Compensation for risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compensation for risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компенсация за риск
Translate

- compensation

компенсация

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for substation - для подстанции

  • seeds for - семена для

  • terminology for - терминологии

  • holder for - держатель для

  • competences for - компетенции для

  • for gaseous - для газообразных

  • tradition for - традиция

  • simmer for - варите

  • for discovering - для обнаружения

  • for science and technology for - для науки и техники

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



“This news should hopefully lead to some incremental increase and offering in new issue premia compensating for Russia risk,” Dergachev said by email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Эта новость, будем надеяться, должна привести к постепенному росту (доходности) и обеспечить премию по новым выпускам для компенсации рисков на российском рынке, — написал Дергачев в электронном письме.

Indeed, health insurers are now willing to take on high risk individuals because they receive compensation for the higher risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, медицинские страховщики теперь готовы брать на себя людей с высоким риском, потому что они получают компенсацию за более высокие риски.

However, actual observation of driver behaviors before and after seat belt laws does not support the risk compensation hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактическое наблюдение за поведением водителя до и после применения законов о ремнях безопасности не подтверждает гипотезу компенсации риска.

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

A reason for the apparent paradox that reduced regulation leads to safer roads may be found by studying the risk compensation effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причину очевидного парадокса, заключающегося в том, что снижение регулирования ведет к повышению безопасности дорожного движения, можно найти, изучив эффект компенсации риска.

No compensation is required for an undrafted player on the lowest tender amount, so teams with valued undrafted RFAs are taking a risk by offering such tenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не требуется никакой компенсации для недрафтированного игрока на самой низкой тендерной сумме, поэтому команды с ценными недрафтированными RFAs идут на риск, предлагая такие тендеры.

Parents did not alter their calls to compensate, likely increasing predation risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители не меняли своих призывов к компенсации, что, вероятно, увеличивало риск хищничества.

The government planned to focus on compensation for the incident, job security, and identifying further locations at risk of accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует сосредоточить внимание на выплате компенсации за инцидент, обеспечении занятости и выявлении новых мест, подверженных риску несчастных случаев.

To compensate for the increased risk of stroke, anticoagulants may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компенсации повышенного риска инсульта могут потребоваться антикоагулянты.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

And not to take the risk, when it's so close you could almost reach out and touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рискуем, когда счастье так близко, что можно протянуть руку и коснуться его.

Because I've got my entire savings at risk on this deposit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я рискую потерять все свои сбережения, отданные в задаток...

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину.

Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием.

Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преждевременные роды, как известно, повышают риск церебрального паралича и других тяжелых заболеваний у детей.

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

A complaint of discrimination under the Labour Law is brought to the Labour Tribunal, which has power to order compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалоба на дискриминацию в соответствии с Законом о труде подается в трибунал по трудовым спорам, который компетентен выносить решение о выплате компенсации.

Basic pay is typically the core compensation excluding allowances and other forms of regular payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест, с помощью которого определяется содержание белка в крови.

To compensate, India advocated expanding domestic demand by such means as investment, especially in infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компенсации этой тенденции Индия принимает меры по расширению внутреннего спроса при помощи таких средств, как инвестиции, особенно в инфраструктуру.

The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

Political decisions (what IOCs and their bankers call “above ground risk”) will impact favourably or unfavourably the flow of capital needed for energy investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические решения (которые МНК и их банкиры называют открытыми рисками ) будут оказывать либо позитивное, либо негативное влияние на приток капитала, необходимого для инвестиций в энергетику.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

I am optimistic that some nation will come to the rescue – but we must not risk this happening too late, or not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохраняю надежду на то, что какое-нибудь государство придёт на помощь. Но мы не можем рисковать тем, что это произойдёт слишком поздно, или не произойдёт вовсе.

Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar-based assets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов?

Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций.

For those with heart disease, their risk went back down to a never-smoker’s within 15 to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин с болезнями сердца риск внезапной смерти снижался до уровня некурящих женщин в течение 15-20 лет.

decreasing the indicator's settings speeds up its reaction so that it produces more signals – but raises the risk of false signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… понижение настроек индикатора MACD ускоряет его реакцию на рынок, что дает больше сигналов, многие из которых могут быть ложными.

So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, putting on your show was a terrible risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мисс Блу, если вы не парочка охотников за головами, то устраивать концерт было крайне рискованным делом.

Because of this bias, we ignore what's going on here at this plant. We ignore it at our own risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого мы не обращаем внимание на то, что происходит здесь - это рискованно.

It's only the amateurs and the desperate who risk the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только любительницы и отчаявшиеся пытают счастья на улице.

With all these refugees about I can't see that there'd be much risk in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде столько беженцев... думаю, это не очень опасно.

I can be just as risk-taking as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть точно такой же рисковой как и ты.

He's a risk, a liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он — опасность, обуза.

They do not prohibit entry; but rare is the adventurer who will risk exercising his rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не запрещают вход, но редкий смельчак рискнет все-таки воспользоваться правом входа.

If your concern is regarding compensation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы беспокоитесь о компенсации...

Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке.

We'll compensate you for the price of the animal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возместим Вам нужную сумму.

Or to compensate us if they cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И компенсировать нам потери.

We've compensated for that in our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учли это в нашем расследовании.

They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным.

And if they try and go public, they risk a prison sentence for accepting top secret clearance after they failed the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они стараются заявить публично, они рискуют сесть в тюрьму за то что приняли секретный доступ после того как провалили тест.

The skippers are running a huge risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкиперы идут на огромный риск.

There's a risk of being unable to show films in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем.

We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена.

He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту.

It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли.

So far there are no allegations of a compensation culture in the US, at least not in the mainstream dialogue on tort reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нет никаких утверждений о культуре компенсации в США, по крайней мере, в рамках основного диалога по реформе деликтов.

Finally, Atlanta would receive draft compensation should a merger of the league result in a common draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Атланта получит компенсацию за драфт, если слияние лиги приведет к общему драфту.

This is further supplemented by an additional compensation ranging from 23 to 80 Swiss francs for non-commissioned officers or officers undergoing training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дополнительно дополняется дополнительной компенсацией в размере от 23 до 80 швейцарских франков для унтер-офицеров или офицеров, проходящих подготовку.

The shows were carried out without financial compensation for the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерты проводились без финансовой компенсации для группы.

This season consisted of 22 episodes rather than the usual 20, in an attempt to compensate for episodes lost during the 2007–2008 Writers Guild of America strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сезон состоял из 22 эпизодов вместо обычных 20, в попытке компенсировать эпизоды, потерянные во время забастовки Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах.

In the United Kingdom a jailed person, whose conviction is quashed, might be paid compensation for the time they were incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве заключенному, осуждение которого отменено, может быть выплачена компенсация за время, проведенное в заключении.

Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали.

However, this drag is more than compensated for by the ability to corner at extremely high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сопротивление более чем компенсируется возможностью поворота на чрезвычайно высокой скорости.

Functionality issues are addressed through 'tailoring' of dimensions of the part to compensate the stress and deflection behavior anomalies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные проблемы решаются путем подгонки размеров детали для компенсации аномалий поведения напряжений и прогибов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compensation for risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compensation for risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compensation, for, risk , а также произношение и транскрипцию к «compensation for risk». Также, к фразе «compensation for risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information