Communication between governments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Communication between governments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Связь между правительствами
Translate

- communication [noun]

noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между

- governments [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



The German government announced tonight their response to a British communication and gave their proposals for a settlement of the Polish problem.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером правительство Германии объявило свой ответ Британии и высказало свои предложения по урегулированию польского вопроса.

The Convergence review was an initiative by the Australian government to examine the future of media and communications in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор конвергенции был инициативой австралийского правительства по изучению будущего средств массовой информации и коммуникаций в Австралии.

The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией.

The surviving officers fled into the hills of eastern Guatemala, and later established communication with the Cuban government of Fidel Castro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых офицеры бежали в горы Восточной Гватемалы, а позже установили связь с кубинским правительством Фиделя Кастро.

If the Working Group is in session, the decision to communicate the case to the Government concerned shall be taken at that session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период сессии Рабочей групы решение о препровождении того или иного случая заинтересованному правительству принимается на соответствующей сессии.

The emergence of the penny press greatly influenced communication technologies by covering news outside those of government interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Пенни-прессы оказало большое влияние на коммуникационные технологии, освещая новости, выходящие за рамки государственных интересов.

The commissioners appointed by the government to communicate its wishes to Napoleon, no longer hesitated in arranging his departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченные, назначенные правительством для передачи Наполеону его пожеланий, уже не колеблясь организовали его отъезд.

In 2007 Congress amended FISA to “allow the government to monitor more communications without a warrant”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Конгресс внес поправки в FISA, чтобы “позволить правительству контролировать больше сообщений без ордера.

Mines are used as a tactic to disrupt communication lines and to deny ground to government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение мин связано с попытками нарушить линии коммуникации и ограничить свободу передвижения правительственных сил.

Your Honors, plaintiffs have specifically alleged that their own communications and communications records have been acquired by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, истцы, в частности, заявили, что их коммуникационные соединения и записи личных сообщений были незаконно получены правительством.

These wooden boards were used for communication between government offices, tags for goods transported between various countries, and the practice of writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деревянные доски использовались для связи между правительственными учреждениями, бирки для товаров, перевозимых между различными странами, и практика письма.

The communication spectrum between 400 MHz to 3 GHz was allocated for 3G. Both the government and communication companies approved the 3G standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 3G был выделен спектр связи от 400 МГц до 3 ГГц. как правительство, так и коммуникационные компании одобрили стандарт 3G.

We are making a call to end direct access as a means of government agencies obtaining people's communication data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся с призывом прекратить прямой доступ как средство получения государственными органами данных о коммуникациях людей.

The party leadership maintains monopoly control over the governmental system, which includes the police, military, communications, and economic and education systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партийное руководство сохраняет монопольный контроль над государственной системой, включающей полицию, армию, связь, экономическую и образовательную системы.

In 1986, the NSA intercepted the communications of the Libyan government during the immediate aftermath of the Berlin discotheque bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году АНБ перехватило сообщения ливийского правительства сразу же после взрыва на Берлинской дискотеке.

The communications satellite AMC-14 was sold to the US government and placed in a 13° inclined geosynchronous orbit following a rocket malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник связи AMC-14 был продан правительству США и выведен на геосинхронную орбиту с наклоном 13° после сбоя в работе ракеты.

Although Spanish is the official language in San Marcos Zacatepec, Oaxaca, many government officials communicate in Zacatepec Chatino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя испанский язык является официальным языком в Сан-Маркос-Сакатепек, штат Оахака, многие правительственные чиновники общаются на языке Сакатепек-Чатино.

Accessions by members of the international community will be communicated to the Government of Peru, which will inform the other Community Governments accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О присоединениях со стороны международного сообщества будет сообщаться правительству Перу, которое будет соответственно информировать другие правительства Сообщества.

All communications were lost for several hours, effectively severing the head of the United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся связь была выведена из строя на несколько часов. Глава правительства США был полностью изолирован.

in cooperation with other governments as well... that intercepts basically every digital communication, every radio communication, every analog communication that it has sensors in place to detect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перехватывает любое цифровое соединение, радио соединение, аналоговое соединение, там, где имеются средства обнаружения.

National Coordinators would be appointed to coordinate communications with appropriate government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для координации усилий с соответствующими правительственными учреждениями будут назначены национальные координаторы.

The government estimates that profits from the information technology and communication industry will grow and become comparable to those from oil production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам правительства, доходы от индустрии информационных технологий и связи будут расти и станут сопоставимыми с доходами от добычи нефти.

This change denotes the will of the Togolese government to use information and communications technologies as a tool for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение свидетельствует о стремлении тоголезского правительства использовать информационно-коммуникационные технологии в качестве инструмента экономического развития.

In this debate, the government and Geert Wilders accused each other of lying about facts of their previous communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих дебатов правительство и Герт Вилдерс обвинили друг друга во лжи относительно фактов их предыдущего общения.

