Comic genius - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: комический, юмористический, комедийный, комичный, смешной, потешный, забавный, смехотворный, анекдотический, чудной
noun: комик, комизм, актер
comic strip - комикс
comic theater - комический театр
comic book movie - кинокомикс
comic book series - цикл комиксов
manga comic book - манга
comic supplement - юмористическая газетная рубрика в картинках
comic paper - газета из комиксов
comic relief - комический контраст
horror comic - комикс ужасов
comic book heroes - герои комиксов
Синонимы к comic: humorous, slapstick, comical, farcical, amusing, side-splitting, killing, priceless, uproarious, droll
Антонимы к comic: grave, humorless, mournful, sad, sorrowful, as funny as a crutch, funny as a crutch, serious, tragic, uncomic
Значение comic: causing or meant to cause laughter.
noun: гений, гениальность, гениальный человек, одаренность, гениальная личность, дух времени
evil genius - злой гений
genius loci - гениальные локусы
man of genius - гениальный человек
good genius - хороший гений
quiet genius - тихий гений
be a stroke of genius - быть гениальным
stroke of genius - гениальный ход
genius idea - гениальная идея
military genius - военный гений
true genius - истинная гениальность
Синонимы к genius: brilliance, erudition, flair, ability, intelligence, artistry, brains, fine mind, cleverness, wisdom
Антонимы к genius: blockhead, dodo, dolt, dope, dumbbell, dummy, dunce, fathead, goon, half-wit
Значение genius: exceptional intellectual or creative power or other natural ability.
Comic genius, this is just incredibly funny. |
Комический гений, это просто невероятно смешно. |
After his recovery, he appeared opposite another comic genius, Coluche, in L'Aile ou la cuisse. |
После выздоровления он появился напротив другого комического гения, Колуча, в L'Aile ou la cuisse. |
'Willie Donaldson has never had the recognition he deserves as a comic genius', Francis Wheen wrote in the Mail on Sunday. |
Вилли Дональдсон никогда не получал признания, которого он заслуживает как комический гений, - написал Фрэнсис УИН в воскресной газете Мейл. |
In 1933 Hitler shook the tree and America picked up the fruit of German genius. |
В 1933 году Гитлер потряс дерево, и Америка собрала плоды немецкого гения. |
A man of genius makes no mistakes. His errors are the portals of discovery. |
Гений не совершает ошибок, его блуждания намеренны, они – врата открытия. |
That idea you had for using a dummy terrorist group to explain the shootings was a stroke of genius. |
Твоя идея объяснить всю эту пальбу деятельностью несуществующей террористической группы была просто гениальной. |
I kneel to your genius at the altar of the motherland. |
Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины. |
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. |
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
You gave that great talk on data mining in the near East - genius. |
Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил. |
Разум гения выпустит на волю кровавые потоки. |
|
Some serial killer who needs 20 bucks, or some handsome genius... With an i.Q. Of a zillion ? |
Кто лучше, серийный убийца, которому нужно 20 баксов, или гений с огромным интеллектом? |
Another genius was puzzled by another aspect of the same mystery. |
Еще один гений был озадачен другой стороной этой же загадки. |
He was like a genius, and I have this mental blockage when it comes to things mechanical, so I exchanged my goods for his services. |
Он был гением, а я начинал тупить, когда дело касалось механики. Поэтому я менял товар на его услуги. |
Что, в этом году комиксы в программе? |
|
I have a comic book shop over on Columbus. |
У меня магазин комиксов возле Коламбуса. |
So please get ready for the comedy stylings of the fourth runner-up of the fifth season of Last Comic Standing. |
Так что приготовьтесь к тухлым шуточкам комика, занявшего третье место с конца в пятом сезоне шоу Самый худший комик, |
That's potpourri, genius. |
Это попурри, гений. |
O-objectively speaking, you got to appreciate how genius it was. |
По правде говоря, ты должна признать, это было гениально. |
She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? Or didn't you notice? |
Она считает тебя гением и её отполированные ноготки так и порхали по тебе, или ты не заметил? |
What's the archetypal comic situation in Chaplin's films? |
Каков архетип комической ситуации в фильмах Чаплина? |
I handle web defense protocol, and Mark's a genius at decryption. |
Я занимаюсь протоколом веб-защиты, а Марк гений в разшифровке. |
Like I said, Dad is a self-educated genius. |
Как я уже говорила, мой отец - гений-самоучка. |
He's paying us out of your cut, genius. |
Он заплатил нам из твоего же кармана, гений. |
I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case! |
У меня должна была быть большая сделка, я спрятал товар в чемодане из под манги... |
Putting out cryptic ads in alternative papers and gathering us all in one spot... genius. |
Объявления во всех альтернативных изданиях, ты собрала нас всех здесь...гениально. |
If you could be any comic book character in the world, who would you be? |
Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была? |
Above all, where does the genius lie? |
Главное, что гениально? |
These mini-Reubens, with the little sauerkraut and little Swiss what genius brought these into the world? |
Эти мини-сэндвичи, немного капусты и швейцарского сыра внутри ... Какой безумный гений привнес это в наш мир? |
I believe he is a genius; the two are not wholly dissimilar. |
Мне представляется, что он гений. Гений и безумство отчасти сродни друг другу. |
You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men. |
Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера. |
Do you have any, like, old-fashioned records or comic books or |
У вас есть какие-нибудь старомодные записи, или комиксы, или... |
Он больше посвящен книгам комиксов. |
|
In comic books, even a homely heroine wins the prince's love. |
В манге даже самая неприметная героиня находит себе принца. |
Всего лишь глупая юмористическая история. |
|
Genius hits a target no one else can see. |
Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть. |
Whose genius idea was it to throw away the key? |
Какой гений додумался выбросить ключ? |
To destroy a whole month of our undercover work in mere minutes takes genius-level stupid. |
Уничтожить месяц работы за считанные минуты. Для этого нужна гениальная глупость. |
He was interested in such girls as Georgia Timberlake, Irma Ottley, a rosy, aggressive maiden who essayed comic roles, and Stephanie Platow. |
Ему нравились задорные, розовощекие девицы типа Джорджии Тимберлейк или Ирмы Отли, которые были в их театре на комических ролях, но он не обделял своим вниманием и Стефани Плейто. |
Только тогда я постигла, какой он гениальный. |
|
Что касается Джинни - по-моему, она гениальна. |
|
He's an absolute genius. |
Он был настоящим гением. |
Shigalov is a man of genius! |
Шигалев гениальный человек! |
It brings out the genius. |
Это проявление гениальности. |
Only nine more months to comic-con. |
Осталось всего лишь девять месяцев до комикс-конвента. |
It doesn't take a genius to figure out that he'd try to hit your place after you went after him. |
Не нужно быть гением, чтобы вычислить, что он нападет на ваш дом после того, как вы начали охотиться за ним. |
Each treatment hit him as a blinding white light and therein lies his genius. |
Во время каждого сеанса ему мерещился белый свет. И тут проявился его гений. |
Throughout the 18th century, Shakespeare was described as a transcendent genius and by the beginning of the 19th century Bardolatry was in full swing. |
На протяжении всего XVIII века Шекспира описывали как трансцендентного гения, а к началу XIX века Бардолатрия была в полном разгаре. |
In 1729, Nader Shah, a chieftain and military genius from Khorasan, successfully drove out and conquered the Pashtun invaders. |
В 1729 году Надер-Шах, вождь и военный гений из Хорасана, успешно изгнал и победил пуштунских захватчиков. |
At the 2013 San Diego Comic-Con International, Whedon introduced a teaser trailer for the film, which included a look at an Ultron helmet and a title treatment. |
На международной выставке комиксов 2013 года в Сан-Диего Уэдон представил тизер-трейлер фильма, который включал в себя взгляд на шлем Альтрона и обращение к названию. |
In July 2012, at Comic-Con, it was announced that the film, titled The Penguins of Madagascar, would be released in 2015. |
В июле 2012 года на Comic-Con было объявлено, что фильм под названием Пингвины Мадагаскара выйдет в 2015 году. |
Newman is petty, vindictive, prone to hysteria, and often depicted as a stereotypical evil genius, who is usually undermined in some way. |
Ньюмен мелок, мстителен, склонен к истерии и часто изображается как стереотипный злой гений, который обычно каким-то образом подрывается. |
In October 1979, Alice Cooper was featured in the Marvel comic book Marvel Premiere, Volume 1, Number 50 loosely adapting his From the Inside album. |
В октябре 1979 года Элис Купер был показан в Премьере комикса Marvel Marvel Premiere, Том 1, номер 50, свободно адаптируя его из внутреннего альбома. |
In January 2012, Karl Kesel announced that he and Tom Grummett would be relaunching Section Zero as a webcomic on the Mad Genius Comics website. |
В январе 2012 года, Карл Kesel объявил, что он и том Grummett будет возобновить раздел ноль как комикс на безумного гения комиксов сайт. |
It's hard to play ditzy. ... The genius of Annie is that despite her loopy backhand, awful driving, and nervous tics, she's also a complicated, intelligent woman. |
Трудно играть в дитзи. ... Гениальность Энни заключается в том, что, несмотря на ее неуклюжий удар наотмашь, ужасную езду и нервные тики, она также сложная, умная женщина. |
Haber's life and relationship to Albert Einstein was portrayed in Genius which aired on National Geographic Channel from 25 April to 27 June 2017. |
Жизнь Хабера и его отношения с Альбертом Эйнштейном были показаны в фильме Genius, который транслировался на канале National Geographic с 25 апреля по 27 июня 2017 года. |
Roboticist and scientific genius Doctor Robotnik is enlisted by the United States Department of Defense to uncover the source of the outage. |
Робототехник и научный гений доктор Роботник завербован Министерством обороны Соединенных Штатов, чтобы раскрыть источник сбоя. |
The artistic genius can achieve this state temporarily, while only a few saints have achieved total cessation throughout history. |
Художественный гений может достичь этого состояния временно, в то время как только несколько святых достигли полного прекращения на протяжении всей истории. |
The members share a lot of common ground regarding tastes in music; R.E.M. and Husker Du were strong influences on 'Ex Genius'. |
Члены группы разделяют много общего в отношении вкусов в музыке; R. E. M. И Husker Du оказали сильное влияние на Ex Genius. |
That's the Eve figure from DCF's Genius of Creation, with the image flipped. |
Это фигура Евы из гениального творения DCF, с перевернутым изображением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comic genius».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comic genius» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comic, genius , а также произношение и транскрипцию к «comic genius». Также, к фразе «comic genius» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.