Commercial code as amended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commercial code as amended - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммерческий кодекс с поправками
Translate

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • community customs code - европейский таможенный кодекс

  • urban development code - градостроительный кодекс

  • code map - кодированная карта

  • valid code - правильный код

  • code mandated - код уполномочен

  • unique personal code - уникальный персональный код

  • visa code - визы код

  • code folding - свертывание кода

  • a code - код

  • execute arbitrary code via - выполнить произвольный код с помощью

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- amended [verb]

verb: вносить поправки, исправлять, улучшать, чинить

  • amended text - исправленный текст

  • developed and amended - разработаны и внесены изменения

  • amended to comply - внесены изменения для выполнения

  • has been amended accordingly - были внесены соответствующие изменения

  • amended language - внесены изменения языка

  • amended its rules of procedure - изменил свои правила процедуры

  • amended by the act - внесенный в акте

  • amended the laws on - внесены изменения в законы о

  • were amended by - были внесены поправки

  • file an amended - подать исправленную

  • Синонимы к amended: redraft, modify, rework, reword, rephrase, copyedit, change, edit, revise, alter

    Антонимы к amended: blemished, debased, depressed, reduced, injured, corrupted, marred, harmed, worsened, impaired

    Значение amended: make minor changes in (a text) in order to make it fairer, more accurate, or more up-to-date.



The Return to Work Act would be amended to recognise commercial sexual services as in any other business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о возвращении на работу будет изменен, чтобы признать коммерческие сексуальные услуги такими же, как и в любом другом бизнесе.

One spread its limbs over the commercial maze of shops and taverns bordering the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви одного из них нависали над плотным кольцом окружающих больницу лавок и закусочных.

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

In the European Union, the most common demand-side interventions were public procurement of innovation and pre-commercial public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе наиболее традиционными мерами на уровне спроса являются государственные закупки результатов инновационной деятельности и докоммерческие государственные закупки.

Accordingly he proposed that the draft decision should be amended to reinstate the Secretary-General's figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он предлагает внести в проект решения поправку, восстановив в нем сумму, испрашиваемую Генеральным секретарем.

The Marriage Age Law, 1950, was amended in 1998, and in accordance with the amendment, the rules applying to female youngsters now apply equally to males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году в Закон о брачном возрасте 1950 года была внесена поправка, в соответствии с которой нормы, действующие в отношении молодых женщин, в настоящее время в равной мере распространяются на мужчин.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

Our national economy, even our national survival devolves upon the consolidation, by merger of the smaller and weaker economic units with the larger and lustier pillars of our commercial context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.

Sadly, we hadn't thought to bring a commercial vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не подумали привезти грузовик.

During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин.

Surround the Diet with the S.D.F. and demand an amended Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружить штаб-квартиру и потребовать внести правки в Конституцию.

Nationwide equalisation with respect to the age of consent laws was achieved when Queensland amended the law in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общенациональное выравнивание в отношении возраста согласия было достигнуто, когда Квинсленд внес поправки в закон в 2016 году.

The law was amended in 1986 to extend its coverage to include younger children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году в закон были внесены поправки, расширяющие сферу его действия и охватывающие детей младшего возраста.

Although of no commercial significance, many other routes to benzene exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они и не имеют коммерческого значения, существует много других путей к бензолу.

Commercial tenants were located in the stores fronting on Main Street while the second floor was used as a boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие арендаторы размещались в магазинах, выходящих на главную улицу, в то время как второй этаж использовался как пансион.

In 2019, the FreedomBox Foundation announced that the first commercial FreedomBox product would be sold by Olimex, a hardware manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Фонд FreedomBox объявил, что первый коммерческий продукт FreedomBox будет продаваться компанией Olimex, производителем оборудования.

The founder was Ludwig Roselius, who codeveloped the first commercial decaffeination process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основателем компании был Людвиг Розелиус, который разработал первый коммерческий процесс декофеинизации.

