may use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13.1. Управляющие и Инвесторы являются Клиентами Компании, и Компания может использовать для связи с ними.

But, Raphael, we are in queer company, and you ought to keep quiet for the sake of your own dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль, мы ведь в дурном обществе, ты бы хоть из чувства собственного достоинства помолчал.

After each client, rinse your mouth with water and a few drops of mouthwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого клиента полощи рот водой с несколькими каплями раствора.

It seems our client is guilty of a little noncompliance as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил.

I'm your dream client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клиент твоей мечты.

My client has co-operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент сотрудничал с вами.

He says it's regarding your client Charles Manson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.

The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто.

Olympia disdainfully ignores the flowers presented to her by her servant, probably a gift from a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпия презрительно игнорирует цветы, преподнесенные ей слугой, вероятно, подарок от клиента.

The opposition research conducted by Fusion GPS on Donald Trump was in two distinct operations, each with a different client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционное исследование, проведенное Fusion GPS на Дональда Трампа, состояло из двух отдельных операций, каждая из которых имела своего клиента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client company». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, company , а также произношение и транскрипцию к «client company». Также, к фразе «client company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information