Comparison of the number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
age comparison - Сравнение возраста
and in comparison - и по сравнению
invites comparison - Сравнение инвайты
comparison of items - Сравнение предметов
draw a comparison with - провести сравнение с
a short comparison - краткое сравнение
invites a comparison - приглашает сравнение
comparison standard - стандартное сравнение
method of comparison - метод сравнения
comparison of cost - Сравнение стоимости
Синонимы к comparison: juxtaposition, differentiation, collation, resemblance, similarity, parity, correspondence, parallel, correlation, likeness
Антонимы к comparison: contrary, opposite
Значение comparison: the act or instance of comparing.
cathedral basilica of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
group of experts on effects of pollutants - Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ
arising out of course of - вытекающие из курса
from the point of view of - с точки зрения
population division of the department of economic - Отдел народонаселения Департамента экономической
is part of a group of companies - является частью группы компаний
constitution of the republic of costa rica - Конституция Республики Коста-Рика
repertoire of practice of the security council - репертуар практики Совета безопасности
residence of the kings of france - резиденция королей Франции
member of the board of auditors - член совета аудиторов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the role of the state in creating - роль государства в создании
freedom of the press and the right - свобода прессы и право
at the start of the twentieth century - в начале ХХ века
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
depending on the nature of the project - в зависимости от характера проекта
the guidelines on the role of prosecutors - руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров
for the remainder of the school year - на оставшуюся часть учебного года
the general court of the european - общий суд европейских
by the end of the meeting - К концу встречи
the most powerful in the world - самый мощный в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
scheme number - номер схемы
number please - номер пожалуйста
their number - их количество
clearly number one - ясно номер один
serial number label - Наклейка с серийным номером
correct number - правильное число
number 24 - номер 24
12 number - 12 номер
cycle number - номер цикла
alongside a number - рядом с номером
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Also, the absolute number of citations is not a valid comparison for a new study vs. one that is decades old. |
Кроме того, абсолютное число цитирований не является корректным сравнением для нового исследования по сравнению с тем, которое существует уже несколько десятилетий. |
For comparison, see the calculation of a Julian day number. |
Для сравнения см. Расчет числа Юлианских дней. |
The reason is that the correct comparison is to the number of partitions of the weights into left and right. |
Причина в том, что правильное сравнение заключается в количестве разбиений Весов на левые и правые. |
For comparison, the number of people positively relating to the Communist Party of the Russian Federation shrank by 1% and is now 18%. |
Для сравнения, количество людей, положительно относящихся к КПРФ, уменьшилось на 1%, и составляет сейчас 18%. |
For example, you can use a number like 32, a comparison like >32, a cell like B4, or a word like apples. |
Например, критерий может быть выражен как 32, >32, В4, яблоки или 32. |
There are also a number of comparison sites when it comes to remittance which breaks down the costs of sending money overseas. |
Существует также ряд сайтов сравнения, когда речь заходит о денежных переводах, которые разбивают затраты на отправку денег за границу. |
I don't know what the Kelley ref count is now but I think we now use a reasonable number in comparison to others. |
Я не знаю, что такое сейчас число рефери Келли, но я думаю, что теперь мы используем разумное число по сравнению с другими. |
Table 3 below shows the actual number of flying hours in comparison with the estimated number of flying hours. |
В таблице З ниже указано фактическое число полетных часов по сравнению с запланированным. |
By early 1990 Number One was selling in excess of 130,000 copies per issue, but this paled in comparison to Smash Hits' 780,000 per issue. |
К началу 1990 года Номер один продавался тиражом свыше 130 000 экземпляров в каждом выпуске, но это было ничтожно мало по сравнению с 780 000 экземпляров Smash Hits в каждом выпуске. |
In comparison to animals, while the number of plant miRNA families are lesser than animals, the size of each family is much larger. |
По сравнению с животными, хотя число семейств мирны растений меньше, чем животных, размер каждого семейства значительно больше. |
In comparison with 2004 this represented a fall of 1978 in the number of foreigners, which is an opposite trend to that of the previous three years. |
По сравнению с 2004 годом количество иностранцев снизилось на 1978 человек, что свидетельствует об изменении тенденции за предыдущие три года на обратную. |
On top of that, the JLEC comparison data published is inline with what the government states as well as the number of hours the school courses are designed for. |
Кроме того, опубликованные сравнительные данные JLEC согласуются с тем, что утверждает правительство, а также с количеством часов, на которые рассчитаны школьные курсы. |
Nevertheless, a number of comparisons have been made between Culśanś and other foreign divinities. |
Тем не менее, был проведен ряд сравнений между Кульшаном и другими иностранными божествами. |
One form is when subgroups are compared without alerting the reader to the total number of subgroup comparisons examined. |
Одна из форм заключается в том, что подгруппы сравниваются без предупреждения читателя об общем числе рассмотренных сравнений подгрупп. |
In comparison, it is larger by most numbers, i.e. employees, number of stations, budget. |
Для сравнения, он больше по большинству показателей, то есть по сотрудникам, количеству станций, бюджету. |
I am ok with new breaking numbers on the school's own page, as the number is not really for comparison. |
Я в порядке с новыми номерами взлома на собственной странице школы, так как это число на самом деле не для сравнения. |
However, their construction material produces a number of dissimilar effects on flight performance in comparison with aircraft built from different materials. |
