Competition and antitrust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соискание, конкурс, конкуренция, соревнование, состязание, конкурсный экзамен, встреча
all over competition - соревнования по многоборью
professional competition - профессиональный конкурс
beat the competition - обойти конкурентов
arrange a competition - устроить соревнование
competition complaint - конкурс жалобы
against tough competition - против жесткой конкуренции
modelling competition - моделирование конкуренции
political competition - политическая конкуренция
competition application - применение конкуренции
benefits of competition - Преимущества конкуренции
Синонимы к competition: fixture, match, game, tournament, contest, event, heat, rivalry, feuding, conflict
Антонимы к competition: cooperation, collaboration
Значение competition: the activity or condition of competing.
away from the straight and narrow - от прямого и узкого
Ministry of the Interior and Local Authorities - министерство внутренних дел и местного самоуправления
merits and demerits - достоинства и недостатки
social and economic structure - социально-экономический уклад
Presidential Council for Codification and Enhancement of Civil Legislation - президентский совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства
combined ultraviolet and infrared lamp - комбинированная лампа ультрафиолетовых и инфракрасных лучей
fire and salvage pump - пожарно-спасательный насос
guidance and direction - руководство и управление
olympus water and theme park - тематически парк водных развлечений Олимпус
drain valve and muzzle door interlock lever - рычаг механизма взаимозамкнутости клапана осушения и передней крышки
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
antitrust enforcement - применение антимонопольных законов
antitrust and competition compliance - Антимонопольное и конкурентное соответствие
antitrust proceedings - антимонопольные разбирательства
civil antitrust - гражданское антитрестовского
antitrust law enforcement - антимонопольные правоохранительные органы
antitrust violations - антимонопольные нарушения
antitrust principles - антимонопольные принципы
to antitrust - в антимонопольный
antitrust control - антимонопольный контроль
antitrust guidelines - антимонопольные принципы
Синонимы к antitrust: antimonopoly, anti trust, fair, monopolizing, agreement, agreements, anti cartel, anti monopoly, anti trust act, antitrust act
Антонимы к antitrust: antitrust case, antitrust law, bad, black, criminal, dark, dirty, dishonest, excessive, foul
Значение antitrust: , usually referring to legislation.
The two largest and most influential systems of competition regulation are United States antitrust law and European Union competition law. |
Двумя крупнейшими и наиболее влиятельными системами регулирования конкуренции являются антимонопольное законодательство США и антимонопольное законодательство Европейского Союза. |
More vigorous antitrust policies, or increased consumer ownership of data, could strengthen competition and, in the process, boost efficiency and improve income distribution. |
Более строгая антимонопольная политика или расширение прав собственности пользователей на данные помогли бы усилить конкуренцию и – в ходе этого процесса – повысить эффективность и улучшить распределение доходов. |
This system depends on strong competition for its health and vigor, and strong competition depends, in turn, on compliance with antitrust legislation. |
Эта система зависит от сильной конкуренции за ее здоровье и жизнеспособность, а сильная конкуренция, в свою очередь, зависит от соблюдения антимонопольного законодательства. |
Economic antitrust torts have been somewhat submerged by modern competition law. |
Экономические антимонопольные правонарушения были в некоторой степени заглушены современным законодательством о конкуренции. |
The government—and, sometimes, private parties—have used antitrust law to prohibit practices or mergers that would unduly limit competition. |
Правительство—а иногда и частные лица-используют антимонопольное законодательство для запрещения практики или слияний, которые необоснованно ограничивают конкуренцию. |
Under American law, exchanging prices among competitors can also violate the antitrust laws. |
Согласно американскому законодательству, обмен ценами между конкурентами также может нарушать антимонопольное законодательство. |
Merger control refers to the procedure of reviewing mergers and acquisitions under antitrust / competition law. |
Контроль за слияниями относится к процедуре рассмотрения слияний и поглощений в соответствии с антимонопольным / конкурентным законодательством. |
In the European Union, it is referred to as both antitrust and competition law. |
В Европейском Союзе он называется как антимонопольным, так и антимонопольным законодательством. |
This system depends on strong competition for its health and vigor, and strong competition depends, in turn, on compliance with antitrust legislation. |
Эта система зависит от сильной конкуренции за ее здоровье и жизнеспособность, а сильная конкуренция, в свою очередь, зависит от соблюдения антимонопольного законодательства. |
Throughout, Cray continued to be the performance leader, continually beating the competition with a series of machines that led to the Cray-2, Cray X-MP and Cray Y-MP. |
