Closed for traffic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closed for traffic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрыт для движения
Translate

- closed [adjective]

adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- traffic [noun]

noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения

verb: торговать

  • traffic surges - трафик скачки напряжения

  • lot of traffic - много трафика

  • traffic migration - миграция трафика

  • traffic white - трафик-белый

  • marine traffic - морские перевозки

  • blocking internet traffic - блокирование интернет-трафика

  • excursion traffic - экскурсия трафика

  • change in traffic - изменение движения

  • traffic noise - шум дорожного движения

  • ro-ro traffic - ро-ро перевозки

  • Синонимы к traffic: cars, trucks, vehicles, congestion, a traffic jam, a tie-up, a gridlock, a snarl-up, a logjam, a bottleneck

    Антонимы к traffic: cost a bomb, go to the supermarket, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, do the shopping, flounder, inactivity

    Значение traffic: vehicles moving on a road or public highway.



Key areas in Admiralty, Causeway Bay and Mong Kok were occupied and remained closed to traffic for 77 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые районы Адмиралтейства, Козуэй-Бей и Монг-Кок были заняты и оставались закрытыми для движения транспорта в течение 77 дней.

Much of the road has been closed by the U.S. Forest Service; other remnants are used by local traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть дороги была закрыта Лесной службой США; другие остатки используются местным движением.

We've got some traffic on the eastbound Lincoln Tunnel and two lanes closed on the Manhattan Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас пробка на восточном въезде в туннель Линкольна, и две закрытые полосы на Манхэттенском мосту.

This takes place over 3–4 days in late spring, and sees the surrounding streets closed to traffic from dawn until late evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в течение 3-4 дней в конце весны, и окружающие улицы закрыты для движения с рассвета до позднего вечера.

Srinagar Airport was at this time closed to civilian air-traffic and dedicated to the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт Шринагара в это время был закрыт для гражданских воздушных перевозок и предназначался для индийских ВВС.

The Airport has been closed to passenger traffic since 17 March 2020 in response to the 2019-20 Coronavirus Pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт был закрыт для пассажирских перевозок с 17 марта 2020 года в ответ на пандемию коронавируса 2019-20 годов.

It was permanently closed to inbound Israeli civilian traffic on 15 August 2005 as part of the disengagement plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа 2005 года он был окончательно закрыт для въездного израильского гражданского транспорта в рамках плана разъединения.

Where basic safety conditions are not met, business or traffic may be suspended pending corrective action or an offending enterprise may even be closed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае невыполнения основных условий безопасности функционирование соответствующего объекта или движение транспорта может быть временно приостановлено до принятия мер по исправлению положения, а предприятие-нарушитель может быть даже закрыто.

During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта.

In the Financial District, there are plans to remove curbs in areas that have been closed off to vehicular traffic since the 9/11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовом районе планируется убрать бордюры в районах, которые были закрыты для автомобильного движения после терактов 11 сентября.

Highway patrol officers have been re-routing traffic since the early morning hours, and we're now being told this section of Route 95 will be closed indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные перенаправляют движение с самого утра, и нам сообщили, что эта зона шоссе 95 будет закрыта на неопределённое время.

After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт.

The last few blocks of the street, before it ends at the ocean, had been closed to vehicle traffic for the biweekly farmers' market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько кварталов улицы, прежде чем она закончилась у океана, были закрыты для движения транспорта на двухнедельный фермерский рынок.

Between 1900 and 1960, the harbor largely closed as commercial river traffic declined sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1900 и 1960 годами гавань в основном закрылась, так как коммерческие речные перевозки резко сократились.

Traffic on Mokhovaya follows a northwards counterclockwise pattern as the parallel Manezhnaya Street is closed to regular traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение на Моховой идет в северном направлении против часовой стрелки, так как параллельная Манежная улица закрыта для регулярного движения.

Goods traffic ceased in 1964 and the line closed to passenger traffic in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые перевозки прекратились в 1964 году, а в 1966 году линия была закрыта для пассажирских перевозок.

In the early 1980s the Arbat, which had been a busy street in terms of traffic, was closed off and made into the first pedestrian zone of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов Арбат, который был оживленной улицей с точки зрения движения, был закрыт и превращен в первую пешеходную зону Советского Союза.

As regards the railway, the St. Auban to Digne line is closed and so there is no traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается железной дороги, то линия Сент-Обан-Динь закрыта, и поэтому там нет движения.

The terminals and basic airport infrastructure remain intact but it is closed to all civil airline traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминалы и основная инфраструктура аэропорта остаются нетронутыми, но он закрыт для всех гражданских авиаперевозок.

