Closely managed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closely managed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тесно удалось
Translate

- closely [adverb]

adverb: тесно, внимательно, близко, вплотную, убористо

- managed [verb]

adjective: регулируемый

  • managed float - управляемое плавание

  • managed electronically - удалось в электронном виде

  • managed process - управляемый процесс

  • be managed in such - управлять в таких

  • he managed - ему удалось

  • managed this - удалось это

  • managed throughout - удалось в течение

  • should be managed - должны управляться

  • managed to do - удалось сделать

  • managed to adjust - удалось настроить

  • Синонимы к managed: be at the helm of, rule, head up, direct, run, oversee, head, administer, handle, conduct

    Антонимы к managed: unmanaged, uncontrollable, unregulated, uncontrolled, fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение managed: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.



Water in California is very closely managed, with an extensive pipeline network to serve the most populated and dry areas of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода в Калифорнии очень тесно управляется, с обширной трубопроводной сетью, чтобы обслуживать самые населенные и засушливые районы штата.

Dietary needs must be closely managed by a metabolic geneticist or metabolic dietician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диетические потребности должны тщательно контролироваться метаболическим генетиком или метаболическим диетологом.

The false left–right paradigm political theory is closely related to theory of Inverted totalitarianism and Managed Democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложная политическая теория лево-правой парадигмы тесно связана с теорией перевернутого тоталитаризма и управляемой демократии.

And according to all the rules I knew... about controlling complexity, keeping a project group small, having closely managed objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в соответствии со всеми правилами, которые я знал... о контролировании состава, о том, что следует держать группу проекта небольшой, вплотную управлять целями.

Well, someone wasn't watching closely enough because one of the faithful managed to scribble this on the back of a shopping list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, кто-то оказался недостаточно бдительным. потому что один из правоверных сумел накарябать это на обратной стороне списка с продуктами.

We can closely monitor you as an outpatient While we figure out what you want to do next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем наблюдать тебя амбулаторно, пока не выясним, что ты захочешь делать дальше.

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку.

Actually, I've been preoccupied by your court papers... trying to unravel how you managed to get your conviction overturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, я был озабоченный твоими судебными бумагами, пробуя понять, как ты сумел отменить осуждение.

Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле.

The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями.

Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять.

The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить.

I managed it with braces, belts and a coat hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды.

And I think, you know, between the two of us, we managed to capture the essence of Chet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, ну знаешь, между нами, нам удалось ухватить сущность Чета.

Hard to believe they don't have vending machines in high-security psychiatric prisons, but I managed to snag you an oatmeal cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно поверить, что у них нет торговых автоматов в хорошо охраняемых психиатрических тюрьмах, но я смогла достать тебе овсяное печенье.

Clare's had a difficult time of it, you know, and managed very bravely, bringing up a daughter single-handed - as you have yourself, indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр пережила нелёгкие времена, и выжила и сумела в одиночку воспитать дочь. Как и вы сами.

With an effort I managed to restrain my incredulous laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило усилия сдержать недоверчивый смешок.

Once she had him, which was very soon, she managed always to seem slightly dissatisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрав его к рукам - а ей это удалось очень быстро, она тотчас повела себя так, будто ее что-то не устраивает.

I see you have managed to extricate yourself from a life of delinquency, Mr. Rodgers, and become a writer... of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вижу, вы умудрились покончить с преступной жизнью, мистер Роджерс, и стали писателем... в некотором роде.

If you somehow managed to put a child in her first, she'd murder him, too, long before he drew his first breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты каким-то неведомым образом зачнёшь с ней ребёнка, она убьёт и его, ещё до того, как он сделает первый вдох.

You mean you haven't any further use for me, she said, and managed a fairly creditable laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть это я больше не нужна тебе. - Она выдавила из себя довольно правдоподобный смешок.

Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как то нам удалось спроектировать текстовый редактор, который не имеет шрифтов.

Ah, well, I've managed to narrow it down to blunt-force crush trauma to the squamosal suture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне удалось выяснить, что это травма от удара тупым предметом в область чешуйчатого шва черепа.

Well, you managed to lose your tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смогла скинуть хвост.

The Opera claque is well managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клака в опере очень хорошо налажена.

