Communicator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- communicator [kəˈmjuːnɪkeɪtə] сущ
- коммуникаторм
- personal communicator – персональный коммуникатор
- связистм(signalman)
- устройство связи(communication device)
-
noun | |||
коммуникатор | communicator | ||
передающий механизм | communicator |
announcer, talker, transmitter, conversationalist, leader of ceremonies, telecaster, veejay, rip and reader, spieler, chatterbox, deejay, reporter, vj, conversationist, speaker, spokesman, writer, disc jockey, discourser, mouthpiece, broadcaster, chatterer, raconteur, media commentator, schmoozer
suppressor, withholder, concealer, audience, cursor, hearer, listener, eavesdropper, fork, pupil, spectator, student
Communicator a person who communicates with others.
Todd's not the best communicator, and he's not a touchy-feely guy. |
Тодд не лучший в том, что касается общения, и он точно не чувствительный тип парня. |
The Communicator program emphasized task knowledge to compensate for natural language effects and noisy environments. |
В программе коммуникатора особое внимание уделялось знанию задач для компенсации естественных языковых эффектов и шумных сред. |
Yeah, Marty Deeks, the great communicator. |
Ага, Марти Дикс - великий оратор. |
He was a skilled public speaker and communicator and was vocal in agitating for radical social and political change. |
Он был искусным оратором и коммуникатором и активно выступал за радикальные социальные и политические перемены. |
Ooh, how about a 3-D tactile communicator rigged for cross-sensory transposition? |
Ой, а как насчёт тактильного 3D-коммуникатора с возможностью преобразования для разных органов чувств? |
In 2018 Cannavan was appointed IWSC Wine Communicator of the Year. |
В 2018 году Каннаван был назначен IWSC Wine Communicator of the Year. |
Faber concedes and gives Montag a homemade ear-piece communicator so he can offer constant guidance. |
Фабер уступает и дает Монтэгу самодельный наушник-коммуникатор, чтобы он мог постоянно давать указания. |
He’s the Stratos Capcom, or capsule communicator, and he’ll be the voice Baumgartner hears as he makes his balloon ascent. |
Он - главный оператор связи с Баумгартнером, и именно его голос скайдайвер будет слышать, поднимаясь в небо на воздушном шаре. |
Despite that the descriptions of other people are independent of the communicator, simple associative processes link the two together and produce boomerang phenomena. |
Несмотря на то, что описания других людей независимы от коммуникатора, простые ассоциативные процессы связывают их вместе и порождают бумеранговые явления. |
A communicator relay pathway will be set up before the Mrachanis arrive at the encampment, with continuous contact between Dorcas and Warrior Command to be maintained during all interactions with them. |
Связь между Доркасом и Верховным командованием будет установлена, как только мракианцы прибудут в лагерь. |
During 1998 Netscape released Netscape Communicator code under an open source licence, enabling thousands of developers to participate in improving the software. |
В 1998 году Netscape выпустила код Netscape Communicator под лицензией с открытым исходным кодом, что позволило тысячам разработчиков принять участие в совершенствовании программного обеспечения. |
I wasn't a great communicator, but I communicated great things. |
Я не был великим коммуникатором, но я сообщал великие вещи. |
Потому что я общительная и немного экстрасенс. |
|
Well,he's never been the best communicator, and he just lost his wife. |
Ну, он никогда не умел ладить с людьми, и он только что потерял свою жену. |
The development was continued under the umbrella of the Mozilla Foundation and Netscape Communicator became the basis of several browsers, such as Mozilla Firefox. |
Разработка была продолжена под эгидой Mozilla Foundation, и Netscape Communicator стал основой нескольких браузеров, таких как Mozilla Firefox. |
Now, just take hold of the communicator. |
Теперь просто возьмитесь за коммуникатор. |
It is the response a competent communicator is most likely to use. |
Именно такой ответ, скорее всего, будет использовать компетентный коммуникатор. |
The device can be seen as a forerunner to the first smartphone, Nokia's Communicator 9000. |
Это устройство можно рассматривать как предшественник первого смартфона-коммуникатора Nokia 9000. |
He is best known as a science popularizer and communicator. |
Он наиболее известен как популяризатор науки и коммуникатор. |
The Nokia 9000 series was reserved for the Communicator series, but the last Communicator, the E90 Communicator, was an Eseries phone. |
Nokia серии 9000 была зарезервирована для серии Communicator, но последний коммуникатор, коммуникатор E90, был телефоном Eseries. |
Understanding one's emotions, and the ability to communicate these emotions, is strongly emphasized. |
