Combination of policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Combination of policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сочетание политики
Translate

- combination [noun]

noun: сочетание, комбинация, соединение, объединение, совмещение, союз, мотоцикл с прицепной коляской

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • complementary policies - дополнительные меры политики

  • policies and conditions - политика и условия

  • said policies - указанные политики

  • enforceable policies - осуществимые политики

  • ancillary policies - подсобные политики

  • policies that do not - политики, которые не делают

  • implementation of policies - осуществление политики

  • sound development policies - политика в области развития звука

  • policies on environment - политика в области окружающей среды

  • vocational training policies - политики профессиональной подготовки

  • Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines

    Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance

    Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



It was a combination of his policies, Western pressures, economic woes in the Soviet empire, and timing that made Gorbachev the modern day hero of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современным героем холодной войны его сделало сочетание его политики, давления Запада, экономических проблем советской империи и стечения обстоятельств.

But over the next decade, the combination of markets and policies could make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в следующем десятилетии, сочетание рыночных сил и государственной политики может принести существенные изменения.

Which economic policies - statist, liberal, or some combination of the two - will best ensure social justice and broad distribution of prosperity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатится ли Египет к исламской теократии или попытается создать светское правительство, которое будет уважать права меньшинств?

It is usually attributed to a combination of weather and the policies of the British East India Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это объясняется сочетанием погодных условий и политики Британской Ост-Индской компании.

Austerity is a set of political-economic policies that aim to reduce government budget deficits through spending cuts, tax increases, or a combination of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая экономия-это комплекс политико-экономических мер, направленных на сокращение дефицита государственного бюджета путем сокращения расходов, повышения налогов или их сочетания.

The most serious famines have been caused by a combination of drought, misguided economic policies, and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый серьезный голод был вызван сочетанием засухи, ошибочной экономической политики и конфликтов.

Although the school-to-prison pipeline is aggravated by a combination of ingredients, zero-tolerance policies are viewed as main contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конвейер Школа-Тюрьма усугубляется сочетанием компонентов, политика нулевой терпимости рассматривается как основной вклад.

You can meet this requirement by using a combination of retention policies and In-Place Hold and Litigation Hold in Exchange 2016 or Litigation Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование можно выполнить, одновременно используя политики хранения и Хранение на месте и хранение для судебного разбирательства в Exchange 2016 или хранение для судебного разбирательства.

Such policies embody a country's choice in developing one or several sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная политика проявляется в предпочтении развития страной одного или нескольких видов спорта.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

In other words: How can a government create fair policies if they can't measure current levels of unfairness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами: как правительство может вести честную политику, если оно не может подсчитать степень нечестности?

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

Mr. Al-Kidwa said that, unfortunately, the Palestinian people continued to suffer from the Israeli occupation and policies and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н аль-Кидва говорит, что, к сожалению, палестинский народ продолжает терпеть страдания от израильской оккупации, а также от политических и практических действий Израиля.

In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

The active policies pursued and implemented by the Employment Offices consist of employment services, employment promotion programmes and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К мерам активной политики, проводимой и осуществляемой бюро по трудоустройству, относятся связанные с трудоустройством услуги, программы по содействию занятости и профессиональная подготовка.

The sources of timber and fuel wood are a continuing concern, but few clear policies on sustainable timber have emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение древесиной и древесным топливом неизменно вызывает проблемы, однако четких стратегий неистощительного использования древесины разработано мало.

Policies also need to be tailored to different initial conditions in terms of size, resource endowment and location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, при разработке политики необходимо учитывать различия в таких исходных условиях, как размеры, наделенность ресурсами и местоположение.

The next president may have room to adjust economic or social policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у следующего президента и будет возможность изменить экономическую или социальную политику.

If Israel simply matched its expatriate voting policies to those of the United States or Canada, it would add hundreds of thousands of additional voters to its electoral register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Израиль просто предоставил право голоса своим экспатам, как это делается в США и Канаде, у него в списках избирателей появились бы дополнительно сотни тысяч человек.

Images and videos of children being physically abused or sexually exploited are against Facebook policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения и видео физического насилия над детьми или их сексуальной эксплуатации нарушают правила Facebook.

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

When the two-version approach is used, blocking policies for the original costing version should be set up to prevent updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании подхода на основе двух версий должны быть настроены политики блокирования для исходной версии цены, чтобы предотвратить возможность обновлений.

This would reduce Ahmadinejad's ability to intervene in economic policies and keep him from naming the bank's governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшило бы возможности Ахмадинежада вмешиваться в экономическую политику и не позволило бы назначать управляющего банком.

Yanukovych's policies will significantly weaken Ukraine's hard-won independence and its ability to pursue closer ties to the Euro-Atlantic community, which the US has supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Януковича значительно ослабит с трудом завоеванную независимость Украины и ее способность создавать более близкие связи с евроатлантическим сообществом, которые поддерживают США.

The reality is that the Russian government is pursuing policies that run counter to US national security interests and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность такова, что правительство России ведет политику, которая противоречит национальной безопасности США, их интересам и ценностям.

There doesn't appear to be a clear purpose to Putin's policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям начинает казаться, что у политики Путина нет четкой цели.

The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...

About those policies, Mrs. Dietrichson, I hate to take up your time, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, насчёт полиса. Я не хочу отнимать у вас время...

