Comic genius - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comic genius - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гениальный комик
Translate

- comic [adjective]

adjective: комический, юмористический, комедийный, комичный, смешной, потешный, забавный, смехотворный, анекдотический, чудной

noun: комик, комизм, актер

  • comic strip - комикс

  • comic theater - комический театр

  • comic book movie - кинокомикс

  • comic book series - цикл комиксов

  • manga comic book - манга

  • comic supplement - юмористическая газетная рубрика в картинках

  • comic paper - газета из комиксов

  • comic relief - комический контраст

  • horror comic - комикс ужасов

  • comic book heroes - герои комиксов

  • Синонимы к comic: humorous, slapstick, comical, farcical, amusing, side-splitting, killing, priceless, uproarious, droll

    Антонимы к comic: grave, humorless, mournful, sad, sorrowful, as funny as a crutch, funny as a crutch, serious, tragic, uncomic

    Значение comic: causing or meant to cause laughter.

- genius [noun]

noun: гений, гениальность, гениальный человек, одаренность, гениальная личность, дух времени

  • evil genius - злой гений

  • genius loci - гениальные локусы

  • man of genius - гениальный человек

  • good genius - хороший гений

  • quiet genius - тихий гений

  • be a stroke of genius - быть гениальным

  • stroke of genius - гениальный ход

  • genius idea - гениальная идея

  • military genius - военный гений

  • true genius - истинная гениальность

  • Синонимы к genius: brilliance, erudition, flair, ability, intelligence, artistry, brains, fine mind, cleverness, wisdom

    Антонимы к genius: blockhead, dodo, dolt, dope, dumbbell, dummy, dunce, fathead, goon, half-wit

    Значение genius: exceptional intellectual or creative power or other natural ability.



Comic genius, this is just incredibly funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комический гений, это просто невероятно смешно.

After his recovery, he appeared opposite another comic genius, Coluche, in L'Aile ou la cuisse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выздоровления он появился напротив другого комического гения, Колуча, в L'Aile ou la cuisse.

'Willie Donaldson has never had the recognition he deserves as a comic genius', Francis Wheen wrote in the Mail on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилли Дональдсон никогда не получал признания, которого он заслуживает как комический гений, - написал Фрэнсис УИН в воскресной газете Мейл.

In 1933 Hitler shook the tree and America picked up the fruit of German genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году Гитлер потряс дерево, и Америка собрала плоды немецкого гения.

A man of genius makes no mistakes. His errors are the portals of discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гений не совершает ошибок, его блуждания намеренны, они – врата открытия.

That idea you had for using a dummy terrorist group to explain the shootings was a stroke of genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя идея объяснить всю эту пальбу деятельностью несуществующей террористической группы была просто гениальной.

I kneel to your genius at the altar of the motherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины.

Mendeleev's great genius was to combine those two methods together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе.

You gave that great talk on data mining in the near East - genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал великолепный доклад про сбор данных на Ближнем Востоке, отлично выступил.

The mind of a genius will unlock the tide of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум гения выпустит на волю кровавые потоки.

Some serial killer who needs 20 bucks, or some handsome genius... With an i.Q. Of a zillion ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто лучше, серийный убийца, которому нужно 20 баксов, или гений с огромным интеллектом?

Another genius was puzzled by another aspect of the same mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один гений был озадачен другой стороной этой же загадки.

He was like a genius, and I have this mental blockage when it comes to things mechanical, so I exchanged my goods for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был гением, а я начинал тупить, когда дело касалось механики. Поэтому я менял товар на его услуги.

Is it on the syllabus, comic books, this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в этом году комиксы в программе?

I have a comic book shop over on Columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня магазин комиксов возле Коламбуса.

So please get ready for the comedy stylings of the fourth runner-up of the fifth season of Last Comic Standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что приготовьтесь к тухлым шуточкам комика, занявшего третье место с конца в пятом сезоне шоу Самый худший комик,

That's potpourri, genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это попурри, гений.

O-objectively speaking, you got to appreciate how genius it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, ты должна признать, это было гениально.

She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? Or didn't you notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает тебя гением и её отполированные ноготки так и порхали по тебе, или ты не заметил?

What's the archetypal comic situation in Chaplin's films?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков архетип комической ситуации в фильмах Чаплина?

I handle web defense protocol, and Mark's a genius at decryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь протоколом веб-защиты, а Марк гений в разшифровке.

Like I said, Dad is a self-educated genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила, мой отец - гений-самоучка.

He's paying us out of your cut, genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатил нам из твоего же кармана, гений.

I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня должна была быть большая сделка, я спрятал товар в чемодане из под манги...

Putting out cryptic ads in alternative papers and gathering us all in one spot... genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления во всех альтернативных изданиях, ты собрала нас всех здесь...гениально.

If you could be any comic book character in the world, who would you be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была?

Above all, where does the genius lie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, что гениально?

These mini-Reubens, with the little sauerkraut and little Swiss what genius brought these into the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мини-сэндвичи, немного капусты и швейцарского сыра внутри ... Какой безумный гений привнес это в наш мир?

