Cluster of villages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cluster of villages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группа деревень
Translate

- cluster [noun]

noun: скопление, гроздь, пучок, кисть, куст, рой, концентрация, группа деревьев

verb: расти пучками, расти гроздьями, собираться группами, тесниться, толпиться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- villages [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители



You were a primitive disparate cluster of villages stalled in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примитивной, разрозненной группой деревень, остановившихся в своем развитии.

The game then cuts to a cluster of villages near Forest Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем игра переходит к скоплению деревень рядом с лесным сердцем.

Seaside picnics near resort villages in England became accessible to the middle classes later in the Victorian era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикники на берегу моря возле курортных деревень в Англии стали доступны для среднего класса позже, в Викторианскую эпоху.

Among these Nasirabad and Mayoon are old settlements, These two villages used to be the first bastions of defense of Hunza in old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих Насирабад и Майун-старые поселения, эти две деревни были первыми бастионами обороны Хунзы в старые времена.

A group of horrified women cluster in the foreground, while another group of Christians is led by a tall man to witness the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа испуганных женщин собирается на переднем плане, в то время как другая группа христиан возглавляется высоким мужчиной, чтобы наблюдать за событиями.

Many villages are not yet affected by the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть немало деревень, которые мор ещё не затронул.

It would have made a lot more sense to drop your consignment off on the way into the Cluster from Meyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы намного разумнее забросить вашу партию на пути в Скопление из Мейерса.

Look carefully at the root of that branch that twists around twice and ends in a cluster of little twigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри внимательно на основание той ветки, которая дважды изгибается и заканчивается пучком прутиков.

In the distance to the south, a dozen or so houses sat in a cluster on the eastern edge of the forest, surrounded on the other three sides by wide, rolling fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали виднелась дюжина плотно прилепившихся друг к другу домиков, окруженных с трех сторон полями.

Select the chart you want to display with the cluster nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера.

The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции.

Many houses in these villages further away from the road are in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома в этих селах, расположенные подальше от дороги, находятся в разрушенном состоянии.

We look forward to a comprehensive evaluation of the merits of applying the cluster approach at the field level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаем проведения всестороннего анализа преимуществ использования кластерного метода на местах.

Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах.

The Fifth Battalion of Right Sector helped take back the villages of Karlivka and Pisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый батальон «Правого сектора»(террористическая организация, запрещенная в РФ, прим. ред.) помог установить контроль над селами Карловка и Пески.

And why do you think the farmers abandoned those villages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему же крестьяне покинули эти селения?

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мега-Тень, личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера.

Beyond the city's protective dome we could just make out a cluster of the tall objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе видимости, далеко за кольцом защитного купола, просматривалась вереница каких-то высоких мачт.

The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг.

The Brechtian Cluster and the Argos system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бректианское скопление и система Аргоса.

He will empty all the grain stores in the surrounding villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустошит амбары в ближайших деревнях.

We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск.

Sir, we've learned that the area of Northern Cameroon Mr. Santumari visited has experienced a cluster of Marburg cases unreported till now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы узнали, что область Северного Камеруна, посещенная г-м Сантумари, подверглась нескольким вспышкам Марбург, неизвестным до сих пор.

We've got to hit it with a cluster all at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны ударить по нему разом в одно и то же время.

Prince John's blocked the spring that provides the water supply to the villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Джон заблокировал источник, из которого вода поступает селянам.

I liked the idea of a cluster of girls, all clinging together, in the middle of the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравилась идея о группе девушек, собравшихся вместе посреди небес.

Regions where hundreds of thousands or even millions of stars are crowded together by gravity into a globular cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это области, где сотни тысяч или даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление.

My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений.

You spend the dowry, the other villages are gone too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратил наследство, другие села тоже ушли.

Did he ever allow Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or make cluster bombs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-нибудь давал разрешение Райану Ларсону или кому-то еще в Borns Tech на разработку или создание кластерной бомбы?

Several villages, many historic, were destroyed as they lay too close to the border, for example Erlebach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько деревень, многие исторические, были разрушены, поскольку они находились слишком близко к границе, например Эрлебах.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

Nowadays, eating Poon choi is not only limited to people living in or visiting walled villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еда Пун Чой не ограничивается только людьми, живущими в деревнях или посещающими их.

