Coastal area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приморский район
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • coastal ship - береговой корабль

  • Gulf Coastal Plain - Примексиканская низменность

  • coastal simplification - выравнивание береговой линии

  • coastal control - береговой контроль

  • coastal accretion - нарастание берега

  • coastal airdrome - береговой аэродром

  • coastal battery - батарея береговой артиллерии

  • coastal bay - прибрежная бухта

  • coastal zone management - управление прибрежными зонами

  • coastal cliff - береговой обрыв

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • land area - Площадь земельного участка

  • area increasing flap - выдвижной закрылок

  • spending area - финансируемая зона

  • gymnastic area - гимнастический зал

  • standard metropolitan statistical area - стандартный городской статистический район

  • tight in the bust area - плотно облегающий бюст

  • convex area - выпуклый участок

  • cell surface area - площадь поверхности ячейки

  • sleeping area - спальная зона

  • certain area - определенная область

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.


coastal zone, pomerania, coastal region, seaside, coast region, coastal management, coastal town, coastal zones, in the coastal zone, littoral zone, maritime region, sea coast, sea coastline, sea shore, seaboard, shore area, water's edge, waterside, coastwise, integrated coastal zone management


Integrated coastal area management, being a planning and management tool for coastal resources, is thus suited for the promotion of poverty reduction strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подход, предусматривающий комплексное регулирование прибрежных районов, будучи инструментом планирования и организации деятельности в отношении прибрежных ресурсов, соответствует цели содействия реализации стратегий сокращения масштабов нищеты.

The coastal environment of the San Francisco Bay Area has caused deterioration and corrosion of building materials throughout Alcatraz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная среда залива Сан-Франциско вызвала ухудшение качества и коррозию строительных материалов по всему Алькатрасу.

The Mangrove forests of Suriname have a height of 20–25 m and are found mainly in the coastal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса Суринама имеют высоту 20-25 м и встречаются в основном в прибрежной зоне.

The Italian Army force in the area of Primosole Bridge came from the 213 Coastal Division commanded by General Carlo Gotti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы итальянской армии в районе моста Примозоле были сформированы из 213-й береговой дивизии под командованием генерала Карло Готти.

Steep coastal cliffs dominate the north, while mountains inform the topography of the island's southern end; lower hills typify the area in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутые прибрежные скалы доминируют на севере, в то время как горы определяют топографию южной оконечности острова; более низкие холмы характеризуют область между ними.

Coastal erosion is also an issue in the gulf coastal area, a small length of which lies within Bangkok's Bang Khun Thian District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная эрозия также является проблемой в прибрежной зоне Залива, небольшая часть которой находится в районе Бангкока Банг Кхун Тхиан.

Tsunami-induced inundation leads to change in coastal area, which could be quantified by remote sensing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнение, вызванное цунами, приводит к изменениям в прибрежной зоне, которые могут быть количественно оценены с помощью дистанционного зондирования.

The Javan white-eye is found in the Bornean Coastal Zone secondary area, and in the Javan coastal zone EBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яванский белоглазый встречается во вторичной зоне прибрежной зоны Борнео и в Яванской прибрежной зоне Эба.

Other than those the area is ancient desert sand, moistened by occasional coastal fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме них, местность представляет собой древний песок пустыни, увлажненный случайными прибрежными туманами.

In other words, no coastal or territorial water area was added to China's total area figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, ни одна прибрежная или территориальная акватория не была добавлена к общей площади Китая.

Using the encirclement definition, the parent of almost any small hill in a low-lying coastal area would be Ben Nevis, an unhelpful and confusing outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя определение окружения, родителем почти любого небольшого холма в низменном прибрежном районе был бы Бен-Невис, бесполезный и запутанный результат.

The Volcanic soil that washes along the 13% of the area that makes up the coastal plains provides fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканическая почва, которая омывает 13% территории, образующей прибрежные равнины, обеспечивает плодородную землю.

In 1277, approximately 50,000 refugees fleeing the Mongol conquest of China settled in the coastal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1277 году около 50 000 беженцев, бежавших от монгольского завоевания Китая, поселились в прибрежной зоне.

Similarly, the diminution of coastal forests had made localities in the coastal area more vulnerable to cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уменьшение площадей прибрежных лесов повысило уязвимость расположенных в прибрежной зоне населенных пунктов перед циклонами.

Hamra Street is a long cobblestone street connecting the Beirut Central District with the coastal Raouche area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица Хамра-длинная мощеная улица, соединяющая Центральный район Бейрута с прибрежным районом Рауш.

Most of the coastal area is hilly, sometimes even mountainous, and there are a few natural harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть прибрежной зоны является холмистой, иногда даже гористой, и есть несколько естественных гаваней.

The riverine area of the Niger Delta is a coastal belt of swamps bordering the Atlantic ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная зона дельты Нигера представляет собой прибрежный пояс болот, граничащих с Атлантическим океаном.

This describes the eastern part of the current county area as a border land or coastal district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывает восточную часть нынешней области графства как пограничную землю или прибрежный район.

