Company travel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
drilling company - буровая компания
company taxation - налоговое обложение компании
leveraged investing company - усиленная инвестиционная компания
mixed company - смешанная компания
largest reinsurance company - крупнейшая перестраховочная компания
any such holding company - любая такая холдинговая компания
close company - акционерное общество закрытого типа
welding company - сварки компании
a part of the company - часть компании
cinema company - Кинокомпания
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку
noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия
adjective: дорожный
travel across - путешествовать
travel first class - путешествовать первым классом
armature travel - ход якоря
opening travel - открытие путешествия
contribution to your travel - вклад вашего путешествия
travel sector - туристический сектор
concessionary travel - концессионер путешествия
universal freedom of travel - универсальная свобода передвижения
travel in a group - путешествия в группе
air travel tax - налог на авиаперелеты
Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips
Антонимы к travel: remain, stay, stay in place
Значение travel: the action of traveling, typically abroad.
This company uses Ducks, renovated World War II amphibious vehicles, which can travel on land and water. |
Эта компания использует Утки, восстановленные автомобили-амфибии времен Второй мировой войны, которые могут передвигаться по земле и воде. |
The Company Commander gives me a leave-pass and a travel-pass and wishes me a good journey. |
Командир роты вручает мне отпускное свидетельство и проездные документы и желает мне счастливого пути. |
I talked to the company to see if he could travel with you, but he's too big, he has to go in the cargo hold. |
Я разговаривал в авиакомпанией, чтобы узнать, можно ли ему лететь с тобой, в салоне, но он слишком большой и может лететь только в багажном отсеке для животных. |
Trek Travel operated as a wholly owned subsidiary of Trek Bicycle until January 2007, when Trek spun off its interests in the company. |
Trek Travel действовал как полностью принадлежащая дочерняя компания Trek Bicycle до января 2007 года, когда Trek отказался от своих интересов в компании. |
After Amherst, Coben worked in the travel industry, in a company owned by his grandfather. |
После Амхерста Кобен работал в туристической индустрии, в компании, принадлежащей его деду. |
In 2018, the company acquired Scripps Networks Interactive, adding networks such as Food Network, HGTV, and Travel Channel to its portfolio. |
В 2018 году компания приобрела Scripps Networks Interactive, добавив в свой портфель такие сети, как Food Network, HGTV и Travel Channel. |
The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures. |
Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения. |
He made himself a very secret hideout for his time travel lab, and set up a research company to front the financing. |
Он сделал для своей лаборатории времени секретное убежище и организовал для фасадного финансирования научно-исследовательскую фирму. |
On May 9, 2005, the company acquired Tralliance Corporation, a company which maintains the .travel top-level domain. |
9 мая 2005 года компания приобрела Tralliance Corporation, компанию, которая поддерживает домен верхнего уровня. travel. |
Senior VW management staff were warned not to travel to the US by lawyers working for the company. |
Юристы, работающие на компанию, предупредили топ-менеджеров VW о недопустимости поездок в США. |
She belongs to a family of 4 - her parents, herself and her younger brother Aamir Khan, who is the owner of a travel agency company. |
Она принадлежит к семье из 4 человек-ее родители, она сама и ее младший брат Амир Хан, который является владельцем туристической фирмы. |
The company did not travel with a band but instead used orchestra players hired locally. |
Компания не путешествовала с оркестром, а вместо этого использовала оркестрантов, нанятых на месте. |
In 2014, the company estimated it gained deals worth of 1 million euros from World Travel Market Travel Tech trade show alone. |
В 2014 году, по оценкам компании, она получила сделки на сумму 1 млн евро только от World Travel Market Travel Tech trade show. |
He decided to travel to Bogotá, the nation's capital, to verify the company's claims. |
Он решил отправиться в Боготу, столицу страны, чтобы проверить претензии компании. |
We have a long way to travel and in bad company. |
Нам предстоит длинный путь и в плохой компании. |
Company that's underwriting civilian travel to Earth Two. |
компании, которая гарантирует гражданский полёт на Землю 2. |
The company charged higher premiums for second and third class travel due to the higher risk of injury in the roofless carriages. |
Компания взимала более высокие страховые взносы за проезд вторым и третьим классом из-за более высокого риска получения травм в вагонах без крыши. |
It took ten days for the Walk-in-the-Water to travel from Buffalo to Detroit and back again carrying supplies and goods for the American Fur Company. |
Чтобы добраться из Буффало в Детройт и обратно с припасами и товарами для американской меховой компании, потребовалось десять дней. |
Emperum Club has since restructured into a boutique travel company specializing in preferential rates on long stays. |
С тех пор Emperum Club был преобразован в бутик-туристическую компанию, специализирующуюся на льготных тарифах на длительное пребывание. |
'The greatest gift is to know that we travel not alone, 'but in the company of others. |
Величайший дар - знать, что мы пройдем наш путь не в одиночестве, но в компании с другими. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
Travelport Worldwide Ltd is a UK headquartered travel technology company with an annual turnover of over $2.5bn in 2018. |
