Coastal mountain ranges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal mountain ranges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибрежные горные цепи
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • Gulf Coastal Plain - Примексиканская низменность

  • coastal tanker - каботажный танкер

  • coastal escort vessel - корабль охранения прибрежных конвоев

  • coastal conservation - прибрежное сохранение

  • coastal police force - полиции прибрежных

  • coastal freighter - прибрежное грузовое судно

  • coastal security - береговая охрана

  • coastal surveillance - прибрежное наблюдение

  • coastal inhabitants - прибрежные жители

  • coastal state rights - государственные права прибрежных

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- mountain [noun]

noun: гора, куча, множество, масса

adjective: горный, высокогорный, гористый, нагорный

- ranges [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать



It also inhabits coastal areas, woodlands, sub-tropical forests, mountain forests, and inland scrubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также населяет прибрежные районы, лесные массивы, субтропические леса, горные леса и внутренние кустарники.

Two parallel mountain ranges cross El Salvador to the west with a central plateau between them and a narrow coastal plain hugging the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два параллельных горных хребта пересекают Сальвадор на Западе с центральным плато между ними и узкой прибрежной равниной, обнимающей Тихий океан.

These two mountain ranges are the Coastal and the Pre-Coastal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два горных хребта являются прибрежными и Предбережными.

The extent of inland advection is limited by southern California's coastal mountain ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протяженность внутренней адвекции ограничена прибрежными горными хребтами Южной Калифорнии.

The Saharo-Arabian element dominates in the coastal plains, eastern mountain, and the eastern and northern desert plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахаро-арабский элемент доминирует на прибрежных равнинах, восточных горах, а также на восточных и северных пустынных равнинах.

It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах.

Sofia is one of the most visited tourist destinations in Bulgaria alongside coastal and mountain resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София является одним из самых посещаемых туристических направлений в Болгарии наряду с прибрежными и горными курортами.

Crimson rosellas are common in coastal and mountain forests at all altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малиновые Розеллы распространены в прибрежных и горных лесах на всех высотах.

It is endemic to the coastal regions of Queensland and northern New South Wales extending into the adjacent tablelands of the east in northern Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эндемичен для прибрежных районов Квинсленда и Северного Нового Южного Уэльса, простирающихся до соседних плоскогорий Востока в Северном Квинсленде.

The British army controlled only a handful of coastal cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская армия контролировала лишь несколько прибрежных городов.

The mountain was considered to be sacred by the ancient inhabitants of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гора считалась священной у древних жителей этого региона.

Following this raid she sailed to an anchorage near Tromsø to be used as an immobile coastal defence battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого рейда она отплыла на якорную стоянку близ Тромсе, чтобы использовать ее в качестве неподвижной батареи береговой обороны.

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

Mountain Culture at the Banff Centre promotes understanding and appreciation of the world's mountain locations through its Mountain Communities conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта Горной культуры в Банффском центре на основе Серии конференций горных общин обеспечивается лучшее понимание проблем горных районов мира и осознание их важного значения.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

The heavily populated mega-deltas in South, East and South-East Asia are expected to be at the greatest risk of increased river and coastal flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густонаселенные мега-дельты в Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии, как ожидается, больше всего рискуют оказаться жертвами увеличения числа речных и прибрежных наводнений.

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, истончение ледяного покрова моря приводит к более интенсивному образованию волн под влиянием ветров, что вызывает усиление эрозии прибрежных районов Арктики.

He's making a mountain out of a molehill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делает гору из кучки.

The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.

I found a good highway going smack blank into a mountain, but no Asakura address box inviting any mail from a rogue cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел хорошее шоссе, которое упирается прямиком в гору, но Асакура не ждет письмеца от нехорошего полицейского.

I've never been on a mountain before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу не был на вершине горы.

You broke up with her on a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты порвал с ней на вершине горы

He was the Magic Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он как гора священная!

A majority of Indonesia's population lives in low-lying coastal areas, including the capital Jakarta, the fastest sinking city in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство населения Индонезии живет в низменных прибрежных районах, включая столицу Джакарту, самый быстро тонущий город в мире.

Most of Orange County's population reside in one of two shallow coastal valleys that lie in the basin, the Santa Ana Valley and the Saddleback Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть населения округа Ориндж проживает в одной из двух неглубоких прибрежных долин, лежащих в бассейне, долине Санта-Ана и Долине Седлбек.

They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один.

The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы.

The coastal areas such as Surabaya were, however, Islamised and were often at war with the interior, except for Tuban, which remained loyal to the Hindu-Buddhist king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные районы, такие как Сурабая, были, однако, исламизированы и часто воевали с внутренними районами, за исключением Тубана, который оставался верным индуистско-буддийскому царю.

In areas with access to coastal or tidal waters, 'fast food' frequently included local shellfish or seafood, such as oysters or, as in London, eels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с доступом к прибрежным или приливным водам фастфуд часто включал местных моллюсков или морепродукты, такие как устрицы или, как в Лондоне, угри.