High concentrations of oil products, phenols and arsenic were found in the Baku bay and in the coastal area of Sumgait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие концентрации нефтепродуктов, фенолов и мышьяка были обнаружены в Бакинском заливе и в прибрежной зоне Сумгаита.

Epítome starts with a description of the Caribbean coastal area where the expedition Spanish conquest of the Muisca started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитомей начинается с описания прибрежной зоны Карибского моря, где началась экспедиция испанского завоевания реки муиска.

The participants looked at the existing measures implemented by the government of Togo in the area to combat coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники ознакомились с мерами, принимаемыми правительством Того в этом районе с целью борьбы с береговой эрозией.

It was founded as a response to the loss of Mataram's coastal area to the Dutch East India Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в ответ на потерю прибрежной зоны Матарама Голландской Ост-Индской компанией.

It is found in all the coastal areas, excluding the north-eastern area, which fits a Humid subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается во всех прибрежных районах, исключая северо-восточную область, которая соответствует влажному субтропическому климату.

Coastal Radio reports a sudden change of direction And wind speed in the area of the Ria of Ferrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана сообщает о внезапном изменении направления и скоростии ветра в районе Риа Ферроля.

Most of the Bearys especially in coastal area still use a lot of malamised Arabic words during their daily transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в аббатстве Святого Фомы, но его епископу не понравилось, что один из его монахов изучает секс животных, поэтому Мендель переключился на растения.

On the Atlantic east coast of the island coastal landforms, including stacks, have been created due to the limestone composition of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Атлантическом восточном побережье острова прибрежные формы рельефа, в том числе стеки, были созданы благодаря известняковому составу местности.

It formed a narrow coastal strip of land that included the Kennedy Praya and the coastal area from Beach Street via Collinson Street to Shek Tong Tsui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образовывал узкую прибрежную полосу земли, которая включала в себя Кеннеди-Прайя и прибрежную зону от Бич-стрит через Коллинсон-Стрит до шек Тун Цуй.

The area is the traditional territory of different coastal indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район является традиционной территорией различных прибрежных коренных народов.

Prevailing winds in the interior are light to moderate northeast or southwest, and in the coastal area, prevailing winds are determined by local area features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающие ветры во внутренних районах от легких до умеренных северо-восточных или юго-западных, а в прибрежной зоне преобладающие ветры определяются особенностями местности.

Proponents contended that the JSV data was reliable and the research area extended from coastal areas to offshore areas thus limiting pressure on coastal stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники утверждали, что данные СП были надежными и область исследований простиралась от прибрежных районов до морских районов, что ограничивало давление на прибрежные запасы.

The area of coastal wetlands will decrease, affecting the structure and function of coastal ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократится зона прибрежных маршей, что повлияет на структуру и функционирование береговых экосистем.

In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов.

He hired the young local architect Benjamin Ferrey to develop the coastal area on the east side of the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял молодого местного архитектора Бенджамина Ферри для развития прибрежной зоны на восточном берегу реки.

Its marine waters and coastal area also provide habitat to five of the world's seven marine turtle species, as well as mangrove, seagrass and seaweed ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его морские воды и прибрежная зона также обеспечивают среду обитания пяти из семи видов морских черепах в мире, а также мангровые заросли, морские травы и морские водоросли.

In general, Democratic strength is centered in the populous coastal regions of the Los Angeles metropolitan area and the San Francisco Bay Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Демократические силы сосредоточены в густонаселенных прибрежных районах Лос-Анджелеса и залива Сан-Франциско.

Occasionally intense blizzards fed by coastal waters can paralyze the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда сильные метели, питаемые прибрежными водами, могут парализовать этот район.

The Pacific coastal area has a tropical climate with a severe rainy season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанское побережье имеет тропический климат с суровым сезоном дождей.

By then the entire coastal area was under the British East India Company as a result of the Treaty of Amiens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени вся прибрежная зона была подчинена Британской Ост-Индской компании в результате Амьенского договора.

The plate opens to the Gulf Coastal Plain which connects with the Atlantic Coastal Plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарелка там открывается к прибрежной низменности Мексиканского залива, которая соединяется с Приатлантической низменностью.

This past month they've been raiding the coastal towns along the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего месяца они совершали набеги на прибрежные города по всей провинции.

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов.

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

The State is sending more troopers to comb the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат направит людей, чтобы прочесать местность.

Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами

Until they get reinforcements from some other area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, пока они не получат подкрепления.

They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один.

The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы.

Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося.

It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах.

The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице.

Many are found on islands, and live in coastal forests, with a few species inhabiting forest edges or mangroves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обитают на островах и в прибрежных лесах, а некоторые виды обитают на опушках лесов или в мангровых зарослях.

The Saharo-Arabian element dominates in the coastal plains, eastern mountain, and the eastern and northern desert plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахаро-арабский элемент доминирует на прибрежных равнинах, восточных горах, а также на восточных и северных пустынных равнинах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, area , а также произношение и транскрипцию к «coastal area». Также, к фразе «coastal area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information