Coat hook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель
verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть
coat of paint - слой краски
mink coat - норковая шуба
duffel coat - полупальто с капюшоном
coat of dirt - слой грязи
scribe coat film - пленка для гравирования
fresh coat - свежий слой
trench coat jacket - куртка-пальто
fur lined coat - пальто на меху
bran coat - отрубная оболочка
shiny coat - блестящая шерсть
Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish
Антонимы к coat: reveal, uncover
Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.
noun: крюк, крючок, хук, ловушка, зацепка, скоба, багор, закорючка, серп, кривой нож
verb: завербовать, подцепить, поймать, застегивать, прицеплять, зацеплять, пристегивать, сгибать в виде крюка, застегиваться, ловить рыбу
let someone off (the hook) - пусть кто-то выключится (крючок)
hook on - зацепить
slip hook - откидной крюк
twin hook - двурогий крюк
clamp hook - зажимный крюк
locking hook - замыкающий крюк
bait the hook - расставлять сети
arrested hook - тормозной посадочный крюк
sounds hook - крючок для слухового хода
palate hook - крючок оттягивания мягкого неба
Синонимы к hook: peg, coat rack, pin, catch, fastener, clasp, hasp, clip, fastening, gaff
Антонимы к hook: disconnect, unhook
Значение hook: a piece of metal or other material, curved or bent back at an angle, for catching hold of or hanging things on.
hanger, peg, hook, claw, clip, snag, barb, coat hanger, coat rack, clothes rack
Throwing off her kerchief and fur coat, Galuzina turned awkwardly, and again felt a stitch in her side and a throb in her shoulder blade. |
Скидывая платок и шубу, Галузина неловко повернулась, и ее опять кольнуло в бок и стало подпирать лопатку. |
Mallory grabbed the back of the villain's Albert coat and flung him hard against the bricks. |
Мэллори схватил поверженного противника за шиворот и с силой швырнул его в стену. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket. |
Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака. |
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone. |
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. |
A limb like a flesh hook curled under the lintel and hauled the door from its hinges. |
В отверстие просунулась похожая на крюк конечность и сорвала дверь с петель. |
I caught the scalloped edge of a Burberry duffel coat toggle. |
Я поранился о зазубренный край пуговицы на шерстяном пальто от Берберри. |
Semi-dry-head, 2-needle, lockstitch machine with organized split needle bar, with large hook, with automatic thread trimmer. |
2-игольная машина челночного стежка с игольной подачей, автоматикой, увеличенными челноками и механизмом отключения игл. |
The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped. |
Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании. |
No, he didn't so much forget as follow my don't hook up the basement instructions. |
Нет, он не столько забыл, сколько последовал моей инструкции подвал не подключать. |
How well she remembered the Inn Yard, and the ostler to whom she refused money, and the insinuating Cambridge lad who wrapped her in his coat on the journey! |
Как ясно помнился ей постоялый двор и слуга, которому она не дала на чан, и вкрадчивый кембриджский студент, который укутал ее тогда своим плащом! |
Вы носите какую-нибудь одежду под плащом? |
|
Брук должна перепихнуться с Питом при всех. |
|
I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady. |
Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой. |
I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. |
Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече. |
Is he wandering around somewhere, looking for hardward to hook onto? |
Может, он бродит где-то рядом и ищет железку, в которую можно вселиться? |
When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site. |
Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту. |
CHAPTER VIII-THE TORN COAT-TAIL |
Глава восьмая ЛОСКУТ ОТ РАЗОРВАННОГО СЮРТУКА |
Крюк застрял в другом мире. |
|
Hey, Sketch, hook me up on three. |
Эй, Скетч, переключи на третий. |
Peel off your coat and sit down. |
Снимай пальто, присядь. |
I'm gonna sleep right here. He rolled his coat and put it under his head. |
Лягу вот здесь. - Он свернул пиджак и сунул его под голову. |
Is it, though? asked Butler, grimly determined by hook or by crook, to bring this girl to her senses. |
Вот и все? Отлично, - повторил Батлер, принимая непреклонное решение так или иначе образумить эту девчонку. |
Si, but it's getting all over my coat. |
Да, но им пропиталось все мое пальто. |
It was mentioned that upon first breaking ground in the whale's back, the blubber-hook was inserted into the original hole there cut by the spades of the mates. |
Как уже упоминалось, первую брешь в китовой спине, куда затем вставляется гак, вырубают фленшерными лопатами помощники капитана. |
Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки. |
|
Why'd you let him off the hook? |
Почему ты позволил ему сорваться с крючка? |
So this test lets starling off the hook. |
Так что этот тест снимает Старлинг с крючка. |
Несмотря на то, что ты оправдал юного Энтони. |
|
The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes. |
Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос. |
So come and sign the book. Join up with Captain Hook. |
Давайте, расписывайтесь в книге, присоединяйтесь к капитану Крюку |
Take the hook out and release it. |
Вытащи крючок и освободи её. |
I hook up out-of-work Soviet scientists.. with rogue Third World nations. |
Я свожу безработных советских учёных с неконтролируемыми странами Третьего Мира. |
The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk. |
Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха. |
Yeah, because you let him off the hook, as was pointed out by everyone with Internet access. |
Да, потому что ты спустил его с крючка, как подметили все, у кого есть интернет. |
Ваша цель будет в длинном черном непромокаемом пальто. |
|
It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh. |
Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет. |
Мы надеваем его под верхнюю одежду. |
|
If we hook up the second chair to the first, without using the recorder in the loop... The new player would know what's about to happen two seconds before it occurred. |
Если мы присоединим второе кресло к первому не используя устройство записи новый игрок будет знать, что случиться в игре за две секунды до того, как это произойдет. |
Hope you brought a coat 'cause it looks cold as shit out there. |
Надеюсь, ты с курткой, потому что на улице дубак. |
During campaigning ahead of the 2011 Irish presidential election, Fine Gael candidate Gay Mitchell made a joke about suicide on while appearing on The Right Hook. |
Во время предвыборной кампании в преддверии президентских выборов 2011 года в Ирландии кандидат от партии Файн Гэл гей Митчелл пошутил о самоубийстве, появившись на правом крючке. |
He regularly performed dressed all in black, wearing a long, black, knee-length coat. |
Он регулярно выступал, одетый во все черное, в длинном черном пальто до колен. |
Some say they should be brushed regularly and others believe their coat should be allowed to grow to a naturally fluffy coat. |
Некоторые говорят, что их следует регулярно расчесывать, а другие считают, что их шерсть должна вырасти до естественно пушистой шерсти. |
На гербе Теодора Рузвельта изображены розы. |
|
The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit. |
Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда. |
There is a long history of using wire coat hangers as replacement car radio antennas. |
Существует долгая история использования проволочных вешалок для одежды в качестве замены автомобильных радиоантенн. |
Too-frequent shampooing can strip the hair coat of natural oils and cause it to dry out. |
Слишком частое мытье головы может лишить волосяной покров натуральных масел и вызвать его высыхание. |
The Governor's flag consists of a Union Flag defaced with the coat of arms. |
Губернаторский флаг состоит из Союзного флага, испорченного гербом. |
Caduceus on the coat of arms of Jyväskylä, Finland. |
Кадуцей на гербе города Ювяскюля, Финляндия. |
The Guinea hog is a rare breed with a black coat, sturdy body, curly tail and upright ears. |
Морская свинка-редкая порода с черной шерстью, крепким телом, курчавым хвостом и прямыми ушами. |
The country's new coat of arms, designed by Amon Kotei, includes eagles, a lion, a St. George's Cross, and a Black Star, with copious gold and gold trim. |
Новый герб страны, разработанный Амоном Котэем, включает Орлов, Льва, Георгиевский крест и черную звезду с обильной золотой и золотой отделкой. |
The actual coronet is worn mostly on certain ceremonial occasions, but a marquess can bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield. |
Настоящая корона надевается в основном в определенных церемониальных случаях, но маркиз может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом. |
In 1436 he authorized the town to use its own coat of arms. |
В 1436 году он разрешил городу использовать свой собственный герб. |
The same year, on the occasion of Eusebi Güell's obtaining the title of count, Gaudí designed a coat of arms for his patron. |
В том же году, по случаю получения Эусеби Гуэлем графского титула, Гауди разработал герб для своего покровителя. |
In 1879 The Swedish national board of trade approved the use of the Fish and Hook trademark. |
В 1879 году шведский национальный совет торговли одобрил использование торговой марки рыба и крючок. |
Finally, in the middle is the coat of arms of Archena. |
Наконец, посередине находится герб Архены. |
An interesting example is the coat coloration of the Siamese cat. |
Интересный пример-окраска шерсти сиамской кошки. |
A compartment of columnar basalt in the Icelandic coat of arms. |
Отсек из столбчатого базальта в исландском гербе. |
Somewhere between the two is an irresistible hook and melody that assures much-deserved success at both radio and club level. |
Где-то между ними есть неотразимый крючок и мелодия, которая гарантирует заслуженный успех как на радио, так и на клубном уровне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coat hook».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coat hook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coat, hook , а также произношение и транскрипцию к «coat hook». Также, к фразе «coat hook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.