The relative safety of bike paths that follow independent rights-of-way closed to motorized traffic is difficult to assess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительную безопасность велосипедных дорожек, которые следуют за независимыми полосами движения, закрытыми для моторизованного движения, трудно оценить.

The bridge spans the Havel narrows between Berlin and Potsdam, and was closed to traffic for filming over the last weekend of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост перекинут через Гавельскую узкую дорогу между Берлином и Потсдамом и был закрыт для движения транспорта в последние выходные ноября.

Movement between towns was by escorted convoy, and the roads in the north were closed to civilian traffic between six in the evening and half past seven in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение между городами осуществлялось конвоем, а дороги на севере были закрыты для гражданского транспорта с шести вечера до половины восьмого утра.

She closed her eyes tightly and nervously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она крепко, нервно зажмурилась.

You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки.

Check all traffic cams and surveillance within a half mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте все дорожные и прочие камеры в радиусе полумили.

We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку.

In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч.

The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты.

The main reason these errors occur is a lack of market liquidity for the selected trading instrument when the transaction is opened or closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина возникновения этой ошибки — отсутствие на рынке ликвидности по выбранному торговому инструменту в момент попытки открытия или закрытия сделки.

Birds are housed in closed, thermally insulated buildings with forced ventilation or in open houses with open sidewalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы содержатся в закрытых, снабженных теплоизоляцией зданиях с принудительной вентиляцией или в открытых птичниках с открытыми боковыми стенками.

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

Deals will be closed automatically and without any further notice when the margin level falls below 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделки закрываются автоматически и без дальнейшего уведомления, если уровень маржи опустится ниже 20 %.

He closed the door behind them and gave them rickety chairs; there being no other seats, he leaned backwards against the edge of the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвер затворил за ними дверь и предложил шаткие стулья, а сам оперся о край стола - больше сесть было не на что.

My topless web traffic is way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой топлесс-трафик уменьшается.

They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу.

I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь.

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.

Growing tired of struggling against her own thoughts, she closed her eyes and smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей надоело бороться, она закрыла глаза, усмехнулась.

A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона.

The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота.

All traffic is jammed because of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге крупная авария, движение вперед невозможно.

It's sitting here and checking out what happens behind closed doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится?

They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам...

When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо?

Every case I've closed will be brought into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое закрытое мной дело будет пересматриваться.

The flash passed, the night closed in again; and where was he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молния гасла, и снова воцарялся мрак. Что это было?

Curtains closed, so you can't see out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторы задернуты, так что улицы не видно.

Blue chips closed up 3 3/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие микросхемы на 9,5.

What if I lay here with my eyes closed and my legs open and let him see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если я так и буду лежать закрыв глаза и раздвинув ноги... И пусть он увидит и...

The last refugee camps were closed in May 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года.

It was almost identical to the previous model but had a stamped metal buckle in which a bent tab fit through a slot, and remained closed through friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был почти идентичен предыдущей модели, но имел штампованную металлическую пряжку, в которой изогнутый язычок помещался через прорезь и оставался закрытым из-за трения.

There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони.

The chordae tendineae prevent the eversion, prolapse, by becoming tense thus pulling the flaps, holding them in closed position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия хорды предотвращают выворот, выпадение, становясь напряженными, таким образом, вытягивая закрылки, удерживая их в закрытом положении.

When traffic is particularly heavy, an ISP can deliberately throttle back the bandwidth available to classes of users or for particular services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда трафик особенно интенсивен, провайдер может намеренно ограничить пропускную способность, доступную классам пользователей или отдельным службам.

In young adults, poor driving record with traffic violations as well as histories of alcoholism or substance abuse may surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодых людей могут обнаружиться плохие водительские данные с нарушениями правил дорожного движения, а также истории алкоголизма или злоупотребления психоактивными веществами.

In air traffic control towers, signal lamps are still used today, as a backup device in case of a complete failure of an aircraft's radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В башнях управления воздушным движением сигнальные лампы до сих пор используются в качестве резервного устройства на случай полного выхода из строя радиоаппаратуры самолета.

It would have visually dominated the surrounding area and stood out to traffic on the River Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы визуально доминировал над окрестностями и выделялся на фоне движения транспорта по реке Темзе.

Eventually, Atchison was able to hear the clearance from air traffic control to make an emergency landing at Southampton Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Атчисон смог услышать разрешение от управления воздушным движением на экстренную посадку в аэропорту Саутгемптона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed for traffic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed for traffic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, for, traffic , а также произношение и транскрипцию к «closed for traffic». Также, к фразе «closed for traffic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information