Coastal area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coastal ship - береговой корабль
Gulf Coastal Plain - Примексиканская низменность
coastal simplification - выравнивание береговой линии
coastal control - береговой контроль
coastal accretion - нарастание берега
coastal airdrome - береговой аэродром
coastal battery - батарея береговой артиллерии
coastal bay - прибрежная бухта
coastal zone management - управление прибрежными зонами
coastal cliff - береговой обрыв
Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore
Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry
Значение coastal: of, relating to, or near a coast.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
land area - Площадь земельного участка
area increasing flap - выдвижной закрылок
spending area - финансируемая зона
gymnastic area - гимнастический зал
standard metropolitan statistical area - стандартный городской статистический район
tight in the bust area - плотно облегающий бюст
convex area - выпуклый участок
cell surface area - площадь поверхности ячейки
sleeping area - спальная зона
certain area - определенная область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
coastal zone, pomerania, coastal region, seaside, coast region, coastal management, coastal town, coastal zones, in the coastal zone, littoral zone, maritime region, sea coast, sea coastline, sea shore, seaboard, shore area, water's edge, waterside, coastwise, integrated coastal zone management
Integrated coastal area management, being a planning and management tool for coastal resources, is thus suited for the promotion of poverty reduction strategies. |
Таким образом, подход, предусматривающий комплексное регулирование прибрежных районов, будучи инструментом планирования и организации деятельности в отношении прибрежных ресурсов, соответствует цели содействия реализации стратегий сокращения масштабов нищеты. |
The coastal environment of the San Francisco Bay Area has caused deterioration and corrosion of building materials throughout Alcatraz. |
Прибрежная среда залива Сан-Франциско вызвала ухудшение качества и коррозию строительных материалов по всему Алькатрасу. |
The Mangrove forests of Suriname have a height of 20–25 m and are found mainly in the coastal area. |
Мангровые леса Суринама имеют высоту 20-25 м и встречаются в основном в прибрежной зоне. |
The Italian Army force in the area of Primosole Bridge came from the 213 Coastal Division commanded by General Carlo Gotti. |
Силы итальянской армии в районе моста Примозоле были сформированы из 213-й береговой дивизии под командованием генерала Карло Готти. |
Steep coastal cliffs dominate the north, while mountains inform the topography of the island's southern end; lower hills typify the area in between. |
Крутые прибрежные скалы доминируют на севере, в то время как горы определяют топографию южной оконечности острова; более низкие холмы характеризуют область между ними. |
Coastal erosion is also an issue in the gulf coastal area, a small length of which lies within Bangkok's Bang Khun Thian District. |
Прибрежная эрозия также является проблемой в прибрежной зоне Залива, небольшая часть которой находится в районе Бангкока Банг Кхун Тхиан. |
Tsunami-induced inundation leads to change in coastal area, which could be quantified by remote sensing. |
Наводнение, вызванное цунами, приводит к изменениям в прибрежной зоне, которые могут быть количественно оценены с помощью дистанционного зондирования. |
The Javan white-eye is found in the Bornean Coastal Zone secondary area, and in the Javan coastal zone EBA. |
Яванский белоглазый встречается во вторичной зоне прибрежной зоны Борнео и в Яванской прибрежной зоне Эба. |
Other than those the area is ancient desert sand, moistened by occasional coastal fog. |
Кроме них, местность представляет собой древний песок пустыни, увлажненный случайными прибрежными туманами. |
In other words, no coastal or territorial water area was added to China's total area figure. |
Другими словами, ни одна прибрежная или территориальная акватория не была добавлена к общей площади Китая. |
Using the encirclement definition, the parent of almost any small hill in a low-lying coastal area would be Ben Nevis, an unhelpful and confusing outcome. |
Используя определение окружения, родителем почти любого небольшого холма в низменном прибрежном районе был бы Бен-Невис, бесполезный и запутанный результат. |
The Volcanic soil that washes along the 13% of the area that makes up the coastal plains provides fertile land. |
Вулканическая почва, которая омывает 13% территории, образующей прибрежные равнины, обеспечивает плодородную землю. |
In 1277, approximately 50,000 refugees fleeing the Mongol conquest of China settled in the coastal area. |
В 1277 году около 50 000 беженцев, бежавших от монгольского завоевания Китая, поселились в прибрежной зоне. |
Similarly, the diminution of coastal forests had made localities in the coastal area more vulnerable to cyclones. |
Кроме того, уменьшение площадей прибрежных лесов повысило уязвимость расположенных в прибрежной зоне населенных пунктов перед циклонами. |
Hamra Street is a long cobblestone street connecting the Beirut Central District with the coastal Raouche area. |
Улица Хамра-длинная мощеная улица, соединяющая Центральный район Бейрута с прибрежным районом Рауш. |
Most of the coastal area is hilly, sometimes even mountainous, and there are a few natural harbours. |
Большая часть прибрежной зоны является холмистой, иногда даже гористой, и есть несколько естественных гаваней. |
The riverine area of the Niger Delta is a coastal belt of swamps bordering the Atlantic ocean. |
Прибрежная зона дельты Нигера представляет собой прибрежный пояс болот, граничащих с Атлантическим океаном. |
This describes the eastern part of the current county area as a border land or coastal district. |
Это описывает восточную часть нынешней области графства как пограничную землю или прибрежный район. |
High concentrations of oil products, phenols and arsenic were found in the Baku bay and in the coastal area of Sumgait. |
Высокие концентрации нефтепродуктов, фенолов и мышьяка были обнаружены в Бакинском заливе и в прибрежной зоне Сумгаита. |
Epítome starts with a description of the Caribbean coastal area where the expedition Spanish conquest of the Muisca started. |