Особое внимание уделяется пониманию своих эмоций и способности передавать их другим людям. |
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful. |
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
I suggest that we put it in one of the huts until we can communicate with the police. |
Пусть полежит в какой-нибудь пещере, пока мы не сообщим в полицию. |
However, the United States allowed limited use of its diplomatic cables with Germany to communicate with its ambassador in Washington. |
Однако Соединенные Штаты разрешили ограниченно использовать свои дипломатические телеграммы с Германией для связи со своим послом в Вашингтоне. |
It is a misconception that airline pilots are in constant communication with air traffic control, or that planes are constantly watched on radar. |
Это ошибка — полагать, будто летчики гражданских самолетов находятся на постоянной связи с авиадиспетчерами, или что за самолетами непрерывно следят радары. |
Nor do I think you understand the way to communicate here. |
Субъект-объектные дихотомии запутывают проблему, и нейтральная точка зрения не работает. |
After Robert's death, Winifred produced two books supposedly communicated by her father via automatic writing. |
После смерти Роберта Уинифред выпустила две книги, которые, как предполагалось, были переданы ее отцом с помощью автоматического письма. |
More than merely the drawing of pictures, it is also a language—a graphical language that communicates ideas and information from one mind to another. |
Это больше, чем просто рисование картинок, это также Язык—графический язык, который передает идеи и информацию от одного ума к другому. |
Moreover, the State party argues that the distortion of historical facts to the authors' benefit also constitutes an abuse of the right to submit a communication. |
Кроме того, по мнению государства-участника, искажение исторически фактов в пользу авторов сообщения также представляет собой злоупотребление правом на представление сообщений. |
Sandford Fleming promoted worldwide standard time zones, a prime meridian, and the use of the 24-hour clock as key elements in communicating the accurate time. |
Сандфорд Флеминг пропагандировал во всем мире стандартные часовые пояса, нулевой меридиан и использование 24-часовых часов в качестве ключевых элементов для передачи точного времени. |
However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally. |
Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником. |
A concurrent object, or shared object, is a data structure which helps concurrent processes communicate to reach an agreement. |
Параллельный объект, или общий объект, - это структура данных, которая помогает параллельным процессам взаимодействовать для достижения соглашения. |
We're communicating on so many levels simultaneously. |
Мы общаемся на стольких уровнях одновременно. |
He has stopped writing to Benazir now as she is visiting frequently in dreams and they no longer need letters to communicate. |
Теперь он перестал писать Беназир, потому что она часто навещает его во сне, и они больше не нуждаются в письмах, чтобы общаться. |
She can communicate with the other side. |
Она может общаться с духами умерших. |
If we define a communication as the amount of time it takes for a one-way transmission-and-reception of information, here's how far we can go in 13.8 billion years. |
Если мы определим «коммуникацию» как количество времени, необходимого для передачи и приема информации в одном направлении, то это и есть тот путь, который мы можем проделать за 13,8 миллиарда лет. |
23, 2008 - Тайские войска против хакеров, и хакерство связь Камп. |
|
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. |
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять. |
The industry of communication and the information highways. |
индустрия коммуникаций и информационные магистрали. |
It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication. |
Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации. |
External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service. |
Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети. |
Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere. |
Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно. |
Entrepreneurs should be charismatic leaders, so they can communicate a vision effectively to their team and help to create a strong team. |
Предприниматели должны быть харизматичными лидерами, чтобы они могли эффективно донести свое видение до своей команды и помочь создать сильную команду. |
To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication. |
Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению. |
Elements of art are stylistic features that are included within an art piece to help the artist communicate. |
Элементы искусства-это стилистические особенности, которые включаются в художественное произведение, чтобы помочь художнику общаться. |