Travelport Worldwide Ltd-это британская компания со штаб-квартирой в области туристических технологий с годовым оборотом более $ 2,5 млрд в 2018 году. |
In January 2019 Blacklane, won Best Ground Transportation Company at the Business Travel Awards in London. |
В январе 2019 года Blacklane стала лучшей компанией наземного транспорта на конкурсе Business Travel Awards в Лондоне. |
While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone. |
Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны. |
It is a Russian company which works in the business travel market. |
Это российская компания, которая работает на рынке туризма. |
I travel with the circuit promoting women's cycling for the Selby Sporting Goods Company. |
Я путешествую с рекламой женского велоспорта от компании спортивных товаров Селби. |
Allegiant Travel Company is also the parent company of Allegiant Vacations. |
Еще одним преимуществом было то, что крылья были свободны от сверхзвуковой ударной волны, создаваемой носом самолета. |
Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management. |
Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент. |
The travel company needs everybody's driver's license to book the flight. |
В турфирме требуются водительские права для бронирования рейса. |
I run a company that shrink-wraps poodles for international travel. |
У меня компания, которая пакует в целофан пуделей для международных перелётов. |
There was a reasonably famous case in the early '70s of a man who sued a travel company because there was no gemuetlichkeit on his holiday and he won. |
Был достаточно известный случай в начале 70-х с человеком, который подал в суд на туристическую компанию, потому что в его отпуске не было уюта и он выиграл. |
The hackers again hit Ukraine’s railway company, this time knocking out its online booking system for days, right in the midst of the holiday travel season. |
Хакеры снова нанесли удар по украинской железнодорожной компании, на несколько дней отключив ее онлайновую систему бронирования. Сделали они это как раз посреди сезона отпусков. |
Tell me, does the illustrator travel with you? |
А иллюстратор что, всегда с тобой? |
Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. |
Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело. |
And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit? |
А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз? |
This aggression of yours will no longer be tolerated by this company. |
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. |
Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles. |
Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов. |
Reaping huge profits for his company and winning the hearts and hips of every youngster in America! |
Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев. |
Путешествовать среди звёзд и сам всё увидеть. |
|
The average turnover for a construction company for the same year amounts to only 560,000 lari. |
Средний показатель оборота строительной компании в том же году составлял лишь 560000 лари. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
У компании жесткие правила против опозданий. |
|
Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter. |
Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера. |
We shall travel by rail, then by river, and after that by horses. For five weeks we shall have to travel, to get to where the man has his colony. |
По железной дороге ехать, потом - по реке да на лошадях еще, - пять недель будто ехать надо, вона, куда человек забился... |
По городу прошел слух, что я вернулся. |
|
Sometimes, one must travel halfway across the globe to get the clearest view of home. |
Иногда нужно проехать полмира, чтобы понять своё отношение к дому. |
Норико и Юка несли свои большие сумки. |
|
That's why I travel around so much. |
Вот почему я так много путешествую. |
Ain't many guys travel around together, he mused. I don't know why. |
У нас люди редко друг друга держатся, - сказал он задумчиво. - Не знаю почему. |
Это значит, что если он очень быстро бежит, то может перемещаться во времени. |
|
Я принес вам с Алисией путеводители. |
|
Why would she leave this one book out in this box along with, uh, a map of New York, a travel guide to Venezuela, a compass and an unopened box of crackers? |
Зачем есть оставлять эту книгу в этой коробке с картой Нью-Йорка, гидом Венесуэлы, компасом и не открытой коробкой крекеров? |
Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени? |
|
У нас планы, мы едем путешествовать . |
|
Лети быстрее, чем кто-либо в истории космических полётов. |
|
Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light. |
Эйнштейн задумался, возможно, первым в Северной Италии, как выглядел бы мир, странствуй мы на световой волне. |
Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel. |
Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий. |
She continued to travel with her job and the couple also traveled to visit Sherwood's artist and writer friends all over the world. |
Она продолжала путешествовать со своей работой, и пара также ездила навестить друзей Шервуда-художников и писателей по всему миру. |
To use the sight, the loader/observer would spin his disk so the wires were parallel to the target's direction of travel. |
Чтобы использовать прицел, заряжающий / наблюдатель должен был вращать свой диск так, чтобы провода были параллельны направлению движения цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company travel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company travel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, travel , а также произношение и транскрипцию к «company travel». Также, к фразе «company travel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.