Once it arrives, Pocari Sweat will be the first commercial product advertised on the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он прибудет, пот Покари станет первым коммерческим продуктом, рекламируемым на Луне.

Nirvana SRB, a commercial version of SRB, featured capabilities specifically adapted to government and commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nirvana SRB, коммерческая версия SRB, отличалась возможностями, специально адаптированными для государственного и коммерческого использования.

In the 1990s, Aranda continued to make films that were commercial hits at home and were shown at film festivals worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах Аранда продолжал снимать фильмы, которые были коммерческими хитами у себя дома и показывались на кинофестивалях по всему миру.

With no promotional performances, music video, or commercial single, the song was still able to reach the top 20 of the Billboard Country Singles chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких-либо рекламных выступлений, музыкального видео или коммерческого сингла, песня все еще могла достичь топ-20 чарта Billboard Country Singles.

They were joined briefly by Frank Johnston, and by commercial artist Franklin Carmichael. A. J. Casson became part of the Group in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним ненадолго присоединились Фрэнк Джонстон и коммерческий художник Франклин Кармайкл. Кассон стал частью этой группы в 1926 году.

Shipping accidents are a pressing concern, as several commercial shipping routes pass through the Great Barrier Reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судоходные аварии вызывают серьезную озабоченность, поскольку через Большой Барьерный риф проходит несколько коммерческих судоходных маршрутов.

The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

Through the 1970s, CDC tirelessly promoted PLATO, both as a commercial tool and one for re-training unemployed workers in new fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х годов CDC неустанно продвигал PLATO, как коммерческий инструмент, так и для переподготовки безработных работников в новых областях.

During the reign of the Hafsid dynasty, fruitful commercial relationships were established with several Christian Mediterranean states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления династии Хафсидов были установлены плодотворные торговые отношения с несколькими христианскими средиземноморскими государствами.

In 1992, Switzerland amended its constitution to recognize animals as beings and not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году Швейцария внесла поправки в свою конституцию, признав животных существами, а не вещами.

The defining characteristics are that they have a distinct legal form and that they are established to operate in commercial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющими признаками являются то, что они имеют четкую правовую форму и что они созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах.

As a result, the Agreement and Convention can be amended by regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате соглашение и Конвенция могут быть изменены регламентом.

The bill would have amended the Immigration and Nationality Act to eliminate the diversity immigrant program completely, but did not pass. Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект должен был бы внести поправки в закон об иммиграции и гражданстве, чтобы полностью ликвидировать программу иммигрантов с разнообразием, но не прошел. Респ.

Run as a standalone solver, it is one of the fastest non-commercial solvers for mixed integer programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запускаемый как автономный решатель, он является одним из самых быстрых некоммерческих решателей для смешанных целочисленных программ.

The first commercial glue factory opened in Holland circa 1700, manufacturing animal glue from hides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая коммерческая фабрика клея открылась в Голландии около 1700 года, производя животный клей из шкур.

In December 2013, the list of export restricted technologies was amended to include internet-based surveillance systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2013 года в перечень технологий, запрещенных к экспорту, были внесены изменения, включающие в себя интернет-системы наблюдения.

For instance a study of commercial-scale incinerators showed no relationship between the PVC content of the waste and dioxin emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследование промышленных мусоросжигательных установок не выявило связи между содержанием ПВХ в отходах и выбросами диоксинов.

Commercial air travel is facilitated by airports in Charleston, Huntington, Morgantown, Beckley, Lewisburg, Clarksburg, and Parkersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие авиаперелеты облегчаются аэропортами Чарльстона, Хантингтона, Моргантауна, Бекли, Льюисбурга, Кларксбурга и Паркерсбурга.

A natural chitosan elicitor solution for agriculture and horticultural uses was granted an amended label for foliar and irrigation applications by the EPA in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году EPA предоставило природному раствору хитозана-эликсира для сельского хозяйства и садоводства измененную этикетку для внекорневых и ирригационных применений.