Эпитомей начинается с описания прибрежной зоны Карибского моря, где началась экспедиция испанского завоевания реки муиска. |
The participants looked at the existing measures implemented by the government of Togo in the area to combat coastal erosion. |
Участники ознакомились с мерами, принимаемыми правительством Того в этом районе с целью борьбы с береговой эрозией. |
It was founded as a response to the loss of Mataram's coastal area to the Dutch East India Company. |
Он был основан в ответ на потерю прибрежной зоны Матарама Голландской Ост-Индской компанией. |
It is found in all the coastal areas, excluding the north-eastern area, which fits a Humid subtropical climate. |
Он встречается во всех прибрежных районах, исключая северо-восточную область, которая соответствует влажному субтропическому климату. |
Coastal Radio reports a sudden change of direction And wind speed in the area of the Ria of Ferrol. |
Береговая охрана сообщает о внезапном изменении направления и скоростии ветра в районе Риа Ферроля. |
Most of the Bearys especially in coastal area still use a lot of malamised Arabic words during their daily transaction. |
Он был в аббатстве Святого Фомы, но его епископу не понравилось, что один из его монахов изучает секс животных, поэтому Мендель переключился на растения. |
On the Atlantic east coast of the island coastal landforms, including stacks, have been created due to the limestone composition of the area. |
На Атлантическом восточном побережье острова прибрежные формы рельефа, в том числе стеки, были созданы благодаря известняковому составу местности. |
It formed a narrow coastal strip of land that included the Kennedy Praya and the coastal area from Beach Street via Collinson Street to Shek Tong Tsui. |
Он образовывал узкую прибрежную полосу земли, которая включала в себя Кеннеди-Прайя и прибрежную зону от Бич-стрит через Коллинсон-Стрит до шек Тун Цуй. |
The area is the traditional territory of different coastal indigenous peoples. |
Этот район является традиционной территорией различных прибрежных коренных народов. |
Prevailing winds in the interior are light to moderate northeast or southwest, and in the coastal area, prevailing winds are determined by local area features. |
Преобладающие ветры во внутренних районах от легких до умеренных северо-восточных или юго-западных, а в прибрежной зоне преобладающие ветры определяются особенностями местности. |
Proponents contended that the JSV data was reliable and the research area extended from coastal areas to offshore areas thus limiting pressure on coastal stocks. |
Сторонники утверждали, что данные СП были надежными и область исследований простиралась от прибрежных районов до морских районов, что ограничивало давление на прибрежные запасы. |
The area of coastal wetlands will decrease, affecting the structure and function of coastal ecosystems. |
Сократится зона прибрежных маршей, что повлияет на структуру и функционирование береговых экосистем. |
In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management. |
В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов. |
He hired the young local architect Benjamin Ferrey to develop the coastal area on the east side of the stream. |
Он нанял молодого местного архитектора Бенджамина Ферри для развития прибрежной зоны на восточном берегу реки. |
Its marine waters and coastal area also provide habitat to five of the world's seven marine turtle species, as well as mangrove, seagrass and seaweed ecosystems. |
Его морские воды и прибрежная зона также обеспечивают среду обитания пяти из семи видов морских черепах в мире, а также мангровые заросли, морские травы и морские водоросли. |
In general, Democratic strength is centered in the populous coastal regions of the Los Angeles metropolitan area and the San Francisco Bay Area. |
В целом Демократические силы сосредоточены в густонаселенных прибрежных районах Лос-Анджелеса и залива Сан-Франциско. |
Occasionally intense blizzards fed by coastal waters can paralyze the area. |
Иногда сильные метели, питаемые прибрежными водами, могут парализовать этот район. |
The Pacific coastal area has a tropical climate with a severe rainy season. |
Тихоокеанское побережье имеет тропический климат с суровым сезоном дождей. |
By then the entire coastal area was under the British East India Company as a result of the Treaty of Amiens. |
К тому времени вся прибрежная зона была подчинена Британской Ост-Индской компании в результате Амьенского договора. |
The plate opens to the Gulf Coastal Plain which connects with the Atlantic Coastal Plain. |
Тарелка там открывается к прибрежной низменности Мексиканского залива, которая соединяется с Приатлантической низменностью. |
This past month they've been raiding the coastal towns along the province. |
В течение последнего месяца они совершали набеги на прибрежные города по всей провинции. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice. |
Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions. |
Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности. |
Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
|
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships. |
К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один. |
The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region. |
Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы. |
Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived. |
Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося. |
It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands. |
Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах. |
The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz. |
Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице. |
Many are found on islands, and live in coastal forests, with a few species inhabiting forest edges or mangroves. |
Многие обитают на островах и в прибрежных лесах, а некоторые виды обитают на опушках лесов или в мангровых зарослях. |
The Saharo-Arabian element dominates in the coastal plains, eastern mountain, and the eastern and northern desert plains. |
Сахаро-арабский элемент доминирует на прибрежных равнинах, восточных горах, а также на восточных и северных пустынных равнинах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, area , а также произношение и транскрипцию к «coastal area». Также, к фразе «coastal area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.