Skype allows users to communicate over the Internet by voice, using a microphone, by video using a webcam, and by instant messaging. |
Skype позволяет пользователям общаться через Интернет с помощью голоса, микрофона, видео с помощью веб-камеры и обмена мгновенными сообщениями. |
Perhaps a small group of members communicating by facsimile or electronic mail could be charged with preparing the necessary questions. |
Не исключено, что подготовку необходимых вопросов можно было бы поручать небольшой группе членов Комитета, поддерживающих контакты по каналам факсимильной связи или электронной почты. |
Many times, families also have difficulties in the detection of initial dementia symptoms and may not communicate accurate information to a physician. |
Во многих случаях семьи также испытывают трудности с выявлением начальных симптомов деменции и могут не сообщать точную информацию врачу. |
The feeling of individualism and freedom makes texting more popular and a more efficient way to communicate. |
Чувство индивидуализма и свободы делает текстовые сообщения более популярными и более эффективным способом общения. |
He is annoyed by modern Lithuania - he has some command of English but uses it mostly to communicate disgust with all things Western. |
Его раздражает современная Литва - он немного владеет английским языком, но использует его главным образом для выражения отвращения ко всему Западному. |
After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism. |
После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма. |
It also shows how Internet communication is liberated from familiar constraints. |
Он также показывает, как интернет-коммуникация освобождается от привычных ограничений. |
Both of these systems even allow for objects to communicate with objects written in other languages. |
Обе эти системы даже позволяют объектам взаимодействовать с объектами, написанными на других языках. |
Social media is a way for companies to communicate their brand to consumers. |
Последующие версии Windows включали казуальные игры Minesweeper, FreeCell и Spider Solitaire. |
FxPro cTrader is an innovative ECN (Electronic Communication Network) platform, designed specifically for FX trading and CFDs on spot gold and silver. |
FxPro cTrader — это инновационная ECN платформа, предназначенная для торговли на рынке FX, а также CFD на золото и серебро. |
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
|
The mind recoils in horror... unable to communicate with the spinal column... which is interesting because you can actually watch yourself behaving in this terrible way... but you can't control it. |
Мозг в ужасе отступает... в невозможности общаться с позвоночником... что довольно интересно, потому что на самом деле, ты понимаешь, что ведешь себя жутко... но управлять этим не можешь. |
He communicates his discovery to his uncle Paul Kreuger, and van der Berg is also invited to join the crew of the spacecraft Galaxy for its flyby of Europa. |
Он сообщает о своем открытии своему дяде полу Крюгеру, и Ван дер Бергу также предлагается присоединиться к экипажу космического корабля Галактика для его облета Европы. |
- speech-to-speech communicator - говорящий коммуникатор
- cisco ip communicator user - пользователь Cisco IP Communicator
- communicator guide - руководство коммуникатора
- communicator manual - руководство коммуникатора
- laser beam communicator - лазерная аппаратура связи
- personal communicator - персональный коммуникатор
- excellent communicator - отличный коммуникатор
- i'm a communicator - я коммуникатор
- great communicator - большой коммуникатор
- a clear communicator - ясный коммуникатор
- mobile communicator - мобильный коммуникатор
- good communicator - хороший коммуникатор
- a good communicator - хороший коммуникатор
- effective communicator - эффективный коммуникатор
- communicator device - коммуникатор устройство
- air communicator - воздух коммуникатор
- patrol plane navigator/communicator - штурман-радист патрульного самолёта
- search and rescue communicator - поисково-спасательная радиостанция
- search-and-rescue communicator - поисково-спасательная радиостанция
- communicator's pragmatic parameters - прагматические параметры коммуниканта
- extravehicular communicator - устройство связи для ВКД
- airborne communicator - бортовое связное устройство
- telephone alarm communicator - телефонный сигнализатор тревоги
- Do not answer communicator device - Не отвечать на коммуникатор
- I'm not a bad communicator - Я не плохой собеседник
- That I'm a bad communicator? - Что я плохой собеседник
- Take a phaser and a communicator - Возьмите фазер и коммуникатор
- Was your Communicator waterproof? - Был ли ваш коммуникатор водонепроницаемым
- I can't find the communicator! - Не могу найти коммуникатор
- Here. spare communicator - Здесь. запасной коммуникатор