Coat the inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель
verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть
newmarket coat - длинное пальто в обтяжку
antirust coat - антикоррозионное покрытие
apply coat - наносить покрытие
carpet coat - защитный слой
serous coat - серозная оболочка
applying the finishing coat - нанесение последнего слоя
trench coat jacket - куртка-пальто
coat jacket - пальто куртки
coat off - пальто
coat back - пальто назад
Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish
Антонимы к coat: reveal, uncover
Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.
film with the lattice-work of the crossed lines - растрированная фотопленка
the quick brown fox jumps over the lazy dog - Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку
retains the right to receive cash flows from the asset, but - сохраняет за собой право на получение денежных потоков от актива, но
In the land of the blind, the one-eyed man is king. - В стране слепых, одноглазый человек является королем.
the signing of the united nations charter - подписание Устава Организации Объединенных Наций
are among the best in the world - являются одними из лучших в мире
on the right side of the window - на правой стороне окна
in the middle of the square - в центре площади
the law applicable to the arbitration - закон, применяемый к арбитражу
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
both inside and outside - и внутри и снаружи
glance inside - заглянуть внутрь
experience from inside - опыт изнутри
inside out strategy - наизнанку стратегии
error inside - внутри ошибка
inside china - в Китае
inside my house - в моем доме
inside your mind - внутри вашего ума
inside the tent - внутри палатки
inside there was - внутри был
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
In endospermic seeds, there are two distinct regions inside the seed coat, an upper and larger endosperm and a lower smaller embryo. |
В эндоспермических семенах внутри семенной оболочки есть две различные области: Верхний и больший эндосперм и Нижний меньший эмбрион. |
You can even coat the inside of an existing water tank to purify larger amounts of water for communities over a longer period of time. |
Можно даже покрыть им изнутри бак с водой, чтобы обеззараживать ещё бóльшие объёмы воды для населённых пунктов в течение более длительного периода времени. |
Come back, he looked at a large watch he pulled out on a leather thong from inside his coat. Half an hour. |
Вернешься, - он достал из внутреннего кармана куртки большие часы на кожаном ремешке, -через полчаса. |
When we meet at NASA’s Goddard Space Flight Center in suburban Maryland, she all but disappears inside her heavy coat. |
Когда мы встретились в Центре космических полетов НАСА «Годдард» в пригороде в Мэриленде, она потерялась внутри своего тяжелого пальто. |
See, what they do is they take the clear plastic bottles and they coat the inside with this photocatalytic coating. |
Сейчас берут чистые пластиковые бутылки и покрывают изнутри специальным фотокаталитическим покрытием. |
Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money. |
Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами. |
The coat of plates was developed, an armour made of large plates sewn inside a textile or leather coat. |
Был разработан панцирь из пластин-броня из больших пластин, нашитых внутри текстильного или кожаного плаща. |
Here is a shirt that maybe cost as much as my Sunday hat; and that coat, I take it, has never seen the inside of Rag-fair, and then your boots - |
Вот рубашка, которая стоит не меньше моей воскресной шляпы, и пиджак твой, ручаюсь, никогда не висел в лавке старьевщика, а сапоги... |
The woman stood inside the door, against the wall, in the cheap coat, the lace-trimmed crepe nightgown, just inside the lockless door. |
Женщина стояла в дешевом пальто и отороченной кружевами ночной рубашке, прислонясь к стене рядом с незапертой дверью. |
Lentil is hypogeal, which means the cotyledons of the germinating seed stay in the ground and inside the seed coat. |
Чечевица гипогеальная, то есть семядоли прорастающего семени остаются в земле и внутри семенной оболочки. |
Travis almost pulls out one of his guns, but Secret Service agents notice him putting his hand inside his coat. |
Трэвис почти достает один из своих пистолетов, но агенты Секретной службы замечают, что он засовывает руку под пальто. |
Like all British state cars, the Bentley has a mount on its roof for an illuminated coat-of-arms and a pennant, which can be inserted from inside the vehicle. |
Как и все британские государственные автомобили, Bentley имеет крепление на крыше для подсветки герба и Вымпела, который может быть вставлен изнутри автомобиля. |
A coat of plates is a form of segmented torso armour consisting of overlapping metal plates riveted inside a cloth or leather garment. |
Плащ из пластин - это форма сегментированной брони туловища, состоящая из накладывающихся друг на друга металлических пластин, заклепанных внутри ткани или кожаной одежды. |
The intent of this foaming action is to coat the inside of the drain pipe to dislodge more of the substances that form the clog. |
Цель этого вспенивающего действия состоит в том, чтобы покрыть внутреннюю часть дренажной трубы, чтобы вытеснить больше веществ, образующих засор. |
He took the package of money from where it lay on the mantel and put it in the inside pocket of his coat where it had been before. |
Он взял пакет с деньгами с камина, куда его положили, и сунул обратно во внутренний карман пиджака. |
The first is to turn one's cap or coat inside out. |
Первый - это вывернуть шапку или пальто наизнанку. |
My lab coat was draped over the back of a chair, and I reached inside a pocket and got out my keys. |
Мой лабораторный халат висел на спинке стула, и я достала из кармана ключи. |
I pick up the rope, coil it and tuck it inside a plastic bag, which I then shove into a coat pocket. |
Подбирает веревку, сворачивает в моток и сует пластиковый пакет в карман пальто. |
I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out. |
Я снял френч, вынул из бокового кармана бумажник с насквозь промокшими документами и деньгами и потом выжал френч. |
The coat of plates was developed, an armor made of large plates sewn inside a textile or leather coat. |
