Community based services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community based services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общинные услуги
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • community charge - местный налог

  • sense of community - Чувство общности

  • community analysis - анализ сообщества

  • personal and community - личный и сообщество

  • at community - в сообществе

  • eu community - ес сообщество

  • local business community - местный бизнес-сообщество

  • community complaints - жалобы населения

  • community wellness - сообщество велнес

  • community members who - Члены сообщества, которые

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • manual based - пособие, основанное

  • got based - был основан

  • questionnaire based - вопросник на основе

  • home-based production - надомное производство

  • fully based - полностью основана

  • rights-based advocacy - защита прав на основе

  • resource-based projects - Проекты ресурсов на основе

  • knowledge-based approach - основанной на знаниях подход

  • chiefly based - главным образом на основе

  • based in argentina - основанный в аргентина

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- services

Сервисы


collective services, co branded services, group services


It now manages 43 public hospitals and institutions, as well as 46 specialist outpatient clinics, providing inpatient, ambulatory and community-based services for the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ему подведомственны 43 государственные больницы и учреждения, а также 46 специализированных амбулаторий, занимающихся стационарным и амбулаторным лечением и предоставлением услуг населению на уровне общин.

Besides his scientific achievements, Khan was also involved in community services in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих научных достижений, Хан также участвовал в общественных работах в Соединенных Штатах.

In December 2001, the Department of Family and Community Services launched the Children's Support Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2001 года Департамент по делам семьи и общин начал выполнение программы поддержки детей.

In the 1963 New Year Honours, he was appointed a Member of the Order of the British Empire, for services to the Stewart Island community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году он был назначен членом Ордена Британской империи за заслуги перед обществом острова Стюарт.

It provides a service between smaller communities along the line, and also connections with long-distance services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает обслуживание между небольшими общинами вдоль линии, а также связь с междугородними службами.

She was awarded an MBE in 2009 for services to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была награждена Орденом Британской Империи в 2009-м году, за заслуги перед сообществом.

Community Clinics and Community Nurses is a project aimed at bringing medical services direct to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы общин и медицинские сестры в общинах - это проект, направленный на обеспечение медицинского обслуживания непосредственно в общинах.

Communities are refused water and electricity when those services could easily be provided by linking up with the supply to neighbouring settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинам отказывают в воде и электричестве, при том что водоснабжение и электроснабжение можно было бы легко наладить путем подключения этих общин к системам, обслуживающим соседние поселения.

Mandela's administration inherited a country with a huge disparity in wealth and services between white and black communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Манделы унаследовала страну с огромным неравенством в богатстве и услугах между белыми и черными общинами.

As the GLF evolved into the L.A. Gay Community Services Center, Kilhefner became its first executive director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как GLF превратилась в Центр общественных услуг для геев Лос-Анджелеса, Килхефнер стал его первым исполнительным директором.

Through their activities, the Societies tended to be aware of the range of social services available in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей деятельности общества, как правило, осведомлены о спектре социальных услуг, доступных в их общинах.

USAC's programs offers additional services to the campus and surrounding communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы USAC предлагают дополнительные услуги кампусу и окружающим сообществам.

In some German states it is feasible for communities to draft citizens for public services, called Hand and hitch-up services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых немецких государствах общины могут призывать граждан на общественные работы, которые называются ручными и автостопными услугами.

Some communities offer free telephone reassurance services to residents, which includes both safety check calls as well as reminders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общины предлагают жителям бесплатные услуги по телефонному заверению, которые включают в себя как звонки с проверкой безопасности, так и напоминания.

Counselling services are sometimes required for family members in order to enable the proper reintegration of victims into their families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда консультативные услуги оказываются членам семьи, для того чтобы обеспечить надлежащую интеграцию потерпевших в семьи и общины.

And Ford's Day celebrations, and Community Sings, and Solidarity Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы ежегодно празднуем День Форда, мы устраиваем вечера песнословия и сходки единения.

Today, there are 44 YMCAs and 5 YMCA-YWCAs in Canada that offer programmes and services tailored to each community's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день в Канаде насчитывается 44 ИМКА и 5 ИМКА-Юка, которые предлагают программы и услуги, адаптированные к потребностям каждой общины.

The latest incarnation drives the increase of internet commerce, online services, development of online communities and games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя инкарнация стимулирует рост интернет-торговли, онлайн-сервисов, развитие онлайн-сообществ и игр.

Did you consider family structure, community services, quality of representation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы учли структуру семьи, Социальное обеспечение, качество представления в суде?

They may also include training services for teachers and caregivers, and the strengthening of institutional and community resources and capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К данной помощи можно также отнести услуги по подготовке учителей и воспитателей, а также укрепление институциональных и общественных ресурсов и возможностей.

The committees provide feedback on policy and services, build community links and vote on elected members of the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитеты обеспечивают обратную связь по вопросам политики и услуг, налаживают связи с сообществом и голосуют за избранных членов правления.