I believe he is a genius; the two are not wholly dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что он гений. Гений и безумство отчасти сродни друг другу.

You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера.

Do you have any, like, old-fashioned records or comic books or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть какие-нибудь старомодные записи, или комиксы, или...

It's more about the comic books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше посвящен книгам комиксов.

In comic books, even a homely heroine wins the prince's love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манге даже самая неприметная героиня находит себе принца.

It's just a stupid comic book story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь глупая юмористическая история.

Genius hits a target no one else can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть.

Whose genius idea was it to throw away the key?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой гений додумался выбросить ключ?

To destroy a whole month of our undercover work in mere minutes takes genius-level stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить месяц работы за считанные минуты. Для этого нужна гениальная глупость.

He was interested in such girls as Georgia Timberlake, Irma Ottley, a rosy, aggressive maiden who essayed comic roles, and Stephanie Platow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравились задорные, розовощекие девицы типа Джорджии Тимберлейк или Ирмы Отли, которые были в их театре на комических ролях, но он не обделял своим вниманием и Стефани Плейто.

I realized now what a really great genius he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда я постигла, какой он гениальный.

As for Jinny - well, I rather think Jinny's a genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Джинни - по-моему, она гениальна.

He's an absolute genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настоящим гением.

Shigalov is a man of genius!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шигалев гениальный человек!

It brings out the genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проявление гениальности.

Only nine more months to comic-con.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось всего лишь девять месяцев до комикс-конвента.

It doesn't take a genius to figure out that he'd try to hit your place after you went after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть гением, чтобы вычислить, что он нападет на ваш дом после того, как вы начали охотиться за ним.

Each treatment hit him as a blinding white light and therein lies his genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время каждого сеанса ему мерещился белый свет. И тут проявился его гений.

Throughout the 18th century, Shakespeare was described as a transcendent genius and by the beginning of the 19th century Bardolatry was in full swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего XVIII века Шекспира описывали как трансцендентного гения, а к началу XIX века Бардолатрия была в полном разгаре.

In 1729, Nader Shah, a chieftain and military genius from Khorasan, successfully drove out and conquered the Pashtun invaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1729 году Надер-Шах, вождь и военный гений из Хорасана, успешно изгнал и победил пуштунских захватчиков.

At the 2013 San Diego Comic-Con International, Whedon introduced a teaser trailer for the film, which included a look at an Ultron helmet and a title treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международной выставке комиксов 2013 года в Сан-Диего Уэдон представил тизер-трейлер фильма, который включал в себя взгляд на шлем Альтрона и обращение к названию.

In July 2012, at Comic-Con, it was announced that the film, titled The Penguins of Madagascar, would be released in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2012 года на Comic-Con было объявлено, что фильм под названием Пингвины Мадагаскара выйдет в 2015 году.

Newman is petty, vindictive, prone to hysteria, and often depicted as a stereotypical evil genius, who is usually undermined in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен мелок, мстителен, склонен к истерии и часто изображается как стереотипный злой гений, который обычно каким-то образом подрывается.

In October 1979, Alice Cooper was featured in the Marvel comic book Marvel Premiere, Volume 1, Number 50 loosely adapting his From the Inside album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1979 года Элис Купер был показан в Премьере комикса Marvel Marvel Premiere, Том 1, номер 50, свободно адаптируя его из внутреннего альбома.

In January 2012, Karl Kesel announced that he and Tom Grummett would be relaunching Section Zero as a webcomic on the Mad Genius Comics website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года, Карл Kesel объявил, что он и том Grummett будет возобновить раздел ноль как комикс на безумного гения комиксов сайт.

It's hard to play ditzy. ... The genius of Annie is that despite her loopy backhand, awful driving, and nervous tics, she's also a complicated, intelligent woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно играть в дитзи. ... Гениальность Энни заключается в том, что, несмотря на ее неуклюжий удар наотмашь, ужасную езду и нервные тики, она также сложная, умная женщина.

Haber's life and relationship to Albert Einstein was portrayed in Genius which aired on National Geographic Channel from 25 April to 27 June 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Хабера и его отношения с Альбертом Эйнштейном были показаны в фильме Genius, который транслировался на канале National Geographic с 25 апреля по 27 июня 2017 года.

Roboticist and scientific genius Doctor Robotnik is enlisted by the United States Department of Defense to uncover the source of the outage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робототехник и научный гений доктор Роботник завербован Министерством обороны Соединенных Штатов, чтобы раскрыть источник сбоя.

The artistic genius can achieve this state temporarily, while only a few saints have achieved total cessation throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественный гений может достичь этого состояния временно, в то время как только несколько святых достигли полного прекращения на протяжении всей истории.

The members share a lot of common ground regarding tastes in music; R.E.M. and Husker Du were strong influences on 'Ex Genius'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы разделяют много общего в отношении вкусов в музыке; R. E. M. И Husker Du оказали сильное влияние на Ex Genius.

That's the Eve figure from DCF's Genius of Creation, with the image flipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фигура Евы из гениального творения DCF, с перевернутым изображением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comic genius». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comic genius» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comic, genius , а также произношение и транскрипцию к «comic genius». Также, к фразе «comic genius» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information