The effect of loss aversion in a marketing setting was demonstrated in a study of consumer reaction to price changes to insurance policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект неприятия убытков в условиях маркетинга был продемонстрирован в исследовании реакции потребителей на изменение цен на страховые полисы.

Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах.

More specifically, paternity and parental leave policies are key to encouraging fathers' involvement in parenting the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, политика отцовства и отпуска по уходу за ребенком является ключевым фактором для поощрения участия отцов в воспитании ребенка.

His successor, the Catholic Justin I, immediately reversed Anastasius' policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преемник, католик Юстин I, немедленно изменил политику Анастасия.

Though the audit was completed, specific details were not made public, as it was only an internal effort to ensure compliance with the project's own policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя аудит был завершен, конкретные детали не были обнародованы, поскольку это была всего лишь внутренняя попытка обеспечить соблюдение собственной политики проекта.

These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается.

The USSR has different policies toward different groups, depending on the goals of the groups, their methods, and presumably their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СССР проводит разную политику в отношении различных групп, в зависимости от целей этих групп, их методов и, предположительно, их безопасности.

In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ.

The bill grants Federal employees eligibility to telework and requires Federal agencies to establish telework policies and identify telework managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект предоставляет федеральным служащим право на телеработу и требует от федеральных агентств устанавливать политику телеработы и определять менеджеров телеработы.

Policies of Polonization changed by Russification, which included the return to Orthodox Christianity of Belorusian Uniates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика полонизации сменилась русификацией, которая включала возвращение в православие белорусских униатов.

After his election as president in 1932, Franklin D. Roosevelt responded with the New Deal, a range of policies increasing government intervention in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего избрания президентом в 1932 году Франклин Д. Рузвельт отреагировал новым курсом, целым рядом политических мер, усиливающих государственное вмешательство в экономику.

The power of Southern states in Congress lasted until the Civil War, affecting national policies, legislation, and appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть южных штатов в Конгрессе продолжалась вплоть до Гражданской войны, оказывая влияние на национальную политику, законодательство и назначения.

Researchers sometimes practice scientific data archiving, such as in compliance with the policies of government funding agencies and scientific journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи иногда практикуют архивирование научных данных, например, в соответствии с политикой государственных финансовых учреждений и научных журналов.

Though we might want to deal with the fact that the two policies conflict too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы, возможно, захотим иметь дело с тем фактом, что эти две политики также конфликтуют.

The Church especially endorsed foreign policies such as support for the anti-communist side in the Spanish Civil War and support for the Italian invasion of Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь особенно одобряла внешнюю политику, такую как поддержка антикоммунистической стороны в гражданской войне в Испании и поддержка итальянского вторжения в Эфиопию.

Eventually, the New Deal policies began to dissolve, and farm surpluses decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов политика нового курса начала распадаться, и профицит фермерских хозяйств уменьшился.

For example, policies to reduce greenhouse gas emissions often also limit air pollution, improving public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, политика сокращения выбросов парниковых газов часто также ограничивает загрязнение воздуха, улучшая здоровье населения.

I'm not referring to present wording of other guideline s or policies, but what ought to be the guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду не нынешнюю формулировку других руководящих принципов или политик, а то, что должно быть руководящим принципом.

The Managers of the Spirit Mediums are in charge of the policies and orders issued to the many Spirit Mediums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры духовных медиумов отвечают за политику и приказы, издаваемые многим духовным медиумам.

Often such policies have been interventionist, and abusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто такая политика была интервенционистской и оскорбительной.

Loading and unloading policies does not require a reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики загрузки и выгрузки не требуют перезагрузки.

During the 2018 presidential campaign, he started to advocate for economic liberal and pro-market policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентской кампании 2018 года он начал выступать за экономическую либеральную и прорыночную политику.

After the death of Joseph Stalin, the draconian policies of the Soviet administration were halted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Иосифа Сталина драконовская политика советской администрации была остановлена.

As of 2019, policies on national languages are in early stages of implementation, with Hakka and indigenous languages designated as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год политика в отношении национальных языков находится на ранних стадиях осуществления, и в качестве таковых были определены Хакка и языки коренных народов.

Some major medical insurance policies view prolotherapy as an investigational or experimental therapy with an inconclusive evidence base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые крупные медицинские страховые полисы рассматривают пролотерапию как исследовательскую или экспериментальную терапию с неубедительной доказательной базой.

From the start, the Comité des forges intervened with the government to influence tariffs and social policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала комитет кузниц вмешивался в работу правительства, чтобы влиять на тарифы и социальную политику.

In response, the NAACP has been working with its chapters to encourage them to support environmentally sound policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это НААКП работает со своими отделениями, поощряя их к поддержке экологически обоснованной политики.

Contemporary progressives promote public policies that they believe will lead to positive social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные прогрессисты продвигают государственную политику, которая, по их мнению, приведет к позитивным социальным изменениям.

Cabinet officers were responsible for implementing policies initiated by the CMSN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица кабинета министров отвечали за осуществление политики, инициированной СМСН.

He is extremely critical of the policies of Israel towards the Palestinians and ethnic minority Jewish populations within Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крайне критически относится к политике Израиля в отношении палестинцев и еврейского населения этнических меньшинств внутри Израиля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combination of policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combination of policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combination, of, policies , а также произношение и транскрипцию к «combination of policies». Также, к фразе «combination of policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information