На протяжении всего пути Cray продолжал оставаться лидером по производительности, постоянно побеждая конкурентов с серией машин, которые привели к Cray-2, Cray X-MP и Cray Y-MP. |
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement. |
Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции. |
The Canadian Satellite Design Challenge Management Society presented lessons learned from a Canadian university's nanosatellite design competition. |
Канадское Общество по решению задач в области конструирования спутников сообщило об итогах конкурса на конструкцию наноспутников, проводившегося среди канадских университетов. |
Russian and Chinese snipers have competed and won with this rifle in competition, however, it has yet to be officially adopted into service in the Russian military. |
Русские и китайские снайперы пользовались этой винтовкой на соревнованиях и одерживали на них победы, однако пока Orsis T-5000 официально не принята на вооружение российской армии. |
By that reasoning we should also play Bridge, hold up a chuppah and enter the Olympic bobsled competition. |
Ну тогда, мы должны еще сыграть в Бридж, Удержи свадебный балдахин и поучаствовать в Олимпийских соревнованиях по бобслею. |
The competition there is very keen. |
Уж больно велика там конкуренция. |
But our real competition is the Hypno-Toad. |
Собачка хороша, но настоящий конкурент - это гипножаба. |
Villagers and townspeople, come see Kenny Powers destroy the competition in Mexico. |
Жители города и окрестностей, приходите посмотреть, как Кенни Пауэрс уничтожит всякую конкуренцию в Мексике! |
Ты правда считаешь, что сможешь обойти меня в этом соревновании? |
|
Но этот остров полон конкуренции, брат. |
|
Lords and ladies, welcome to the FIRST Robotics Southern California Regional Competition! |
Лорды и леди, добро пожаловать на первые роботехнические региональные соревнования Южной Калифорнии! |
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition. |
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция. |
So, for our first competition, |
На наше первое выступление |
I still have my confidence on winning this competition, but I'm humbled. |
Я по-прежнему уверен, что выигрываю в этом соревновании Но я унижен |
Советовать ей, когда действовать, окружать её конкурентов. |
|
The way for the EU to face competition is to invest in education, research, innovation and technological infrastructures. |
Чтобы противостоять конкуренции, ЕС должен инвестировать в образование, научные исследования, инновации и технологическую инфраструктуру. |
The competition which was to become the sidecarcross world championship in 1980 originated as the FIM Cup in 1971 and was renamed to European championship in 1975. |
Соревнования, которые должны были стать чемпионатом мира по боковому кроссу в 1980 году, возникли как Кубок FIM в 1971 году и были переименованы в чемпионат Европы в 1975 году. |
The tail may be encouraged to grow as long as naturally possible and may have the skirt kept braided when not in competition to encourage longer growth. |
Хвост может быть поощрен расти как можно дольше естественным образом и может иметь юбку, заплетенную в косы, когда не конкурирует, чтобы стимулировать более длительный рост. |
Variation in length of legs and bills enables multiple species to feed in the same habitat, particularly on the coast, without direct competition for food. |
Варьирование длины ног и клюва позволяет нескольким видам питаться в одной среде обитания, особенно на побережье, без прямой конкуренции за пищу. |
This uncertainty acts as a powerful deterrent and ensures that companies are unable to undertake a cost/benefit analysis before breaching competition law. |
Эта неопределенность действует как мощный сдерживающий фактор и гарантирует, что компании не смогут провести анализ затрат / выгод до нарушения законодательства о конкуренции. |
The competition was suspended during the First World War, being established in 1919 when Sturt faced North Adelaide in the Grand Final. |
Соревнование было приостановлено во время Первой Мировой Войны и началось в 1919 году, когда стерт столкнулся с Северной Аделаидой в гранд-финале. |
He is one of a few dunkers who ever scored perfect-50's in the Slam Dunk competition. |
Он один из немногих данкеров, которые когда-либо набирали идеальные 50-е в соревнованиях по слэм-Данку. |
The 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro saw the first rugby sevens competition. |
На летних Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро прошли первые соревнования регби-семерок. |
Philippine cinema is also appreciated, but has faced competition from American and European films. |
Филиппинское кино также ценится, но столкнулось с конкуренцией со стороны американских и европейских фильмов. |
In September 2014, RePack won the Green Alley startup competition in Germany. |
В сентябре 2014 года компания RePack выиграла конкурс стартапов Green Alley в Германии. |
The film entered the competition at Venice Film Festival in 1961. |
Фильм вошел в конкурс на Венецианском кинофестивале в 1961 году. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
However, it is unclear if this particular competition is derived from any traditional competition. |
Однако неясно, является ли эта конкретная конкуренция производной от какой-либо традиционной конкуренции. |
