Client server networking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Client server networking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сетевой клиент-сервер
Translate

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

  • software client - программный клиент

  • javascript client stub - клиентская заглушка JavaScript

  • build up client base - наращивать клиентскую базу

  • client focussed - клиент сфокусированы

  • client department - отдел клиентского

  • client panel - панель клиента

  • client pays only - Клиент платит только

  • establish client - установить клиент

  • vnc client - VNC клиент

  • client waiting - клиент ожидания

  • Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular

    Антонимы к client: manager, owner

    Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.

- server [noun]

noun: сервер, поднос, спецпроцессор, игрок, подающий мяч

  • print server object - объект сервера печати

  • join server - присоединиться к серверу

  • x86 server infrastructure - серверной инфраструктуры x86

  • glassfish application server - GlassFish сервер приложений

  • server time - время сервера

  • server system - серверная система

  • server failure - сбой сервера

  • domino server - домино сервер

  • server utilization - использование сервера

  • server is compromised - сервер скомпрометирован

  • Синонимы к server: waitperson, hostess, waiter/waitress, garçon, busboy, host, wait staff, maître d’, attendant, waiter

    Антонимы к server: chief officer, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, human, human being, individual

    Значение server: a person or thing that provides a service or commodity, in particular.

- networking

сетей



Gravity was a Twitter and social networking client for Symbian smartphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенни признается, что он сказал Либби, что будет в Гаване с женщиной, известной как брокер, и Андерс убивает его.

Tweetbot is a third party client application for the social networking site Twitter meant for use on Apple Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Фишер-брат епископа, а также управляющий домом—приказал немедленно арестовать Руза.

Features that are not related to the core networking system are left up to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции, которые не связаны с основной сетевой системой, остаются на усмотрение клиента.

Tweetie is a client for the social networking website Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweetie-это клиент для сайта социальной сети Twitter.

Its private client courses focus on confidence-building and social competence, as well as personal presentation and impact, career progression and digital networking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его частные клиентские курсы сосредоточены на укреплении доверия и социальной компетентности, а также личной презентации и влиянии, продвижении по карьерной лестнице и цифровых сетях.

My client, Jody, she went to an inner city school in the worst part of Cincinnati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка, Джоди, она училась в городской школе в худшем районе Цинциннати.

Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить.

All class relationships are between client classes and supplier classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отношения между классами-это отношения между классами-клиентами и классами-поставщиками.

My client will plead to two main counts of fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент готов признаться по двум пунктам обвинения в мошенничестве.

c. For the Apple Watch Space, the Client must trade at least 1000 lots on first deposit of $10,000 or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. Чтобы получить часы Apple Watch Space, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 400 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $10 000 или более.

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

They don't draw to sell the work to a client or play the piano to earn money for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не рисуют, чтобы кому-то продать свою картину. И не играют на пианино, чтобы содержать семью.

1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет.

The problem is that they all can act as “spoilersbecause of their links — financial and military — to client groups within Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема состоит в том, что все они могут создавать помехи на этом пути, поскольку поддерживают финансовые и военные связи со своими ставленниками в Сирии.

For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения.

Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited.

Optionally, configuration references that need to be coordinated with client environment-specific settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ссылки на конфигурацию, которые должны координироваться со специфическими параметрами клиентской среды.

But it's a story he's made up, a piece of bad fiction with no merit and not a single piece of physical evidence against my client, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рассказанная им история это плод его буйной фантазии без аргументов и без единого вещественного доказательства против моего клиента Чарльза.

Nonetheless, Your Honor, we feel our client deserves every fairness afforded under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, ваша честь наш клиент заслуживает объективности в рамках закона.

Mr. Ross, your client's been playing the whistle-blower lottery for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Росс, ваш клиент много лет занимался вымогательствами.

My client, based purely on the sanctity of the law which we've all sworn an oath to uphold... must be acquitted of these charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент, основываясь на законах, перед которыми мы поклялись быть не предвзятыми, должен быть оправдан и выпущен из под стражи.

My client made every effort to comply with federal regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент приложил все усилия, чтобы соответствовать федеральным требованиям.

And since Thetas tend to be over-achievers, the networking is pretty insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку все девушки Теты стремятся быть круглыми отличницами, они обмениваются своим опытом и материалами.