The aquaculture industry is important for some coastal areas around New Zealand where there is limited employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аквакультурная отрасль имеет важное значение для некоторых прибрежных районов вокруг Новой Зеландии, где занятость ограничена.

According to Journey to the West, the Monkey King is born from a magic stone that sits atop the Mountain of Flowers and Fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно путешествию на Запад, Король обезьян рождается из волшебного камня, который находится на вершине горы цветов и фруктов.

Although most of Finland lies on the taiga belt, the southernmost coastal regions are sometimes classified as hemiboreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть Финляндии лежит в таежном поясе, самые южные прибрежные районы иногда классифицируются как гемибореальные.

In the coastal region, seafood is very popular, with fish, shrimp, and ceviche being key parts of the diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежном регионе морепродукты очень популярны, а рыба, креветки и севиче являются ключевыми компонентами рациона.

Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося.

It can be difficult sometimes to determine whether or not a mountain peak has been fully summited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывает трудно определить, был ли полностью покорен горный пик или нет.

The Kaskelot was built in 1948 by J. Ring-Andersen for the Royal Greenland Trading Company, to carry supplies to remote coastal settlements in East Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскелот был построен в 1948 году Дж.ринг-Андерсеном для королевской гренландской торговой компании, чтобы доставлять грузы в отдаленные прибрежные поселения в Восточной Гренландии.

This species favours dense coastal heathland, wet or dry sclerophyll forests, woodlands and some mallee areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид предпочитает густые прибрежные пустоши, влажные или сухие склерофильные леса, редколесья и некоторые маллеи.

The Pacific coastal area has a tropical climate with a severe rainy season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанское побережье имеет тропический климат с суровым сезоном дождей.

The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице.

The men continue hiking up the mountain on Croft’s orders, even though many men view it as a hopeless cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди продолжают подниматься в горы по приказу Крофта, хотя многие считают это безнадежным делом.

But by the 1960s, in the modern coastal city of Plymouth, a young doctor named Chris Edge arrives for a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к 1960-м годам в современный прибрежный город Плимут приезжает на каникулы молодой врач по имени Крис Эдж.

Both groups are medium-large coastal seabirds that plunge-dive for fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе группы являются средне-крупными прибрежными морскими птицами, которые ныряют за рыбой.

The unadorned rock-wallaby is patchily distributed in coastal ranges from around Rockhampton to near Townsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприкрашенный рок-валлаби неоднородно распространен в прибрежных районах от рокхемптона до Таунсвилла.

It lives on the bottom of coastal waters from low tide level to over 90 metres deep, though typically from 10 to 25 metres deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обитает на дне прибрежных вод от уровня отлива до глубины более 90 метров, хотя обычно от 10 до 25 метров.

Many are found on islands, and live in coastal forests, with a few species inhabiting forest edges or mangroves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обитают на островах и в прибрежных лесах, а некоторые виды обитают на опушках лесов или в мангровых зарослях.

HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии.

The Germans fired on the Kenya for several minutes with coastal guns but she sustained only minor damage from near misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы несколько минут обстреливали Кению из береговых орудий, но она получила лишь незначительные повреждения от ближних попаданий.

In China, there is a large coastal population that pollutes the ocean through land runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае существует большое прибрежное население, которое загрязняет океан через наземный Сток.

According to a research agronomist, the Puget Sound region's climate is similar to that of coastal Chile where the crop originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам агронома-исследователя, климат региона Пьюджет-Саунд похож на климат прибрежного Чили, где зародилась эта культура.

The formation and associated sand form part of the Atlantic Coastal Ridge, a Pleistocene barrier island chain that extends from Duval County to Dade County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формация и связанный с ней песок образуют часть Атлантического прибрежного хребта, плейстоценовой барьерной островной цепи, которая простирается от округа Дюваль до округа Дейд.

The first kibbutzim were founded in the upper Jordan Valley, the Jezreel Valley and the Sharon coastal plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые кибуцы были основаны в долине верхнего Иордана, долине Изреель и прибрежной равнине Шарон.

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов.

Coastal cities in Africa are also under threat due to rapid urbanization and the growth of informal settlements along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные города в Африке также находятся под угрозой из-за быстрой урбанизации и роста неформальных поселений вдоль побережья.

troglodytes is found in coastal regions of the north east Atlantic Ocean, the North Sea and the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

троглодиты встречаются в прибрежных районах северо-восточной части Атлантического океана, Северного моря и Средиземного моря.

The loss was born exclusively by the fishermen and coastal residents whose living was dependent on marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря была вызвана исключительно рыбаками и прибрежными жителями, жизнь которых зависела от морских ресурсов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal mountain ranges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal mountain ranges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, mountain, ranges , а также произношение и транскрипцию к «coastal mountain ranges». Также, к фразе «coastal mountain ranges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information