Communicate the results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Communicate the results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщать результаты
Translate

- communicate [verb]

verb: сообщить, сообщать, передавать, сообщаться, сноситься, снестись, причащаться, приобщаться, быть смежным, причащать

  • communicate to - сообщать

  • communicate with - общаться с

  • communicate idea - выражать мысль

  • communicate message - передавать сообщение

  • communicate data - передавать данные

  • communicate only - общаться только

  • communicate directly - взаимодействовать напрямую

  • communicate personally - пообщаться лично

  • Синонимы к communicate: broadcast, transmit, divulge, spread, tell, relate, pass on, announce, convey, relay

    Антонимы к communicate: censor, keep secret, be out of touch, differ, be removed from, hush up, keep, suppress, conceal, keep-quiet

    Значение communicate: share or exchange information, news, or ideas.

- the [article]

тот

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



Communication is the translation of results into a form relevant to stakeholders, broadly defined as the extended peer community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникация-это перевод результатов в форму, релевантную для заинтересованных сторон, широко определяемую как расширенное сообщество коллег.

This study's methodology and results were contested by D.J. Connor of The University of Melbourne, in a short communication published in Field Crops Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методология и результаты этого исследования были оспорены Д. Дж. Коннором из Мельбурнского университета в кратком сообщении, опубликованном в журнале Field Crops Research.

A marriage of science and mass communication, which results in the abolition of years of tedious and wasteful schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружество науки и массовых коммуникаций, которое стало результатом отмены утомительного и бесплодного школярства.

If patients wish to go ahead with testing, an appointment is organized and the genetic counselor acts as the person to communicate the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пациенты хотят продолжить тестирование, то организуется прием, и генетический консультант выступает в качестве лица, сообщающего результаты.

It is also important that results are communicated to the public as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, чтобы общественность получала как можно больше информации о достигнутых результатах.

Until 2017 there were no accepted standards for how safety guardrail tests were conducted, or how the results were communicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2017 года не существовало общепринятых стандартов в отношении того, как проводились испытания защитного ограждения или как сообщались результаты.

Such infrastructure results in a communication channel which has a time dependent amplitude and phase response that varies with frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая инфраструктура приводит к созданию канала связи, который имеет зависящую от времени амплитудную и фазовую характеристику, изменяющуюся в зависимости от частоты.

A broker component is responsible for coordinating communication, such as forwarding requests, as well as for transmitting results and exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент брокера отвечает за координацию обмена данными, например за пересылку запросов, а также за передачу результатов и исключений.

These results suggested that boomerang effects should be considered as potential costs of launching mass communication campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что эффект бумеранга следует рассматривать в качестве потенциальных затрат на проведение кампаний массовой коммуникации.

The results were published in Nature Communications in October 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования были опубликованы в журнале Nature Communications в октябре 2013 года.

Now studies require informed consent, communication of diagnosis and accurate reporting of test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь исследования требуют информированного согласия, сообщения диагноза и точного сообщения результатов теста.

The students are responsible for designing and following their own procedures to test that question and then communicate their results and findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты несут ответственность за разработку и выполнение своих собственных процедур, чтобы проверить этот вопрос, а затем сообщить свои результаты и выводы.

Simultaneously, they communicated these results to Meitner in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно они передали эти результаты Мейтнеру в Швецию.

The policy should include a communication strategy to facilitate proper understanding of results-based management among all role players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика должна включать стратегию коммуникаций, с тем чтобы содействовать надлежащему пониманию ориентирующегося на результаты управления всеми ответственными лицами.

Shannon's theory of communication results from Christensen's rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория коммуникации Шеннона вытекает из правил Кристенсена.

Similarly with the cultural issues it is often the lack of adequate consultation and two-way communication that inhibits achievement of the desired results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же и с культурными проблемами часто именно отсутствие адекватных консультаций и двусторонней коммуникации препятствует достижению желаемых результатов.

Drake noted that it is entirely possible that advanced technology results in communication being carried out in some way other than conventional radio transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейк отметил, что вполне возможно, что передовые технологии приводят к тому, что связь осуществляется каким-то иным способом, нежели обычная радиопередача.

It would require years to do again what I have done here, and the results would be instantly destroyed if our jailers knew we had communicated with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам потребовались бы годы, чтобы сделать заново все то, что я здесь сделал и что тотчас же будет уничтожено, если наши тюремщики узнают о нашем общении.

Such scientists as Albert Einstein considered it part of their duties as researchers to actively communicate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ученые как Альберт Эйнштейн считали своим научным долгом регулярно сообщать публике результаты проводимых исследований.

Those wouldn't have had time to get here and communicate the results back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те бутылки не успели бы добраться сюда и сообщить о результатах наблюдений.

One spot in the Olympic Squad is for the diver with the best results and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно место в Олимпийской спортивной команде предназначено для дайвера с лучшими результатами и опытом.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную.

I just can communicate with the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только связываться с духами.

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

Uninterrupted research is how we get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем результаты непрерывными исследованиями.

To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению.

This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока.

For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.

Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.

He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее.

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

Though the results were previously inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прошлые незавершенные результаты.

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

Quite an unusual way of communicating, wouldn't you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычный способ коммуникации, правда?

If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы.

Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли.

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

Okay, this is how the console communicates with and identifies the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя.

Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях.

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами.

And that you'll have some line of communication with your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой.

I'm talking communication glitches, power surges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах...

Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи.

The results of this survey are now up; these have been supplemented by some interesting data points about the process in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого исследования в настоящее время уже опубликованы; они были дополнены некоторыми интересными данными о процессе в целом.

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Researchers from Western Kentucky University argued that selection bias may have played a role in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи из Университета Западного Кентукки утверждали, что предвзятость отбора, возможно, сыграла свою роль в результатах.

De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры.

The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется.

External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети.

Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам.

LIBS is also a very rapid technique giving results within seconds, making it particularly useful for high volume analyses or on-line industrial monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LIBS также очень быстрый метод, дающий результаты в течение нескольких секунд, что делает его особенно полезным для анализа большого объема или он-лайн промышленного мониторинга.

Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям.

An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communicate the results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communicate the results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communicate, the, results , а также произношение и транскрипцию к «communicate the results». Также, к фразе «communicate the results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information