Where's this damn evidence exonerating your client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где эти чёртовы доказательства невиновности твоего клиента?

It seems our client is guilty of a little noncompliance as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил.

Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах.

Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер.

My client puts it most succinctly, mr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент вьiразился ясно, мистер Мелмотт.

My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.

But your client's wife was guilty of contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь есть вина самой жены твоего клиента.

Social networking on a television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальную сеть на телеэкране.

As to the photograph, your client may rest in peace. I love and am loved by a better man than he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается фотографии, то ваш клиент может быть спокоен: я люблю человека, который лучше его. Человек этот любит меня.

During that time he worked for a client who was engaged in a lawsuit in Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане.

Your client proffers birth control pills to minors, counsel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша клиентка предлагает таблетки для предотвращения беременности несовершеннолетним, адвокат.

This is a grant of limited immunity tied to your client's answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки.

And in the ten seconds since, public opinion of my client has gone down even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за прошедшие 10 секунд обшественное мнение о моем клиенте упало еще ниже.

I just convinced him that, given your client's propensity for rash purchases, that allowing him to stay in charge was a bad idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто убедила его, что, учитывая склонность твоего клиента к необдуманным покупкам, оставлять его в руководстве было бы не целесообразно.

The company has acquired an up and coming social networking site called YouFace, so each executive has to set up their YouFace page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания только что приобрела перспективную социальную сеть ЮФейс, и теперь каждый исполнительный директор должен создать на ЮФейс свою страницу.

Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант.

I'll issue a writ to have your client brought back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента.

It's where we conduct our client interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней мы проводим интервью с клиентами.

Hester's living off the grid- No photos online and nothing on the social networking sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Хестера вне поля зрения. Никаких фото онлайн и ничего на сайтах социальных сетей.

I didn't have two-way engagement in the way that social networking really has now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не имела такой обратной связи, которая сейчас есть в социальных сетях.

Assuming I'm more ethical than your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент.

When the staff learned the young woman who was fired was being replaced by the granddaughter of the agency's biggest client, there was general indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда служащие узнали, что хорошего работника уволили в угоду выгодному клиенту, негодованию не было предела.

About my client, Abby Rollins, I-I cut you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу Эбби Роллинс... Я.. отстраняю тебя.

Social networking, Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети, Гиббс.

My client has a reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего клиента есть право на частную жизнь.

Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения.

Bitcoin Core is, perhaps, the best known implementation or client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin Core-это, пожалуй, самая известная реализация или клиент.

But after seeing her another day, at the Blue Angel jazz club, Epstein contracted with Black as his only female client on 6 September 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, увидев ее на следующий день, в джаз-клубе Голубой ангел, Эпштейн 6 сентября 1963 года заключил контракт с Блэком как со своей единственной клиенткой.

One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор.

Olympia disdainfully ignores the flowers presented to her by her servant, probably a gift from a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпия презрительно игнорирует цветы, преподнесенные ей слугой, вероятно, подарок от клиента.

Not all suits brought to an auditor are from a direct client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все иски, предъявленные аудитору, исходят от прямого клиента.

He brings it to his next client, Mrs Butler, who names the kitten Moses and says she'll look after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приносит его своей следующей клиентке, миссис Батлер, которая называет котенка Мозесом и говорит, что присмотрит за ним.

Browser games are often free-to-play and do not require any client software to be installed apart from a web browser or browser plug-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браузерные игры часто бесплатны и не требуют установки какого-либо клиентского программного обеспечения, кроме веб-браузера или плагина браузера.

The role of a temp agency is as a third party between client employer and client employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль временного агентства заключается в том, чтобы быть третьей стороной между клиентом-работодателем и клиентом-работником.

This reputation shied potential client employers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая репутация отпугивала потенциальных клиентов-работодателей.

When Annalise takes on a new client, the team must investigate a very high-end sex club to get answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эннализ принимает нового клиента, команда должна исследовать очень высококлассный Секс-Клуб, чтобы получить ответы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client server networking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client server networking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, server, networking , а также произношение и транскрипцию к «client server networking». Также, к фразе «client server networking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information