The parish contains the villages of Checkley, Fole, Hollington, Upper Tean, and Lower Tean and the surrounding countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приходе находятся деревни Чекли, фол, Холлингтон, верхний Теан и Нижний Теан, а также прилегающие сельские районы.

Into the 1980s, residents of villages in northern Nova Scotia could identify themselves by dialects and accents distinctive to their village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах жители деревень на севере Новой Шотландии могли идентифицировать себя по диалектам и акцентам, характерным для их деревни.

An example application of adaptive cluster sampling is delineating the borders of a plume of contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером применения адаптивной кластерной выборки является определение границ шлейфа загрязнения.

Walnut twig beetles were associated with this unusual cluster of walnut mortality, but drought was originally thought to be the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуки-веточники грецкого ореха были связаны с этим необычным скоплением смертности грецкого ореха, но первоначально считалось, что причиной была засуха.

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

They had limited success, however, and the villages became nearly exclusively German settlements within a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они имели ограниченный успех, и деревни стали почти исключительно немецкими поселениями в течение нескольких лет.

The Japanese had been sailing up and down the Korean coast, looting and burning all of the sea-side villages, and did not expect opposition from the Korean navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы плавали вдоль корейского побережья, грабя и сжигая все прибрежные деревни, и не ожидали сопротивления со стороны корейского флота.

The equivalent in the United States, sometimes in Canada and Ireland is Main Street, a term also used in smaller towns and villages in Scotland and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент в Соединенных Штатах, иногда в Канаде и Ирландии-главная улица, термин, также используемый в небольших городах и деревнях в Шотландии и Австралии.

Over time a series of Muslim port villages emerged on the scarcely populated coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем на малонаселенном побережье появились мусульманские портовые деревни.

Every year in September the villages of Ozrem and Lunjevica in the municipality of Gornji Milanovac, Serbia, hosts the World Testicle Cooking Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в сентябре в селах Озрем и Луневица в муниципалитете Горни Милановац, Сербия, проходит чемпионат мира по приготовлению яичек.

People came from the Xolobeni, Mdatya, Mtolani and Sigidi villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пришли из деревень Ксолобени, Мдатья, Мтолани и Сигиди.

The meteorites cluster in families that seem to correspond to distinct impact events on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеориты группируются в семейства, которые, по-видимому, соответствуют различным событиям столкновения на Марсе.

Slītere National Park at Cape Kolka includes several Livonian fishing villages of the Livonian Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный парк слитере на мысе Колка включает в себя несколько ливонских рыбацких деревень на Ливонском побережье.

The Bulgarian violence during the Balkan War included burning of villages, transforming mosques into churches, rape of women and mutilation of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарское насилие во время Балканской войны включало сожжение деревень, превращение мечетей в церкви, изнасилование женщин и нанесение увечий телам.

This job enabled him to be closer to the people in villages and remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа позволяла ему быть ближе к людям в деревнях и отдаленных районах.

It was named Köprühisar, meaning fortress at the bridge, at the centre of which was a cluster of 15 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назван Köprühisar, что означает крепость на мосту, в центре которой было скопление из 15 домов.

Tabby's Star is situated south of 31 Cygni, and northeast of the star cluster NGC 6866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда Табби расположена к югу от 31 Лебедя и к северо-востоку от звездного скопления NGC 6866.

Rachaf is situated 106 km from Beirut, on a hill overlooking Srobbine and Debel villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Rachaf расположен в 106 км от Бейрута, на холме с видом на деревни Сроббин и Дебель.

They are appeased by the sacrifice of young girls at a number of Maiden's Feasts held at various villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умиротворяются, принося в жертву молодых девушек на многочисленных девичьих праздниках, устраиваемых в разных деревнях.

From 1804, Jews were banned from their villages, and began to stream into the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1804 года евреи были изгнаны из своих деревень и начали стекаться в города.

There are six villages on campus, all named after wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кампусе есть шесть деревень, и все они названы в честь вина.

In 1773, Galicia had about 2.6 million inhabitants in 280 cities and market towns and approximately 5,500 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1773 году Галиция насчитывала около 2,6 миллиона жителей в 280 городах и рыночных поселках и около 5500 деревнях.

The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень.

However, with the passage of time, they turned to nearby villages to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по прошествии времени они обратились за продажей в соседние деревни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cluster of villages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cluster of villages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cluster, of, villages , а также произношение и транскрипцию к «cluster of villages». Также, к фразе «cluster of villages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information