Meanwhile, rabbits keep cropping the grass, but do not eat the fungi, allowing them to grow through their competition to tower, relatively, above the grass. |
Тем временем кролики продолжают подрезать траву, но не едят Грибы, позволяя им расти через их конкуренцию, чтобы возвышаться, относительно, над травой. |
Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation. |
Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле. |
The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act. |
Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции. |
Such variations in dance and competition methods are attempts to meets perceived needs in the local market-place. |
Такие вариации в методах танца и конкуренции являются попытками удовлетворить воспринимаемые потребности на местном рынке. |
Bid rigging is illegal in Slovakia under the Act on the Protection of Competition and by EU membership, also Article 101 of TFEU. |
Фальсификация торгов является незаконной в Словакии в соответствии с законом О защите конкуренции и членством в ЕС, а также статьей 101 TFEU. |
This increases competition for food, which affects them in two ways. |
Это усиливает конкуренцию за пищу, что сказывается на них двояко. |
Species that were unable to adapt to the changing environment and competition from other life forms became extinct. |
Виды, неспособные адаптироваться к изменяющейся окружающей среде и конкуренции со стороны других форм жизни, вымерли. |
Jorge Ochoa and Héctor Arreguin were selected by the audience to leave the competition, while Aidsa Rodríguez got another chance to stay in the show. |
Хорхе Очоа и Гектор Аррегин были выбраны зрителями, чтобы покинуть конкурс, в то время как Аидса Родригес получила еще один шанс остаться в шоу. |
With only domestic competition to worry about, PSG began 2005 looking to improve its league standing. |
Имея дело только с внутренней конкуренцией, ПСЖ начал 2005 год, стремясь улучшить свое положение в Лиге. |
Columbu moved to Germany at a young age for work, and met Arnold Schwarzenegger in 1965 at a bodybuilding competition in Munich. |
Коломбо переехал в Германию в молодом возрасте для работы и познакомился с Арнольдом Шварценеггером в 1965 году на соревнованиях по бодибилдингу в Мюнхене. |
For these same reasons, the introduction of new interdisciplinary programs is often resisted because it is perceived as a competition for diminishing funds. |
По этим же причинам внедрение новых междисциплинарных программ часто встречает сопротивление, поскольку это воспринимается как конкуренция за сокращение средств. |
Corinthian has come to describe one of the most virtuous of amateur athletes—those for whom fairness and honor in competition is valued above victory or gain. |
Коринфянин пришел, чтобы описать одного из самых добродетельных спортсменов—любителей-тех, для кого справедливость и честь в соревновании ценятся выше победы или выигрыша. |
This time around, the Globetrotters, as they were often referred to in the program, made it to the final leg of the competition. |
На этот раз Глоброттеры, как их часто называли в программе, добрались до финального этапа соревнований. |
The vast majority of significant competition issues associated with mergers arises in horizontal mergers. |
Подавляющее большинство существенных проблем конкуренции, связанных со слияниями, возникает при горизонтальных слияниях. |
Children use Lego Mindstorms to solve autonomous robotics challenges in this competition. |
Дети используют Lego Mindstorms для решения автономных задач робототехники в этом соревновании. |
Bennett is known for redefining the concept of news, reorganizing the news business and introducing newspaper competition. |
Беннетт известен тем, что переосмыслил концепцию новостей, реорганизовал новостной бизнес и ввел газетную конкуренцию. |
The film premiered at the 66th Venice International Film Festival, out of competition. |
Премьера фильма состоялась на 66-м Венецианском международном кинофестивале, вне конкурса. |
From the 1880s onward, there had been vigorous competition for influence in Korea between China and Japan. |
Начиная с 1880-х годов, между Китаем и Японией шла ожесточенная конкуренция за влияние в Корее. |
In 1965, race car builder Bill Stroppe assembled a team of Broncos for long-distance off-road competition. |
В 1965 году строитель гоночных автомобилей Билл Стропп собрал команду Бронкос для участия в соревнованиях по бездорожью на большие расстояния. |
As an example of monopolistic competition it can be considerate restaurant businesses or even hometown hairdressers. |
В качестве примера монополистической конкуренции можно привести внимательный ресторанный бизнес или даже парикмахерские родного города. |
Like perfect competition, under monopolistic competition also, the firms can enter or exit freely. |
Подобно совершенной конкуренции, в условиях монополистической конкуренции фирмы могут свободно входить и выходить из нее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «competition and antitrust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «competition and antitrust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: competition, and, antitrust , а также произношение и транскрипцию к «competition and antitrust». Также, к фразе «competition and antitrust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.