That request was denied until such time as more services could be offered by the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была отклонена до тех пор, пока община не сможет предложить больше услуг.

Project PROBE will also deliver higher quality telephone services to rural and remote communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта PROBE будет также обеспечено более высокое качество телефонных услуг для сельских и отдаленных общин.

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

Primary care is often used as the term for the health care services that play a role in the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная медицинская помощь часто используется в качестве термина для медицинских услуг, которые играют определенную роль в местном сообществе.

This may include referrals to community mental health services, personal physicians, vocational or employment options and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда могут входить подключение их к районным психиатрическим службам, прикрепление к ним личного врача, устройство на курсы профессиональной подготовки или на работу и обеспечение жильем.

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

Within years of their founding, these refuges began receiving funding from the Department of Family and Community Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет после своего основания эти приюты начали получать финансирование от Департамента по делам семьи и общин.

These small vacation communities—such as Aguas Dulces and Cabo Polonio, both in Rocha Department—were entirely unplanned and lacked essential services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти небольшие курортные поселки-такие как Агуас Дульсес и Кабо Полонио, оба в Департаменте Роча - были полностью незапланированными и не имели необходимых услуг.

For example, the fire services and other civil defence organizations have a general duty to keep the community safe from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пожарные службы и другие организации гражданской обороны несут общую обязанность по защите населения от вреда.

Allen gave more than $2 billion towards the advancement of science, technology, education, wildlife conservation, the arts, and community services in his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Аллен вложил более 2 миллиардов долларов в развитие науки, техники, образования, охраны дикой природы, искусства и общественных услуг.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

The U.S. Surgeon General recommends that all communities ensure access to services provided by lactation consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный хирург США рекомендует всем общинам обеспечить доступ к услугам, предоставляемым консультантами по вопросам лактации.

Greenwood was known to be an active religious community as there were numerous black-owned churches, Christian youth services, and other religious organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринвуд был известен как активная религиозная община, так как там было много черных церквей, христианских молодежных служб и других религиозных организаций.

Barely existent now, both institutional and community-based services are expanding to meet the growing need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва существующие в настоящее время, как институциональные, так и общинные службы расширяются для удовлетворения растущих потребностей.

This market specifically serving the needs of the LGBTI community by selling services and products exclusively designed to meet their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рынок специально обслуживает потребности ЛГБТИ-сообщества, продавая услуги и продукты, предназначенные исключительно для удовлетворения их потребностей.

A community services unit on the same site accommodated approximately 30 elderly or disabled persons evacuated from their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная там же группа общинных услуг приняла у себя приблизительно 30 пожилых или имеющих инвалидность лиц, эвакуированных из их домов.

The money raised stays in that province or community to help support local programs and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные деньги остаются в этой провинции или общине, чтобы помочь поддержать местные программы и услуги.

Traditionally, the community would wash clothes for particular families, and would receive grain and services from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно община стирала одежду для определенных семей и получала от них зерно и услуги.

The health authorities were planning to send vessels into remote jungle areas to bring health and other services to isolated indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы здравоохранения планируют направлять самолеты в отдаленные районы джунглей в целях оказания медицинских и иных услуг изолированным общинам коренного населения.

In 1996, Obama served as the Associate Dean of Student Services at the University of Chicago, where she developed the University's Community Service Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Обама занимала должность заместителя декана по студенческим услугам в Чикагском университете, где она разработала университетский Центр общественных услуг.

Your news coverage has been making quite a stir in the social-services community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролик про вас в новостях произвел фурор среди социальных деятелей.

Some proposals also stipulate a willingness to participate in the labor market, or a willingness to perform community services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предложения также предусматривают готовность участвовать на рынке труда или готовность выполнять общественные работы.

Community rehabilitation services can assist with mobility and independence after loss of limbs or loss of function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные реабилитационные службы могут помочь обеспечить мобильность и независимость после потери конечностей или утраты функций.

In these communities, residents may access shared services, amenities, and access care services if required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих общинах жители могут пользоваться общими услугами, удобствами и услугами по уходу, если это необходимо.

Vice-Chair - Community Health and Human Services Appropriations Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель председателя-Подкомитет по ассигнованиям в области здравоохранения и социальных услуг на уровне общин.

Wylarah's hall was the venue for the district's church services and other community activities for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет зал вайлара был местом проведения церковных служб и других общественных мероприятий в округе.

Did you consider family structure, community services, quality of representation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы учли структуру семьи, Социальное обеспечение, качество представления в суде?

Services were also disrupted within these states themselves, such that communications were often not operational between adjacent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прекратилось обслуживание и в рамках самих этих государств, так что зачастую не было связи между соседними общинами.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community based services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community based services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, based, services , а также произношение и транскрипцию к «community based services». Также, к фразе «community based services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information