Однако их конструкционный материал оказывает ряд неодинаковых эффектов на летно-технические характеристики по сравнению с самолетами, построенными из различных материалов. |
In international comparison the importance of these urban areas is stronger than their number of inhabitants suggests. |
В международном сравнении значение этих городских районов оказывается сильнее, чем предполагает их численность. |
He makes a number of comparisons of Etruscan to Luwian and asserts that Etruscan is modified Luwian. |
Он делает ряд сравнений этрусского языка с лувийским и утверждает, что этрусский язык является модифицированным лувийским. |
If the exponent were represented as, say, a 2's-complement number, comparison to see which of two numbers is greater would not be as convenient. |
Если бы показатель степени был представлен, скажем, как число дополнения 2, сравнение, чтобы увидеть, какое из двух чисел больше, было бы не так удобно. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
Vestigial structures and comparisons in embryonic development are largely a contributing factor in anatomical resemblance in concordance with common descent. |
Рудиментарные структуры и сравнения в эмбриональном развитии в значительной степени способствуют анатомическому сходству в соответствии с общим происхождением. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
Maybe there's a correlation between the number of flashes... |
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек |
Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems. |
Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем. |
I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. |
Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка. |
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. |
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления. |
A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed. |
Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline. |
Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре. |
In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years. |
В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет. |
And number two: you can't behave yourself even without vodka. |
А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично. |
The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed. |
Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов. |
Tony Muller, Juror number four. |
Тони Миллер. Присяжный под номер 4. |
Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions. |
Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий. |
No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs. |
Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами. |
With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483. |
С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %. |
Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates. |
Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной. |
And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack. |
Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки. |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs. |
Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций. |
Enter the number of sessions that can be stored on the mobile device. |
Введите количество сессий, которые могут храниться на мобильном устройстве. |
To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging. |
По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась. |
For comparison, in Serial ATA, 32-bit CRC is used for both commands and data. |
Для сравнения, в Serial ATA 32-битный CRC используется как для команд, так и для данных. |
In Hungary, by comparison, which shared similar conditions to Germany, PISA results have not led to significant changes in educational policy. |
В Венгрии, по сравнению с Германией, результаты PISA не привели к существенным изменениям в образовательной политике. |
The arms were longer than the legs, but no hand or foot bones have been found for comparison with the other sloth lemurs. |
Руки были длиннее ног, но ни одной кости кисти или стопы не было найдено для сравнения с другими ленивыми лемурами. |
For more information, see Comparison of wireless data standards. |
Дополнительные сведения см. В разделе Сравнение стандартов беспроводной передачи данных. |
If we could do that, then we could make fairly direct comparisons. |
Если бы мы могли это сделать, то могли бы провести довольно прямые сравнения. |
The losses of the MiG-21 pilots were the smallest in comparison with all other airplanes. |
Потери пилотов МиГ-21 были самыми малыми по сравнению со всеми другими самолетами. |
Therefore, before the final comparison and subtraction, S = 1047. |
Поэтому перед окончательным сравнением и вычитанием S = 1047. |
Оригинальная книга представляла собой двухтомник в твердом переплете. |
|
As a comparison, YouTube High Quality video at the time 400–500 kbit/s, and 720p high definition video is approximately 2000 kbit/s. |
Для сравнения, видео высокого качества YouTube в то время составляло 400-500 Кбит/с, а видео высокой четкости 720p-примерно 2000 Кбит/с. |
Многие статьи salvia media озаглавлены сравнениями с ЛСД. |
|
The presence in the game of halflings, elves, half-elves, dwarves, orcs, rangers, and the like, draw comparisons to these works. |
Присутствие в игре халфлингов, эльфов, полуэльфов, гномов, орков, рейнджеров и тому подобных, наводит на сравнение с этими произведениями. |
It is measured widely in that some measure of GDP is available for almost every country in the world, allowing inter-country comparisons. |
Он широко измеряется тем, что некоторые показатели ВВП доступны почти для каждой страны мира, что позволяет проводить Межстрановые сравнения. |
I don't see what alternative you are offering for comparison. |
Я не вижу, какую альтернативу вы предлагаете для сравнения. |
A pre-release trailer in December 2013 drew attention from gaming media including comparisons of the visual style to that of Proteus. |
Предрелизный трейлер в декабре 2013 года привлек внимание со стороны игровых СМИ, включая сравнение визуального стиля с тем, что было у Proteus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comparison of the number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comparison of the number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comparison, of, the, number , а также произношение и транскрипцию к «comparison of the number». Также, к фразе «comparison of the number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.