Defamation is the communication of a false statement that harms the reputation of an individual person, business, product, group, government, religion, or nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация - это сообщение ложного заявления, которое наносит ущерб репутации отдельного лица, бизнеса, продукта, группы, правительства, религии или нации.

One communication dated 17 October 2008 was received from the Government as reported below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября 2008 года правительство прислало сообщение, о котором говорится ниже.

In 1989, local and global communications media enabled instant exposure to and discussion of the Chinese government's actions in Tiananmen Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году местные и глобальные средства массовой информации позволили мгновенно ознакомиться с действиями китайского правительства на площади Тяньаньмэнь и обсудить их.

Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить.

In Britain, Queen Wilhelmina took charge of the Dutch government in exile, setting up a chain of command and immediately communicating a message to her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии королева Вильгельмина взяла на себя руководство голландским правительством в изгнании, установив порядок подчинения и немедленно передав послание своему народу.

They also lacked precise orders and communications from the provisional government as well as the practical means to mount any large-scale operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них также не было четких приказов и сообщений от Временного правительства, а также практических средств для проведения каких-либо крупномасштабных операций.

For instance, it is the only reliable means of day-to-day communication between the central government and the non-Hindi states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это единственное надежное средство ежедневной связи между центральным правительством и неиндийскими государствами.

Clearly, most people have not been communicating online in the understanding that quite so much of their data has been retained and stored by Western governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что многие люди не общаются друг с другом в режиме онлайн, осознавая, что достаточно большое количество их информации перехватывается и сохраняется западным правительствами.

Its statutory role is to communicate local opinion to local and central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уставная роль заключается в доведении местного мнения до сведения местных и центральных органов власти.

The government has invested in communications and physical infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство инвестировало средства в коммуникационную и физическую инфраструктуру.

National circumstances as reported in the national communications covered governmental, demographic, geographic, climatic and economic and energy profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные условия, о которых представлялась информация в национальных сообщениях, охватывали структуру государственного управления, демографические характеристики, географическое положение, а также климатические, экономические и энергетические аспекты.

The region's roads, bridges, public buildings, facilities, communication and structures for river and flood control were some of the great concerns of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги, мосты, общественные здания, сооружения, коммуникации и сооружения для борьбы с наводнениями и наводнениями в регионе были одними из главных проблем правительства.

Second, the government must enhance its communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.

They're working in defence, communications, government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают в обороне, системах связи, правительстве.

Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания.

However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации.

NICTA was primarily funded by the Australian Government as represented by the Department of Communications and the Australian Research Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никта финансировалась главным образом правительством Австралии в лице Министерства связи и австралийского исследовательского совета.

In January 2012, Shuvalov became the head of the government commission on transport and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года Шувалов возглавил правительственную комиссию по транспорту и связи.

As far as the Government of Switzerland is aware, a total of 13 individual communications concerning Switzerland have so far been set before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько известно правительству Швейцарии, в настоящее время Комитет рассматривает 13 индивидуальных сообщений с претензиями в адрес Швейцарии.

While the idea of national symbols was strange to the Japanese, the Meiji Government needed them to communicate with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя идея национальных символов была чужда японцам, правительство Мэйдзи нуждалось в них для связи с внешним миром.

In wartime Greenland developed a sense of self-reliance through self-government and independent communication with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военное время Гренландия развила в себе чувство самостоятельности благодаря самоуправлению и независимому общению с внешним миром.

Governments which have not yet communicated the relevant address are urged to do so at their earliest convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам, которые еще не сообщили соответствующие адреса, настоятельно рекомендуется сделать это при первой же удобной возможности.

Where the people go, so will the centers of gravity for “government, commerce, communications, and transportation activity.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда едут люди, туда же смещаются и центры притяжения «власти, коммерции, коммуникаций и транспорта».

Draft evasion that involves overt lawbreaking or that communicates conscious or organized resistance to government policy is sometimes referred to as draft resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение от призыва, связанное с явным нарушением закона или с сознательным или организованным сопротивлением государственной политике, иногда называют сопротивлением призыву.

A declaration of incapacity or of cessation of incapacity needs to be made to the Privy Council and communicated to the governments of the Dominions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление о недееспособности или прекращении недееспособности должно быть сделано Тайному совету и доведено до сведения правительств доминионов.

Its secure communications mission includes military, diplomatic, and all other sensitive, confidential or secret government communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его секретная коммуникационная миссия включает в себя военные, дипломатические и все другие секретные, конфиденциальные или секретные правительственные сообщения.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе.

According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы.

The Montenegro storyassuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины.

External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communication between governments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communication between governments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communication, between, governments , а также произношение и транскрипцию к «communication between governments». Также, к фразе «communication between governments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information