Shrinking, almost shivering, he still managed to hold himself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съежившись, чуть ли не дрожа, он все еще сдерживал себя.

I managed to drag us under the cellar door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось затащить нас под дверь погреба.

We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко.

'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием.

You have managed to matriculate and drop out of Tulane, Bowdoin and the University of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам удалось поступить и вылететь из Тьюлэйна, Боудина, Чикагского университета.

So, I guess if we managed to fight our way into science, we, too, could someday have a welcome mat of the periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит,если мы сможем пробиться в науку, то мы сможем добавить что нибудь в таблицу Менделеева.

Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада.

But we managed to piece it together and view it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам удалось собрать её по кусочкам и посмотреть.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести.

It might have been managed but it then follows that Miss King lied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из этого следует, что лгала мисс Кинг.

We and our allies... have managed to contain nuclear warfare for more than 30 years

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и наши союзники... уже более 30 лет поддерживаем ядерное равновесие.

He even managed to straighten up; he didn't look so sickly now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже распрямился, даже не выглядел дохло.

I have managed to hack you into the heat signature system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встрою вас в тепловую компьютерную систему.

Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.

After that, the smiles closely followed Liszt's instructions: fast, very fast, much faster, as fast as possible, and still faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше по части улыбок все шло совсем как у Листа, быстро, очень быстро, гораздо быстрее, быстро как только возможны и даже еще быстрее.

The first squad follows closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый взвод - вплотную за ним.

Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром.

Otpor next managed to bring opposition parties together and mobilize the population of Serbia against Milošević.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отпору удалось объединить оппозиционные партии и мобилизовать население Сербии против Милошевича.

In Memphis, she was managed by Jim Cornette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мемфисе ею руководил Джим Корнетт.

Initially, Johannmeyer was thought to have a limited chance of survival, but he managed to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально считалось, что у Йоханнмейера были ограниченные шансы на выживание, но он сумел выжить.

Based on a True Story was released in 2004 which didn't generate the same publicity he enjoyed in the late 1990s, but the former still managed to sell very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная на правдивой истории, вышедшей в 2004 году, которая не вызвала такой же популярности, как в конце 1990-х, но первая все еще очень хорошо продавалась.

He prepared record deals for, and managed Australian pop star Normie Rowe prior to his arrival in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего приезда в Англию он готовил контракты на запись и руководил австралийской поп-звездой Норми Роу.

Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования.

On the final pitstop, teammate Sadler got two tires and managed to hold off a charging Brad Keselowski for his first Nationwide win in 14 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На финальном питстопе товарищ по команде Сэдлер получил две шины и сумел удержать нападающего Брэда Кеселовски за свою первую общенациональную победу за 14 лет.

Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1.

Despite this Harris managed to navigate the delicate situation which faced the left wing press and to keep the Pearson's functioning and solvent during the war years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Харрису удалось выйти из щекотливой ситуации, в которой оказалась левая пресса, и сохранить работоспособность и платежеспособность Пирсона в годы войны.

Key management compliance refers to the oversight, assurance and capability of being able to demonstrate that keys are securely managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие требованиям управления ключами относится к надзору, гарантии и способности продемонстрировать, что ключи надежно управляются.

The brothers managed to kill the Seljuq governor during the battle, and then conquered Zamindawar, Badghis, Gharjistan, and Urozgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братьям удалось убить правителя сельджуков во время битвы, а затем завоевать Заминдавар, Бадгис, Гарджистан и Урозган.

Iran managed to shoot down 30 Iraqi fighters with fighter jets, anti-aircraft guns, and missiles, allowing the Iranian air force to survive to the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирану удалось сбить 30 иракских истребителей с помощью истребителей, зенитных орудий и ракет, что позволило иранским ВВС продержаться до конца войны.

His method was successful and he managed to separate Reptile from Onaga, and bind the Dragon King to the Netherealm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод оказался успешным, и ему удалось отделить рептилию от Онаги и привязать короля-дракона к преисподней.

Nureyev had managed to obtain a photocopy of the original score by Minkus when in Russia in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нурееву удалось получить фотокопию оригинальной партитуры Минкуса, когда он был в России в 1989 году.

Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closely managed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closely managed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closely, managed , а также произношение и транскрипцию к «closely managed». Также, к фразе «closely managed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information