Был разработан панцирь из пластин-броня из больших пластин, нашитых внутри текстильного или кожаного плаща. |
Joe goes inside to get his coat, and kills himself with a gunshot off stage. |
Джо заходит внутрь, чтобы взять пальто,и убивает себя выстрелом со сцены. |
Inside he found Peter Beste-Chetwynde, incredibly smart in his first morning-coat. |
В номере сидел Питер Бест-Четвинд, в первый раз в жизни надевший визитку и выглядевший очень изысканно. |
Come, let's take off your coat and go inside. |
Давай снимем твоё пальто и войдём внутрь. |
A chill seemed to have settled inside, and Ming buttoned up his long, camel-hair coat. |
Становилось холодновато, и Мин застегнул свой длинный верблюжий жакет. |
Well, I would, but he has, on occasion, been out supping with you lot all hours before now, then turned up talking gibberish with his trouser legs rolled up and his coat on inside out. |
Да, но в прошлом случалось, что он загуливал с вами подолгу, а когда возвращался, то нес галиматью, с закатанными брюками и в куртке, вывернутой наизнанку. |
Inside his coat he's got a stub from his boarding pass, napkins from the flight, even one of those special biscuits. |
У него в пальто нашли обрывок посадочного талона, салфетку с рейса, и даже печенье, которое выдают в самолёте. |
Atticus was reaching into the inside pocket of his coat. He drew out an envelope, then reached into his vest pocket and unclipped his fountain pen. |
Аттикус полез во внутренний карман и достал какой-то конверт, потом из жилетного кармана вынул самопишущую ручку. |
He drew a sealed envelope from the inside pocket of his coat and handed it to her. |
Он вытащил из внутреннего кармана пальто запечатанный конверт и протянул его ей. |
Ah, well, when I was gonna go pack up his stuff, I felt something crinkly inside his coat pocket. |
Ну, когда я собирался упаковать его вещи, то нащупал что-то во внутреннем кармане. |
I thrust a numbing hand into an inside coat pocket, pulled out the piece of celery, and chewed on it. |
Я сунул мертвеющую руку в карман пальто и вытащил пучок сельдерея. |
You said that Selah saw the magistrate inside the church. |
Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата. |
The shell can be accessed from any terminal inside Division. |
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения. |
В зале и за его пределами люди шумели и кричали. |
|
Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket. |
Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака. |
Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. |
Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
Мы заперты в помещении с расщепителем. |
|
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds. |
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд. |
The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped. |
Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании. |
The source or destination of the message is inside your Exchange organization. |
Отправитель или получатель сообщения находится в вашей организации Exchange. |
Very soon, the diplomats at the UN and their leaders in capitals will have little ability to manage events inside the country. |
Очень скоро дипломаты ООН и их руководители в столицах окажутся не в силах управлять событиями внутри страны. |
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. |
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу. |
Yossarian recalled that he had no leave papers and moved prudently past the strange group toward the sound of muffled voices emanating from a distance inside the murky darkness ahead. |
Йоссариан вспомнил, что у него нет увольнительной. Он двинулся на звук приглушенных расстоянием голосов, доносившихся из густой тьмы. |
Похоже кто-то разорвал его, он открыт с внутренней стороны. |
|
с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне. |
|
Do you think they really have the inside track with Albany - on a gaming license? |
Думаете, у них есть шанс получить лицензию на азартные игры? |
The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension. |
Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения. |
Вы носите какую-нибудь одежду под плащом? |
|
Ah! I see! exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, you are looking at your overcoat? |
Ага, понимаю! - с особой предупредительностью воскликнул Жондрет, застегивая на себе пуговицы - Вы изволите глядеть на ваш редингот? |
Peel off your coat and sit down. |
Снимай пальто, присядь. |
I'm gonna sleep right here. He rolled his coat and put it under his head. |
Лягу вот здесь. - Он свернул пиджак и сунул его под голову. |
Out of the other side of his coat Graeber drew two more bottles. |
Гребер вытащил из другого кармана еще две бутылки. |
Si, but it's getting all over my coat. |
Да, но им пропиталось все мое пальто. |
The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes. |
Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос. |
When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new. |
Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый. |
The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk. |
Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха. |
Hope you brought a coat 'cause it looks cold as shit out there. |
Надеюсь, ты с курткой, потому что на улице дубак. |
The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit. |
Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда. |
The Guinea hog is a rare breed with a black coat, sturdy body, curly tail and upright ears. |
Морская свинка-редкая порода с черной шерстью, крепким телом, курчавым хвостом и прямыми ушами. |
The country's new coat of arms, designed by Amon Kotei, includes eagles, a lion, a St. George's Cross, and a Black Star, with copious gold and gold trim. |
Новый герб страны, разработанный Амоном Котэем, включает Орлов, Льва, Георгиевский крест и черную звезду с обильной золотой и золотой отделкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coat the inside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coat the inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coat, the, inside , а также произношение и транскрипцию к «coat the inside». Также, к фразе «coat the inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.