The band sought out singer Ian Gillan from Episode Six, a band that had released several singles in the UK without achieving any great commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа искала певца Иэна Гиллана из Episode Six, группы, которая выпустила несколько синглов в Великобритании, не добившись большого коммерческого успеха.

Molds can be removed from hard surfaces by soap and water, a diluted bleach solution or commercial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы могут быть удалены с твердых поверхностей с помощью мыла и воды, разбавленного раствора отбеливателя или коммерческих продуктов.

The commercial breakthrough came when John Dessauer, chief of research at the Haloid Company, read an article about Carlson's invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий прорыв произошел, когда Джон Дессауэр, руководитель исследований в компании Haloid, прочитал статью об изобретении Карлсона.

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.

A cover version by the Atomics appears in a 2017 TV commercial for H&M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавер-версия The Atomics появляется в телевизионном рекламном ролике 2017 года для H&M.

At the time of the political transformation and opening of commercial import channels this practice was so widespread that it was adopted as the de facto standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена политических преобразований и открытия каналов коммерческого импорта эта практика была настолько распространена, что стала стандартом де-факто.

After consultation with Humanists UK, both the Scout Association and Girlguiding UK amended their oaths to accommodate nonreligious young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консультаций с гуманистами Великобритании, как скаутская ассоциация, так и Girlguiding UK изменили свои клятвы, чтобы принять нерелигиозных молодых людей.

In 1864, the General Synod's constitution was amended to require synods to accept the Augsburg Confession as a correct presentation of fundamental doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1864 году в устав общего Синода были внесены поправки, обязывающие синоды признавать Аугсбургское исповедание как правильное изложение основных доктрин.

The game was also a commercial success, selling over 15.38 million copies by September 2019, which makes it one of the best-selling Switch games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра также имела коммерческий успех, продав более 15,38 миллиона копий к сентябрю 2019 года, что делает ее одной из самых продаваемых игр Switch.

While having better sales than its pinfire relative, the centerfire LeMat also had no real commercial success due to the invention of the double-action system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея лучшие продажи, чем его родственник pinfire, centerfire LeMat также не имел реального коммерческого успеха из-за изобретения системы двойного действия.

The first format of anime was theatrical viewing which originally began with commercial productions in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым форматом аниме был театральный просмотр, который первоначально начался с коммерческих постановок в 1917 году.

The album was a commercial success; over 44,000 copies were sold in its first week alone and within a year over 100,000 copies were sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом имел коммерческий успех: только за первую неделю было продано более 44 000 копий, а в течение года было продано более 100 000 копий.

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

Stocking density is an issue in the welfare of commercial turkeys and high densities are a major animal welfare concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность запасов является проблемой в благосостоянии коммерческих индеек, и высокая плотность является главной заботой о благополучии животных.

Abdali Urban Regeneration Project in Abdali district will host a mall, a boulevard along with several hotels, commercial and residential towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект реконструкции города Абдали в районе Абдали будет содержать торговый центр, бульвар вместе с несколькими отелями, коммерческими и жилыми башнями.

This was due to the initial process that was required to validate one's identity, unregulated security requirements by the commercial companies which issued them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с первоначальным процессом, который требовался для проверки личности, нерегулируемыми требованиями безопасности со стороны коммерческих компаний, которые их выдали.

In commercial terms, Songs from The Capeman was a failure—it found Simon missing the Top 40 of the Billboard charts for the first time in his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческом плане песни из The Capeman оказались провальными—Саймон впервые в своей карьере не попал в топ-40 чартов Billboard.

The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента.

Despite its minor commercial success, the film received positive critical reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на небольшой коммерческий успех, фильм получил положительные отзывы критиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial code as amended». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial code as amended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, code, as, amended , а также произношение и транскрипцию к «commercial code as amended». Также, к фразе «commercial code as amended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information